***
Небо. Такое разное, но всегда манящее. Оно притягивает меня словно магнит, словно восьмое чудо света. Зачем искать красоту, если она здесь, рядом, в мелочах, которые окружают нас каждый день: в блеске глаз любимых людей, в солнечном лучике, нежно падающим на прядь волос, в прикосновениях к шелковистой коже, в этом небе над нашими головами. Зачем искать красоту, если мы можем чувствовать её, но при этом не видеть? Она в наших сердцах, в изломанной душе, в каждой клеточке нашего прекрасного тела. В конце концов, в тучках грозового неба, в каждом облачке, мирно плывущим по небу. Небо. Звёзды сияют, по-озорному перемигиваясь, а солнце нежно щекочет кожу. Мы с тобой далеко, но мы под одним небом.***
Урок Заклинаний прошёл успешно. Профессор Флитвик был очень любезен и, к тому же, безмерно обаятелен. Хогвартс вообще представлялся мне кладезем знаний, а его преподаватели хранителями. На первом уроке мы изучали такое заклинание, как Эктоматис, мгновенно выпускающее эктоплазму (слизь, которую оставляют призраки), а на втором — заклинание Скурж, помогающее удалять эту слизь. — Я посвятил этим заклинаниям первые уроки, потому что они невероятно просты. Бегло мы изучили их на втором курсе, если вы помните, — пропищал профессор. К моему удивлению даже ленивый справился с задачей. Со звонком все дружно отправились на обед. Я всё так же понуро брела за Драко. Он, казалось, вообще не обращает на меня внимание, лишь иногда оборачивался, чтобы удостовериться, что я не потерялась и все ещё плетусь за ним, как хвостик. Подходя к Большому Залу, я немного обогнала его и зашла первая. За столом Слизерина увидела знакомые лица и тут же понеслась к ним, мне жизненно необходим нормальный разговор с адекватными людьми. Проведя почти полдня в обществе Малфоя, жутко захотелось выговориться. — Ты не представляешь, что утром было на уроке Маггловедения, — сообщила Дафна, набрасываясь на гороховое пюре. Я вопросительно посмотрела на неё, параллельно накладывая себе лазанью. Гринграсс продолжила: — Профессор озвучивала темы, которые мы будем изучать в этом году, как вдруг из-за парты поднялся Селвин и сказал, что магглы тупые животные, что их шкурами будут устилать особняки чистокровных волшебников. Понятное дело, магглов никто не любит. В сущности, зачем на них и внимание-то обращать. Но профессор жутко расстроилась, мне даже показалось, что сейчас нужно будет мадам Помфри вызывать. Селвина, конечно, удалось заткнуть, но она так безнадежно машет руками, когда нервничает… Я привыкла к агрессии в сторону магглов, но когда высказываются в такой грубой форме, да ещё и человек, носящий, наверное, самую древнюю фамилию Шотландии. — Даф, а кто этот Селвин? Я слышала об их родословной, очень редкая фамилия. — Всё верно, Тристан Селвин очень богат и ещё больше заносчив. Может сказать такое, за что его хочется отметелить. Кичится своей фамилией вдвое больше всех чистокровных. Я уже хотела укоризненно покачать головой, как моё внимание переключилось на Паркинсон. — Панси, ты чего молчишь? То тебя силой не заткнёшь, а тут совсем замолчала. Что-то случилось? — участливо поинтересовалась Гринграсс. Она ответила не сразу, как бы приходя в себя из глубокого забытья. — Да я не могу перестать думать об Эрни. Он, конечно, красавчик, я всё время держу его у себя в голове. Сейчас такое время… Война может начаться в эту минуту… Я в том смысле, что я… Я тут сижу, а могла бы что-то делать, ведь не так много времени и тем более задание. Да, я определённо запуталась. — Ничего страшного, твоя проблема решается в одно действие — взять всё в свои руки, потому что глупо ждать завтра, послезавтра и кормить себя надеждами на подходящий момент, — решительно произнесла я. — Так что, действуй сейчас. Дафна кивнула в знак согласия, но Панси так и осталась задумчивой, сомневаюсь, что она вообще восприняла наш совет. Внезапно в воздухе раздался характерный звук крыльев, несколько сов влетели в Большой Зал. Видимо, утром многие не успели доставить почту адресатам. В это время мы как раз закончили обедать и отправились на урок. На этот раз мне не пришлось бегать за Малфоем, Панси и Дафна вместе со мной дошли до кабинета Снегга. Второй раз я переступаю этот порог, но удивление и восхищение остались те же. Если бы я решила заняться преподавательской деятельностью, то именно так выглядело бы моё рабочее место. Зельевар выглянул из класса и прикрикнул на остальных учеников, большинство которых были гриффиндорцы, чтобы они зашли в класс. Все уселись, а слизеринцы, тихонько подначивая Гриффиндор, посмеивались. — У нас что, сдвоенный урок? — шёпотом спросила я у Панси. — Да. В Хогвартсе часто такое проворачивают, — шепнула в ответ староста. Снегг с какой-то злостью захлопнул дверь, на ходу отчеканивая сквозь зубы: — Я не велел вам доставать учебники. Грейнджер с быстротой молнии бросила книгу в сумку. Я повернулась к ним и незаметно помахала. Наконец, Снегг начал урок. Он говорил о шаткой системе знаний, что была дана ученикам за все годы в связи со сменой преподавателей, затем принялся расхваливать тёмные искусства, смакуя каждое слово, будто говоря о любимом дитя. На уроке мы разбирали невербальные заклинания. Я очень плохо владела этим искусством. Однако оказалось, что большинство ни разу в жизни не сталкивалось с таким понятием и ученики практически ничего не могли сделать. На их фоне мои скудные познания расценивались, как мастерские. Кто-то решил сжульничать, взмахивая палочкой и шепча себе под нос магические слова, лишь у Гермионы получилось отразить заклятие Долгопупса. Однако внезапно ослепший Снегг даже не обращал внимание на успехи гриффиндорки. Преподователь остановился около нашей с Панси партой. Как только она произнесла: «Остолбеней», я молча его отразила. — Мисс Денница, вы уже практиковали невербальные заклинания? — серьёзно поинтересовался Снегг. — Да, сэр. Но я очень плохо владею ими, могу лишь отразить простое заклинание. Удовлетворившись ответом, мужчина прошёл дальше, вперив взгляд в Рона и Гарри. В следующие минуту произошло целое шоу, вплоть до травмы профессора. Я удивилась нахальному тону Поттера. Но услышав, с какой интонацией зельевар позволяет себе разговаривать с ним, сразу же поменяла мнение. Ещё больше озадачилась тем, что Снегг откровенно недолюбливает Поттера. Что же произошло между ними? Предстоит выяснить. После звонка я собрала учебники и направилась к выходу, соседки ждали меня около класса. — Почему профессор Снегг так недолюбливает Гарри? — спросила я, когда мы отошли. — Не знаю, какая-то давняя вражда у них. Причем с первого курса, — ответила Дафна. — Он возмущается тем, что Поттер строит из себя Избранного, надежду всего мира. Дафна передразнила Гарри и мы невольно прыснули. Отвлёкшись, я не заметила, что уже пару минут иду не туда. — Кстати, куда мы идём? — У нас было окно после первой пары, — ответила Панси. — А сейчас Нумерология. — Я ею не занимаюсь, — вспомнила я, доставая расписание из сумки. — Иии… Сейчас у меня Зельеварение. — Ох, у нас пара Нумерологии, а потом мы свободны. Как жаль, остаток дня тебе придётся провести с Драко. — Нет. Я же могу пойти одна, только скажите куда. Панси вздохнула. — Стефани, я знаю, Малфой не подарок. Но так быстро ты не запомнишь замок, ещё и заблудишься. Я бы очень хотела пойти с тобой, тошно сидеть с этой выскочкой Грейнджер. Даже подумать не даёт. Бесит! Панси разозлилась. Дафна положила руку на её плечо и обратилась ко мне: — Знаешь, иди с Тео. Вы же хорошо общаетесь, как раз вдвоём веселее. Гринграсс подозвала парня и он любезно согласился помочь. Кабинет Зельеварения находился в подземелье, опять эта сырость и влажность сводят меня с ума. — Тебе нравится Хогвартс? — спросил Теодор явно из вежливости, чтобы не молчать. — Да. Я всего два дня тут, но обстановка меня завораживает. Шармбатон не настолько волшебный, если можно так выразиться, а Хогвартс будто проникнут магией. — В этом я с тобой согласен. Когда первый раз приехал сюда, то не мог налюбоваться. А больше всего понравился пейзаж, я часто сидел на лужайке перед Чёрным озером и просто думал. Всякие мысли, знаешь ли, — добавил Нотт. — Да, сейчас у меня такое же ощущение. Я видела много красот, но здесь атмосфера совсем другая. Теодор помолчал, переваривая мои слова. У нас однозначно было что-то общее. Через некоторое время он продолжил: — Почему тебя не отправили в Салем? Почему Франция, а не, допустим, Ильверморни или Дурмстранг? Я вздохнула. — Ты же знаешь из-за чего мы покинули Болгарию. Мне тогда было только десять и магические способности так и хлестали. Моя семья приступила к выбору школы, у всех были разные мнения. Я усмехнулась. Те времена были поистине одной большой суетой. — Понимаешь, я была довольно странной. В Салеме мне было отказано, потому что моя магия не контролировалась и магические способности не проявились в полной мере. Короче говоря, они не знали, что от меня можно ожидать. Ведьмы очень суеверны, тем более моя фамилия предсказывала им, что я особенный ребёнок. А, ещё и волосы, медно-красные. Папа сказал, что в Дурмстранг я не поеду, без каких-либо причин он принял это решение. Никто не спорил, потому что он учился там восемь лет, ему лучше знать. Мы думали о Хогвартсе и Шармбатоне, но в то время только утихла Магическая война, поэтому Шармбатон был хорошим вариантом. Тем более, маме казалось, что пейзаж там лучше. Спокойная обстановка идеально подходит для девочки. — Да, целая логическая цепочка, — улыбнулся Теодор. — Твои родители не считают, что здесь опасно? — Они уверены в Хогвартсе. — Понятно. Остаток пути до подземелья мы провели в молчании. Прозвенел звонок и ученики хлынули в класс. Я задержалась и велела Теодору идти без меня. Удостоверившись, что тот отошёл на безопасное расстояние, я облокотилась о холодную, влажную стену. У меня жгло горло, будто в него вливали расплавленное железо. Я начала задыхаться, но все же старалась сохранять самообладание. Приступ не отпускал, захватил в тугие клещи и я уже думала позвать на помощь, но поняла, что сделать этого не смогу. Голосовые связки словно окаменели, я не чувствовала ничего, кроме всепоглощающего жара. Вдруг меня резко отпустило. Я удивленно ощупала своё горло, но боль исчезла вмиг, как будто ничего и не было. Я чувствовала себя нормально, не испытывая никакого дискомфорта. Что сейчас произошло? Чёрт возьми, это немыслимо, я будто была в трансе. Определенно нужно поговорить об этом с кем-то знающим, потому что я боялась за свою жизнь. Если этот приступ вернется, вдруг не смогу справиться? Я встряхнулась, осознавая, что уже опаздываю на урок, проклиная всё на свете, бросилась к кабинету Зельеварения. Постучавшись, услышала утвердительный ответ и вошла. За учительским столом восседал мужчина уже пожилого возраста. Первое, что бросалось в глаза — его огромный живот, который наверняка загораживал ему обзор. Пуговицы на нём еле держались, чтобы не оторваться и не срикошетить кому-нибудь в глаз. Пышные усы добавляли образу добродушности. В кабинете клубились пары, исходящие от разных зелий, которые стояли перед профессорским столом. — Мисс, — широко улыбаясь, пробасил волшебник. — Позвольте узнать причину опоздания? — Эм, профессор, — замялась я, не зная, что ответить. — Мне стало нехорошо и я ходила в туалет. — Хм… На этот раз прощаю, впредь предупредите меня, пожалуйста. — Обязательно, сэр! Зельевар, всё так же улыбаясь, спросил: — Ваша фамилия, мисс? Я замялась, как же я ненавидела такие вопросы! Будто люди чувствуют мой страх и делают хуже назло. С огорчением я ответила: — Денница, сэр. Стефания Денница. Он подпрыгнул, уронив на ногу большой томик. Вскрикнув, при помощи волшебства поднял книгу и положил на стол. — Ох, неужели… Вы дочь Анте Денница? Правнучка Хазия Авгеропулоса? — Да, профессор. — Проходите, милая. Я очень хорошо знаю и вашего отца, и мать. Хоть они и не учились в Хогвартсе, мы были прекрасно знакомы. Как-то министр Болгарии пригласил меня на пикник и я… Так, что-то мы отвлеклись, давайте начнём урок, ох, — бормотал про себя профессор. — Присаживайтесь, Стефания… Ах, все столы заняты, ну что ж… Он наколдовал стул, присоединив его к слизеринской парте, и я быстро юркнула на место. По моим наблюдениям Зельеварением пожелали заниматься немногие. Я заметила троицу, улыбнулась им и послала воздушный поцелуй, они дружно вернули мне улыбку. За их партой сидел какой-то пуффендуец, довольно симпатичный блондин. Ещё один стол заняли когтевранцы. Их я не знала, но выглядели они серо и неухоженно, так что я не заострила на них своего внимания. За столом Слизерина сидели Малфой, Нотт, темнокожий забияка и кто-то ещё. Я была одна в окружении однокурсников. — Итак, начнём урок. Я уже представился как профессор Гораций Слизнорт. Он рассказал о зельях, которые нужно уметь готовить на уровне ЖАБА. Слизнорт также спросил, что за зелья стоят за столом слизеринцев и когтевранцев. Гермиона дала правильный ответ, обличив Сыворотку правды и Оборотное зелье. — А что же это такое? — восторженно продолжал спрашивать Гораций, указывая на следующее варево. Я не дала Гермионе договорить, подняв руку первой. — Это Амортенция, профессор, самое эффективное и мощное зелье любви. Однако невозможно сфабриковать истинную любовь, зелье работает на уровне…физического влечения, — продолжила я под тихий смех учеников. — Правильно, моя дорогая, как же вы догадались? — пробасил Гораций. — Запах. Амортенция пахнет для каждого по-своему, в зависимости от предпочтений. А ещё перламутровый блеск, пожалуй, — без запинки ответила я. — Замечательно! — воскликнул Слизнорт. — Чем же оно пахнет для вас? Я принюхалась и тут же испытала блаженство. Да, запахи могут сыграть злую шутку. — Я чувствую запах свежеиспеченного вишневого пирога, латте с соленой карамелью и… мужской парфюм. Малфой гадко захихикал, что-то сказав Теодору, а тот, конечно же, ответил и они заржали на весь класс. — Так, попрошу не шуметь! Ага, мистер. Ну-ка отвечайте, каков этот запах для вас? — обратился Слизнорт к Малфою, шумевшему громче остальных, дабы успокоить его. — Ну… — Драко принюхался и задумался. — Я чувствую запах соли, точь-в-точь морскую, потом запах банана и… этот аромат я не могу описать, кажется что-то связанное с вишней. Я удивилась. Вишню любила я, во всех её проявлениях. Странно, что Драко тоже нравится. — Хорошо. Теперь я думаю, мы можем начать урок. — Сэр, вы не сказали, что в этом котле, — пуффендуец указал на маленький чёрный котел, стоявший на учительском столе. В котелке жидкость цвета золота плескалась, готовая выпрыгнуть наружу, словно маленькая фигурка рыбки. Я среагировала мгновенно. — Феликс Фелицис, — Гермиона воскликнула в унисон со мной. Я продолжила. — Это же жидкая удача! — Тридцать очков Гриффиндору и тридцать очков Слизерину за правильные ответы. Да, это действительно он, маленький проказник, который сделает ваш день поистине необыкновенным. Слизнорт объяснял действие зелья, но я не слышала его. Феликс Фелицис напомнил мне Шармбатон, когда я, выкрав его у тамошнего зельевара, превратила свой день в идеальный. Тогда-то я и состоялось знакомство с Мартином. — И это зелье, — сказал Слизнорт, — будет наградой на нашем сегодняшнем уроке. Все молчали, ожидая продолжение. — Что же нужно сделать, чтобы выиграть этот сказочный приз? Обратимся к странице десять «Расширенного курса зельеварения». У нас осталось немногим больше часа, и этого времени вам должно хватить на пристойную попытку сварить Напиток живой смерти. Я знаю, что до сих пор вы не приступали к таким сложным зельям, и потому не жду идеального результата. Во всяком случае, тот, кто добьется наилучших результатов, получит в награду этого маленького «Феликса» и… ещё кое-что. Но пусть это будет нашим маленьким секретом. Приступайте! Ученики лихорадочно перелистывали учебники. Кто-то готовил весы, ингредиенты, приборы. Я вступила в борьбу. Это зелье мне было необходимо, счастливый день должен быть моим. В классе клубился пар от котлов учеников. Казалось, что от пытливости стольких умов напряжение в кабинете достигнет своего апогея. Мое зелье приобрело тёмно-розовый оттенок, переходящий в сиреневый, хотя должен был уже окрасится в светло-сиреневый. Я жутко злилась, что не могла собраться с силами, когда предоставлялась такая редкая возможность показать себя. Напиток живой смерти по праву считался одним из самых сложных в приготовлении, справиться с ним стоило огромных усилий. Совсем скоро Слизнорт объявил, что время вышло. Я зло бросила ингредиенты, уверенная, что Грейнджер или кто-то ещё меня обойдет. На финише зелье было с сероватым оттенком. Обходя всех, профессор воздерживался от комментариев. Некоторые работы были настолько ужасны, что он смотрел на учеников с сожалением. Подойдя ко мне, Гораций, заглянув в котел, с укоризной цыкнул. — Мисс Денница, вы пропустили одну стадию. Если б вы были более внимательны, зелье бы удалось. Я опустила глаза в учебник и увидела, что забыла ингредиент. Коря себя, так злилась, что готова была выбросить всё в пламя. Сдержанно улыбнувшись, мне пришлось отметить свою ошибку. Кивок одобрения заслужила Гермиона, абсолютную же победу одержал Гарри — его зелье было идеальным на данной стадии. Он получил «жидкую удачу», а я внутри ругала себя что есть мочи. — Но, леди и джентельмены, — загадочно произнес Слизнорт. — Это ещё не конец! Я преподнесу остальные зелья в подарок тем, кто их заслужил. Три зелья — три победителя. Однако должен вас предупредить, я всё предусмотрел! В оставшихся зельях не хватает одного ингредиента, который бы обеспечил долгое действие. Например, Амортенция будет действовать два часа, вместо положенных десяти, и так же с остальными. Поняли? Слизнорт явно ликовал, он произвёл фурор среди учеников. Коварный зельевар продолжал: — Мисс Грейнджер и мистер Корнер получат Оборотное зелье, вы вместе сотворили приличный Напиток живой смерти. Следующие места разделят мисс Денница и мистер Малфой. Я удивленно посмотрела на своего соперника. Мне показалось, что он не особо искусен в Зельеварении. — Стефания, Амортенция ваша. Используйте ее с умом, — вручил мне зелье Слизнорт. — Мистер Малфой, из остальных зелий ваше было немного выше. Вы получите Сыворотку правды, действующую полчаса. Малфой был рад и этому, с гордостью отбив пять остальным слизеринцам. В этот момент прозвенел звонок, ознаменовавший конец урока. Конечно я была довольна, что моё зелье оценили, хотя его приготовление и было сложным. Но я совсем не знала, что мне делать с Амортенцией. Я обязательно воспользуюсь ею, но случаи, когда она может мне пригодится, в голову не приходили. Мне удалось самостоятельно дойти до гостиной, под конец пути меня нагнали Тео и Драко. Внутри не было ни души, видимо, не всем повезло со свободным временем. Теодор тут же принялся жаловаться, что очень устал. — Это же только первый день, лентяй. Сходи в душ и все будет прекрасно, — сказала я. — Мне лень сделать даже это. С грехом пополам он встал и пошел в комнату. — Ты живешь с ним? — спросила я Малфоя. — Да, ещё Забини, — бросил Драко, листая Ежедневный пророк. — Кто такой Забини? Красавчик? — поинтересовалась я. Драко отодвинул газету и захохотал. — Неужели ты не помнишь человека, которому надавала в поезде? Малфой встал с кресла, потянулся и поспешил проследовать за Ноттом. Я продолжала лежать, лениво развалившись на мягком пуфике, а затем, забросив сумку за спину, побежала в свою комнату. До прихода Панси и Дафны оставалось несколько часов, поэтому я полностью посвятила их себе. Ураган по имени Гринграсс ворвался в комнату внезапно. — Идиотская Нумерология, профессор Вектор поставила мне Удовлетворительно за работу на уроке! — возмущалась Дафна. — Это мой любимый предмет и такая оплошность! Слизеринка чуть ли не рычала, легла на кровать, обиженно надув щёки. — Да с кем не бывает, — отмахнулась Панси. — Как прошёл день? — обратилась она уже ко мне. Я вкратце рассказала о первом дне учёбы, заодно показав зелье, полученное в подарок от Слизнорта. Соседки тут же наказали мне всегда носить его с собой. Нельзя предугадать, когда оно мне может понадобиться. — Ты видела Эрни Макмиллана? — встрепенулась Панси. — Он был на Зельеварении! — Ох, это же тот симпатичный блондинчик, — дразнилась я, вспомнив пуффендуйца. — Дааа, он ничего. Панси зарделась и улыбнулась краешком рта. — Кстати, осталось полтора часа до ужина. Многие снова взялись за выпивку. Ну, чтобы отпраздновать первый день, — поделилась Дафна, переодеваясь. — Серьезно? А по-моему, им лишь бы найти повод, — презрительно бросила я. — А может присоединимся? — хитро предложила Панси. — Ну, а что? День был трудным, зато и расслабимся перед ужином. — Панси, давай после. Мне ещё нужно сделать уроки и исправить работу по Нумерологии. Как раз я всё завершу, а после ужина оторвёмся. Иначе даже капля огневиски не даст мне спокойно выучить, — жалобно попросила Дафна. Мы с Паркинсон согласились и принялись за уроки. До ужина оставалось минут двадцать, когда ко мне прилетел Арни. Это был ответ от родителей. На письме красовалась фамильная печать с гербом, зачем же так пафосно? Видимо, они не хотели, чтобы письмо кто-то прочитал, поэтому наложили печать и заклинания. Сняв защиту, я раскрыла письмо. «Дорогая дочка! Мы очень рады, что ты теперь официальная студентка Хогвартса. Надеемся, что первый день прошел удачно и ты хорошо себя зарекомендовала. У нас с мамой всё отлично. Твоя тётя сейчас в путешествии по Америке, решила навестить Салем. Должен сказать тебе, что Дамблдор отправил нам всю информацию о твоей дальнейшей учебе. Профессия целителя достойная, мы счастливы, что ты занимаешься делом, которому желаешь посвятить всю свою жизнь. Передаю слово маме. Скъпа дъщеря, бъди разумен. Папа закончил на болгарском. Дальше твёрдый почерк прерывался и следовал косой мелкий почерк мамы. …Стефани, я очень скучаю. Ты не представляешь, как я волнуюсь за тебя. Надеюсь, вы не голодаете и не мёрзнете по ночам. Следи за здоровьем, у тебя все ещё шаткое положение, болеть категорически запрещается! Тётя Жозефина напишет тебе, она обещала послать хоть какую-то весточку. Должна сообщить новость, которая касается нашей семьи. Мы приглашены на бал по случаю дня рождения Нарциссы. Ты знаешь, кто там будет. <i>Он посвящает своих приспешников в Пожирателей смерти и мы были любезно приглашены на сие торжество. Недавно Он посетил нас лично. Стефани, мы с отцом очень переживаем, но Тёмный Лорд дал Непреложный обет и нас никто не тронет. Там будет много знакомых отца и мои давние друзья, я думаю, поехать стоит. Я не видела Нарциссу сто лет. К тому же, <i Он</i>принес личные извинения за нападение. Мы сможем сами поговорить с этими Пожирателями смерти и Тёмный Лорд жестоко их накажет. Дай ответ скорее. В любом случае, мы должны там быть. Всего наилучшего, дочка. Береги себя. Целую, мама».</i> Я отбросила пергамент, словно ядовитую змею. Руки мои дрожали, а глаза перескакивали с одного письма на другое. Панси и Дафна, соскочив с кроватей, бросились ко мне. Я рассказала им о том, что предстоит. — Не бойся. Тёмный Лорд держит своё слово, — уверенно произнесла Паркинсон. — К тому же, твои родители всё предусмотрели, Он дал обет. Я думаю, Стефани, что скорее всего Он хочет их завербовать. В том смысле, что Лорд думает поговорить с ними насчёт оказания ему помощи. Твоя семья влиятельна и ему нужна такая поддержка. У меня затряслась челюсть и я чувствовала как глаза буквально налились кровью. Но я взяла себя в руки, собралась, встала, и попыталась успокоиться. Действительно, мне очень интересно, что задумал этот негодяй. Он считает, что умнее всех и что сможет обмануть доверие, но меня Он не проведёт. В любом случае, родители не отступятся и сами поедут в логово змея. В этот вечер я должна их оберегать и присмотреть за ними. — Все хорошо, — спокойно ответила я. — Тёмный Лорд ничего не сможет сделать. Встав за чистым пергаментом, я написала ответ. «Благодаря за новините. Определено ще мисля за това, но съм съгласен да посетя Малфойс. Обичам те, целувам те, Стефания. (Спасибо за новости. Я обязательно подумаю над этим. Но я согласна посетить Малфоев. Люблю, целую, Стефания.)» Я запечатала письмо и привязала к Арни. — Извини, ответ нужен срочно. Потом ты обязательно отдохнешь, — обратилась я к птице. Она кивнула и, каркнув напоследок, вылетела в окно. — Ты ответила на болгарском? — спросила Дафна. — Да. — Очень красивый язык и буквы, — восхитилась подруга. — Да, мне тоже понравилось, — подтвердила Панси. Я усмехнулась и поторопила их собираться на ужин. Когда вместе спустились вниз, то увидели уже в меру нажравшихся слизеринцев. Малфой, Нотт и Забини были в эпицентре событий. Мы не стали выходить в гостиную, а подсмотрели из-за колонны. Забини зажимал какую-то девушку в углу комнаты, явно намекая на близость. Девица заливалась хохотом и ей очень нравилось происходящее. — Фу, как мерзко, — тыкнула я, указывая на парочку. — Это же Блейз. Мы привыкли к его гиперактивности относительно женского пола, — засмеялись подруги. — Он переспал с половиной Хогвартса. Я презрительно фыркнула. Какой надо быть идиоткой, чтобы опуститься так? В центре на огромном кожаном диване сидели девушки, около них удобно устроились Малфой и Нотт. Драко задумчиво глядел в камин, пока другие наслаждались выпивкой и веселились. Он явно был нетрезв, но хорошо себя контролировал. Нотт же был, что называется «в дрова». Волосы растрепались, рукав мантии порван, а щеки пылали от употреблённого алкоголя. Когда одна из слизеринок полезла к нему на колени и удобно устроившись, подалась вперёд, Нотт как-будто ничего не замечал, но вдруг, очнувшись, скинул её на пол, прикрикнув: — Не трогай меня, потаскуха, я помолвлен! Затем, стряхнув несуществующие пылинки, Тео залпом опустошил половину сливочного пива, чтобы притупить действие огневиски. Я буквально слышала, как бьётся сердце Дафны. Она смотрела из-за угла и Нотт просто не мог её видеть. Когда он скинул девушку, Дафна чуть не лопнула от гордости. Я повернулась и хихикнув, заметила: — Повезло тебе с женихом. — Спасибо, — слизеринка широко улыбалась. — Вы что, правда помолвлены? — так же шепотом продолжала я. — Да. Должны обручиться в конце учебы. — Ого, поздравляю! Я кинулась обнимать подругу. Панси тут же предложила: — Может, выйдем из укрытия? Мы так и на ужин опоздаем. Мы споро вышли в гостиную. Некоторые уже на полном серьёзе собирались в Большой зал, при этом шатаясь в разные стороны. Паркинсон подошла к Малфою. — Пить разрешается, но чтобы в таком виде никто на ужин не приходил. Проследи, иначе Снегг вас всех повесит. Он кивнул, всё так же глядя в камин и о чём-то думая. Скорее всего, согласился, чтобы слизеринка не приставала. Мы втроем вышли в коридор и быстрым шагом направились в Большой Зал. Ужин великолепен. В Шармбатоне школьная еда была сбалансированной и здоровой (за исключением десертов, они всегда были очень калорийные, однако страшно вкусные). В Хогвартсе же еда была разнообразна, любой ученик мог составить питание на свой вкус. Наевшись досыта, втроём мы вернулись обратно. — Мерлин, живот сейчас лопнет. И куда я так ела? — жаловалась Панси. Когда дверь за нами закрылась, то перед глазами маячила уже половина факультета Слизерин вдрызг пьяных. Нотт вовсю шумел и забавлялся, танцуя на столе. Малфой, сидевший задумчивый и не обращавший ни на кого внимание, вдруг сам развеселился. Он устроил с одним из «шкафов» шуточную дуэль прямо на маленьком кресле. В итоге здоровяк не выдержал и свалился прямо на спину, громко заржав. — Кто это такой? Вон тот, большой, — спросила я у Дафны, указывая на громилу. — Это Винсент Крэбб, а вон тот Грегори Гойл, — пояснила Дафна, указывая на второго парня. Мы действительно не знали, как преодолеть эту ватагу сорвавшихся людей. Народу было очень много и все кричали так, что уши закладывало. — Оглохни, — произнесла я в сторону выхода из гостиной. Не хватало, чтобы кто-то из преподавателей услышал шум. — Спасибо, — поблагодарила Панси. Она не хотела проблем для своего факультета, ведь за всё приходилось отвечать ей. В это время Теодор подошёл к Дафне и нежно обняв её, зарылся головой в волосах. Девушка явно злилась, что парень так сильно пьёт, но нежные объятия спасли положение. Они смотрелись мило и гармонично, как олицетворение настоящей любви. Тео водил носом по щеке слизеринки, она обнимала его в ответ, а он что-то нашептывал ей на ухо, отчего Гринграсс сильно зарделась. Панси давно уже ускакала к другим слизеринцам, тут же выпив кружку сливочного пива для разогрева. Я осмотрела всю компанию и приняла решение, что лучше пойду в комнату и отдохну от сегодняшнего дня. Но не тут-то было. Только я сделала шаг по направлению к лестнице, как меня настигли Забини и парень со светлыми волосами. Краем глаза я увидела, что меня окружают с двух сторон. Теперь их стало шестеро. Я только усмехнулась. Что ж, хотят поиграть со мной… Будет им игра! — Куда ты, лисичка, веселье же только началось. — Блейз, не останавливаясь, облизывал губы. — Не хочешь развлечься? — спросил белобрысый. — Хочу, особенно с тобой, — нагло бросила я. Компашка одобрительно загалдела, сопровождая всё гадким улюлюканьем. Неизвестный взглянул на всех, как на отбросов, будто бы говоря, что сегодня он победитель, а я жертва. — Меня зовут Тристан Селвин, — делая акцент на фамилии, сказал парень и протянул мне бутылку огневиски. Я приняла её и сделала два больших глотка. Толпа снова загалдела, парни по бокам от меня сужали круг и подходили всё ближе, подбадривая хлопками по плечу. Тристан подошёл ближе всех, не касаясь руками талии, он остановился на бёдрах. — Хочешь, я покажу тебе свою комнату? — теперь коснулся моей руки. — Нет, может отойдешь подальше? — Какая ты горячая, лисичка! — Тристан, осторожнее. А то она нашлет проклятие и на тебя, — сказал Блейз, усмехаясь. — Как поживает змейка? — спросила я, повернувшись к Забини. Он лишь улыбнулся. — Какая змейка, не знаю, о чём ты, — Блейз сделал вид, что не понимает меня. — Та, что осталась у тебя в трусах. Я не всех убрала. Забини мгновенно побледнел, чуть не выронив бутылку. Он начал суетиться, нервно глотая, даже пот выступил на лице. — Расслабься, я шучу. Не описайся только, прошу тебя, — я театрально надула губки. Но видимо перегнула палку. Блейз, пихнув бутылку одному из парней, подошел слишком близко ко мне. Кончик его носа почти касался моего лба, он навис надо мной как коршун. — Успокойся, малышка, иначе я устрою тебе такие проблемы, с кровати не встанешь от боли. Я вмиг распалилась и начала злиться. Оттолкнув наглеца на приличное расстояние, отчётливо произнесла: — Это ты себя береги, малышка. Не нарывайся, твои подружки не помогут! Я как всегда пожалела о сказанном, мне удалось одной фразой оскорбить сразу всех. Неожиданно из толпы вышли Нотт и Малфой. Вовремя. — А мы тебя искали, — радостно воскликнул Теодор. — Какие-то неприятности? — от него не скрылась напряжённая обстановка. Они вдвоём нахмурились, увидев меня в окружении такого общества. На лицах компашки явно читалась ярость и желание, что не могло ускользнуть от парней. — Пошли, — Тео взял меня за руку. — Она останется тут и ответит за свой язык, — настаивал Тристан, хватая меня за другую руку. — Тебя никто не спрашивал, Селвин. Отпусти, иначе я твою руку оторву. Они метали молнии глазами. Я не знала, что делать, потому что положение было критическим. Сейчас Теодор может вмазаться в неприятности из-за меня. — Эй, парни, остыньте. Снимите себе другую девочку, эту мы уже заняли, — миролюбиво предложил Блейз, вставая между ними. Нотт от таких слов неожиданно отпустил меня. Малфой среагировал быстрее. — Петрификус Тоталус, — и вот Тристан, сжимавший мою руку, разжал ее и свалился. Не успел Блейз что-то сказать, как Драко произнес: — Закрой рот, Забини. Не думаю, что она хочет кувыркаться с тобой или с твоими дружками. — Драко, ты чего? Мы же друзья, эй. — Ты изнасиловал полфакультета, тебе мало? Не дождавшись ответа, Драко и Тео подхватили и утащили меня подальше. — Денница, ты полнейшая дура. Я тебе не нянька Панси, чтобы бегать как собачка. Из-за тебя у меня теперь неприятности. Если б я не был твоим куратором, давно бы прибил, — Драко злился. Тео почему-то улыбался. Я даже немножко разозлилась, ведь ситуация совсем не смешная. — Теодор, нам нужно на дежурство, уже восемь. Расскажи все девчонкам. Подождешь нас до одиннадцати? — Да, удачи. Малфой открыл вход и мы вышли в коридор. Здесь было куда прохладнее и воздух свежее. — Ты что, вообще не можешь вести себя тихо, не нарываться на неприятности? — Хватит читать мне нотации, я сама бы справилась. Что ты вечно строишь из себя героя? — Потому что я твой герой, — самодовольно сказал Драко, — теперь ты мне обязана. — Нет, — просто ответила я. — Да. Дальше предпочли идти молча. Я так и не понимала, что нам нужно делать. — Куда мы идем? — Нам нужно осмотреть четыре главные точки: Астрономическую башню, Зал наград, Совятню и Выручай-комнату. — Зачем? Малфой закатил глаза, видно я порядком ему надоедала. — Потому что там могут быть ученики, скрываться, понимаешь ли. В коридорах запрещено кому-либо находится, особенно сейчас. Директор считает, что в опасные времена лучше перестраховываться, — передразнил его Драко. Мы обошли портреты, вставшие в ряд и направились вниз. Включив лампу, он зашёл в просторную комнату. Свет отражался в бликах, ослепляя нас, видимо, это Зал наград — повсюду кубки, медали. Мы прошли все стойки. Внезапно обнаружилось что-то интересное и стоящее. Это были колдографии всех команд Слизерина за последние сто лет. Я нашла даже Драко. «Место ловца», — тут же промелькнуло в голове. На фото Малфой как всегда выглядел надменным, даже слишком. — Фу, ты всегда был такой самодовольный? — поинтересовалась я. Ответа не последовало. Мы обошли все коридоры и точки, закончив напоследок Астрономической башней. Здесь открывался удивительный вид на пейзаж. У меня захватывало дух от таких красот, ветер дул прямо в лицо, от холодного воздуха я покрылась мурашками, но эйфория всё не отпускала. Я вытянулась далеко за пределы парапета. — Денница, с твоей везучестью ты свалишься прямо сейчас. Быстро слезь, я не хочу проблем, — ворчал Малфой. — Хватит вести себя, как старая ведунья, я наслаждаюсь воздухом. Через пятнадцать минут мы заперли двери башни и спустились вниз. — Нужно отнести ключи Филчу. Пойдём, — сказал Малфой. — Стой, а окрестности не нужно проверить? — Нет, конечно. Дамблдор бы не отправил студентов на такую опасность, — вновь передразнил блондин. — Драко, давай сходим к озеру, — неожиданно сказала я. Мне не терпелось выйти за пределы замка, а сейчас был самый подходящий момент. К тому же, чёрная гладь так привлекала меня, что я не могла удержаться. — Денница, ты что, с ума сошла? Нас лишат ста очков, если мы хоть нос сунем за пределы замка. К тому же, там везде мракоборцы, ты и шагу не сделаешь. Они тебя заметят. — Не ной. Авроры охраняют лишь окрестности около ворот. Хагрид уже наверное спать собрался. Ну пойдёееем, ты же так хочешь нарушить запреты директора. Я попала в точку, надавила на больное место. Драко пойдёт из принципа. — Тогда ты моя должница, Денница. — Хорошо. Только достань бутылки, я же видела, ты их с собой взял. Он рассмеялся и отдал мне одну. Я подивилась, почему же наш принц такой хорошенький сегодня? Наверное, всему причина алкоголь и отличная компания в виде моей персоны. — Вот, чем тогда пахла Амортенция, — неожиданно воскликнул староста. — Это же от твоих волос. Я принюхалась и правда. — Это вишневый экстракт. — Зачем ты им пользуешься? — Мои волосы капризные, а вишню любят. Без экстракта волосы перестанут блестеть. Дальше шли молча, попивая виски, вскоре мы достигли ворот. Они ещё не были заперты, но я уверена, Филч придёт с минуты на минуту. Быстро справившись с нехитрым механизмом, я и Драко тенью выскользнули на улицу. Я вдохнула полной грудью и испытала блаженство. Воздух растрепал мои волосы и они беспорядком лежали на плечах. Бегом мы побежали к Чёрному озеру, хохоча и толкаясь. Никто не контролировал себя на сто процентов, потому что оба изрядно выпили. Я не могла противодействовать этой эйфории, этому опьяняющему чувству свободы, меня сразу захватывало с головой. Сев на берег, взглянула на озеро. При лунном свете оно блестело, отражая свет, непослушная рябь пробегала по нему, а волны мягко перекатывались. — Так странно, что сейчас я сижу и пью с человеком, которого не знаю и вчера ещё презирала, — выдала я, сама не понимая зачем. — Должен признать, что думаю так же, — фыркнул Малфой. — Не жди извинений за неприятную сцену, Стефани. Но я скажу, что ты не такая уж и стерва, как я предполагал. А что насчёт моих поступков… Они не изменятся, но я бы хотел заново познакомиться и уже по-другому. — Какой бы ты ни был, моё первое впечатление, что ты редкостный гад, оправдывается по всем пунктам. Разве что могу добавить, ты хороший редкостный гад. Блондин рассмеялся и внимательно посмотрел на меня. Я его развеселила и подняла настроение. Мы оба пьяны и говорим чушь, но это всё, что нам сейчас необходимо. — Знаешь что, а давай искупаемся? — я весело подпрыгнула и уже засобиралась спуститься в воду. — Денница, ты чокнулась? Вода уже не тёплая. Тем более, там осьминог обитает и русалки с гриндилоу. Здесь нельзя плавать! — категорично заявил староста. — Хватит следовать правилам. Наверняка эти существа находятся на глубине. Мы же не собираемся нырять, просто побултыхаемся на поверхности. Малфой сомневался. Он был пьян и сделал бы сейчас, что угодно, однако большая ответственность не давала ему раскрепоститься. Я сделала приличный глоток огневиски и направилась к озеру, но пришла мысль, что нас могут раскусить. Чёрт, придётся избавляться от вещей. Я аккуратно сняла туфли и принялась расстегивать джинсы, внимательно следя за Драко, который тут оказался рядом. — Фу, от тебя этим огневиски несёт, как от дракона. Отойди, я хочу снять одежду, чтобы не намочить. Вдрызг пьяная, я еле стояла на ногах и снять нормально одежду не получалось. Малфой, цыкнув и закатив глаза, подал мне руку. — Держись, а то свалишься и мне придется тебя тащить. Я схватила ладонь, отметив, что она до дикости холодная. Посмотрев на Малфоя, увидела, что в свете луны он был ещё бледен. Его чёрный костюм идеально сидел на теле и подчеркивал широкие плечи. Чёрт, какой же красавчик! Расправившись со штанами, сняла кофту. — Оделась во всё чёрное, так ещё и кружева чёрные нацепила. Хоть бы красное, что ли, — дразнился Малфой, оценивая меня. — Овтернись! — язык путался и буквы тоже. Я резко повернула его спиной к себе. — Да ладно, всё, что надо я увидел, — самодовольно сказал он. — У тебя красивая фигура. Какого размера грудь? Третьего? Так бы и врезала ему. — Заткнись, Малфой, пока не получил. И не смотри на меня, а то это будет последнее, что ты увидишь в своей жизни. Грозясь Драко, я пробиралась к воде, которая действительна была уже холодной. Окунувшись с головой, постепенно стала привыкать к температуре. Плавая на спине, я кричала блондину: — Давай, иди сюда! Если конечно не струсишь. Малфой не давал себя обсмеять и быстро избавившись от костюма, полез за мной. Он плавал очень быстро и грациозно, словно рыба. Я удивилась, что аристократ обладает такими навыками. Подплывая ко мне, нырнул и дёрнул за ногу, надеясь испугать. Я погрузилась в воду, на ходу строя план мести. Озеро было кристально чистым и я видела выражение его смеющегося лица. Мы выплыли на поверхность одновременно, плескаясь и в шутку пытаясь потопить друг друга. Время шло, а выходить вовсе не хотелось. Мне так нравилось общество Драко, он снял маску этого пресловутого аристократа и был сейчас обычным парнем. Мне кажется, благодаря алкоголю и тому, что я сумела его растормошить и развеселить, лёд растопился и я подарила ему хотя бы один день, когда он может побыть простым подростком. Возможно, завтра он даже не вспомнит, что сегодня было, но сейчас и здесь, я уверена — Драко Малфой счастлив. В конце концов мы вышли из воды и пошли одеваться. Магическим способом я убрала влагу и высушила волосы. Собравшись и одевшись, мы направились в замок. — Расскажи о себе, — внезапно обратился ко мне Драко. — Ну, я обычная девушка, во мне нет ничего необычного, кроме фамилии. Я сама себя не знаю, поэтому рассказать много не могу. — Почему ты перешла в Хогвартс? — Из-за одного случая. Мне нельзя трепаться об этом, но оставаться на прежнем месте мы не могли. Родители решили, что Хогвартс будет безопаснее. Сейчас я считаю иначе, тут даже опаснее. Так мы шли и разговаривали о своих жизнях. Драко рассказал, что вырос в типичной аристократической английской семье. Больше всего он дорожил матерью, старался оберегать её и всегда быть рядом. Отца уважал и считал, что ему повезло с воспитанием. — Сейчас отдадим ключ и вернёмся в башню, — произнёс Драко, сворачивая по коридору. Мы зашли в кабинет завхоза и отдали связку под громкое ворчание старика. Он сетовал на нерадивость учеников, что они непунктуальны и неопрятны. По пути в подземелье Драко рассказал о том, что мечтает провести день своей жизни вдали от всех, чтобы каждый час он был свободен и никто не командовал. Я его понимала. В юношеском возрасте он успел осознать, что такое настоящая жизнь и не ощущал своей свободы. Тёмный Лорд отнял даже это. Когда дошли до гостиной, Малфой замялся. — Я забыл прочесть пароль на доске объявлений, скажи ты, — обратился он ко мне. — У нас есть доска объявлений? — удивленно вскинула брови я. — Великий волшебник. — Стефани, этот пароль был вчера. Сейчас они меняют каждый день из-за опасных времен, — ворчал староста. Стена не поддавалась никак. Мы перепробовали кучу паролей, но ни один не оказался правильным. — Что нам делать? — Я думаю. Вряд ли здесь можно что-то сделать. — Но нам больше некуда идти. Может сходить к Снеггу? — Он уже спит. Наше дежурство должно было кончиться час назад. А из-за тебя мы задержались, — Драко был зол и не скрывал этого. — Я не виновата. Не надо было идти за мной, я тебя не заставляла. Я тоже разозлилась. Как он смеет во всем винить меня? — Может, подождем кого-нибудь? — Денница никто не придёт. Разве что Филч, — осклабился тот. Я вздохнула. Ситуация была безвыходной, мы могли остаться ночевать в коридоре. — Есть идея! — воскликнула я. — Давай сходим в совятню и отправим сову Дафне или Панси, чтоб они открыли вход. Малфой фыркнул, еле сдерживая хохот. — Дорогая, они сейчас явно заняты другим, — помахал он перед моим лицом. — Или же дрыхнут, напились же в стельку. К тому же, ключ от совятни мы отдали завхозу. Я расстроилась. Действительно, удачный день заканчивался крупной неудачей. Драко в это время принялся стучать в стену, надеясь, что кто-то услышит. Я чуть ли не хныкала. — Драко, — виновато произнесла я. — Я наложила заклятие Оглохни на вход. Они не услышат. Я выглядела совсем жалко. Моя невезучесть достигла пика. Он зло бросил пустую бутылку на пол. Она чудом не разбилась, но звон был слышен прилично. Парень рыскал в карманах, что-то ища. — Я хотел найти ключ от гостиной старост. Чёрт возьми, он у Паркинсон! Малфой стукнул стену от злости. Я вздрогнула. — Ладно, пошли. — Куда? — В Выручай-комнату. Мы быстрым шагом дошли до места, огибая коридоры с великой осторожностью. Филч не должен нас увидеть в такое позднее время. Когда добрались до коридора восьмого этажа, Драко объяснил мне способ работы Выручай-комнаты. Мы вместе пытались представить уютное место, где можно было переночевать. Вдруг в стене появилась дверь с золотой ручкой. Малфой бросился вперёд и галантно распахнул перед моим носом. Я увидела красивую комнату небольших размеров. В середине была одна большая кровать и пару пуфов, также стояла тумбочка и ночник. У меня ещё оставалась недопитая бутылка. Я опорожнила её полностью, представив, что придётся с ним спать в одной кровати. — Почему тут одна кровать? Я представляла не так. — А я так, — улыбнулся Малфой. — Я хотел огромную кровать, чтобы развалиться на ней. Голова трещит. Мне всё это казалось очень ненадёжным и подозрительным. Но делать было нечего. Стянув покрывало, я легла и отвернулась. Усталость взяла вверх, но сон и не думал идти. Малфой снял пиджак и лег, перетянув одеяло на себя. Я возмутилась и попыталась отобрать, однако он оказался проворнее. Я представила ещё одно одеяло, оно появилось у моих ног через минуту. — Я не могу уснуть, давай поговорим, — сказал Малфой, поворачиваясь. — Нет, я хочу уснуть, завтра рано вставать. — Глупышка, завтра не будет уроков. Завтра же отбор в команды! — Точно. Я совсем забыла. Хотела же попробоваться в загонщики. Чёрт. Я не смогу прийти на отбор с таким похмельем. Драко засмеялся и начал меня щекотать. Я не могла долго терпеть и начала брыкаться ногами, тут же повернулась, хотела неожиданно ущипнуть его. Но я не знала, что Драко лежал близко, я наткнулась прямо ему в нос. Прошла секунда и… И нас уже ничего не останавливало. Драко, жарко впившись губами в мои, целовал так страстно, что я сходила с ума. Я ответила на поцелуй, внизу приятно заныло. Он пододвинулся ближе и зарылся рукой в моих волосах. Я обнимала его и держала другой рукой за шею. Постепенно он опустился к шее, оставляя засосы. Если бы я сейчас захотела всё прекратить, то эта жалкая попытка точно не увенчалась бы успехом. Вернувшись к губам, Малфой в это время стягивал с меня штаны, а затем и кофту. Увидев меня снова в нижнем белье, присвистнул. — Всё таки четвертый размер, — прошептал блондин ехидно, расстёгивая бюстгальтер. Я зарделась. Он опустился вниз и зубами стянул лишнюю одежду. В этом время я расстегивала его рубашку, высвобождая мускулистое тело. Оно было точно выточенным из камня, таким рельефным и жилистым. Я страстно поцеловала его, теперь была моя очередь оставлять засосы. Стон вырвался из его губ и он уже не мог себя сдерживать. Через некоторое время Малфой перевернул меня на спину и нависнув всей массой, вошёл, попутно подбираясь языком к груди. Он двигался медленно, отчего я испытывала глубокое наслаждение. В эту ночь мы не спали. Пьяные, счастливые, Драко и я просто наслаждались друг другом. Заснули под утро, забравшись под одно одеяло и скинув лишнее. Я чувствовала тепло его тела, а он моего. И это самый лучший день в моей жизни.