***
Алисии не очень понравилось, что ее вызвали в мгновение ока. Но поскольку причиной была Миранда Пристли, она приветливо улыбнулась Энди. — Приятно видеть тебя здесь снова, — сказала она, — Но где же Люсия? — Ммм, Люсия не придет сегодня, — сказала Энди, — Только я. Миранда отправила меня на, что-то вроде, последней встречи. — Последней? — спросила Алисия, — Что это должно означать? — Ну, ей нужен более широкий выбор, — подсказала Энди, — Она хочет увидеть больше вашей линии аксессуаров. У вас так много интересных вещиц, — добавила она с тем, что, как она надеялась, было очаровательной улыбкой. Но Алисия не сдвинулась. — Я передала ей лучшие из лучших в нашей новой линии, — сказала она, — Они наверняка станут хитом продаж. Разве они ей не понравились? — Ну, как я уже сказала, она хочет увидеть больше, — сказал Энди, молясь, чтобы Алисия не усложняла и без того не легкое дело. — Итак, если бы Вы могли просто дать мне, ну знаете, больше фотографий или образцов — более широкий диапазон выбо… — Разве ты не ее помощник? — спросила Алисия, сузив глаза, — Ее второй помощник? Энди расправила плечи: — Да. — Ладно, — сказала Алисия, слегка ухмыляясь, — Подожди секунду, пока я выручаю тебя, ладно? Жди здесь. Она развернулась и вышла из комнаты. Какое-то неприятное предчувствие опустилось в живот Энди. Это не могло быть так просто. Конечно, когда Алисия вернулась, у нее было только два глянца в руке. Аксессуары на фотографиях — кольцо и браслет — выглядели почти так же, как на снимках, которые уже были у Миранды. — Вот, иди, — ласково сказала Алисия, и протянула фото Энди, — Теперь, ты можешь проявить себя. — Нет, не могу, — огрызнулась Энди и не даже двинулась, чтобы забрать снимки. Алисия подняла одну бровь и презрительно взглянула на Энди. Как будто это могло сработать после, почти года работы на человека, который презирал её как никто лучше. «Мелкий лейтенант» — прозвучал голос Миранды в голове Энди. Почему она была такой упрямой, особенно учитывая, что угрозой могла стать сама Миранда Пристли. Зачем так рисковать? Почему бы просто не распечатать еще несколько фотографий…и… Ох!Вот оно что! — Итак, — небрежно сказала Энди, указывая на две фотографии в руке Алисии: — Это новая линия? Будущий хит продаж, как я понимаю? — Да, — сказала Алисия, сузив глаза, — И на данный момент, это все что у меня есть для тебя. — Ты их дизайнер, не так ли? — спросила Энди. Алисия вздрогнула. Девушка из-за всех сил старалась не ухмыляться. — Вот почему ты так хочешь, чтобы они попали в журнал. Мистер Гальяно знает, что ты вытворяешь? Или ты собиралась сообщить ему, что мы только что выбрали твои проекты? — Послушай, — сказала Алисия, собирая волю в кулак и окидывая Энди мерзким взглядом, — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Ты только тратишь свое время и… — Отлично, — сказала Энди, — Тогда, я просто могу сказать Миранде, что Вам больше нечем нас заинтересовать. И всё. Подиум не станет представлять Диор. И когда мистер Гальяно, любезно поинтересуется у нас, почему… — Ух ты! Да ты очень впечатлена собой, не так ли? — сказала Алисия, — Особенно, как для человека, который следующий на очереди у Миранды. Она плюнет на тебя и раздавит. А когда это произойдет, и ты станешь искать другую работу, я все ещё буду здесь, и я запомню… — Уверена? Люсия так не думает, — сказала Энди, — Её уволили, — Алисия побледнела и шокировано уставилась на Энди. — Миранда находится примерно в двух секундах от того, чтобы позвонить самому мистеру Гальяно, и потребовать то же самое для тебя, — добавила Энди, блефуя, как чёрт, — Послушай, я пытаюсь помочь тебе сохранить твою шкуру, окей? Почему бы просто не дать мне взглянуть на другие снимки, а я принесу Миранде то, что она хочет. Мы ведь можем просто, ну ты понимаешь, разбавить не самый лучший выбор Люсии, другими вещицами. Она улыбнулась Алисии, а её сердце пропустило удар, гадая, действительно ли это сработает. Раньше ей приходилось принимать участие в нескольких разбирательствах, особенно после того, как она начала работать на Подиум. Но ей никогда не приходилось применять свою напускную крутость в этом деле. Возможно, метафора про ЦРУ не была натяжкой. — Она уволила Люсию? — тихо спросила Алисия. Энди кивнула, пытаясь выглядеть максимально сочувственно. Хороший полицейский, будь хорошим полицейским. — Это было довольно страшно, — добавила она. — Чёрт! — щелкнула пальцами Алисия и провела рукой по волосам, — Я сказала ей, что это плохая идея. Это была идея Люсии? Энди попыталась справиться с потоком мыслей. Как? Люсия работала на Подиум уже четыре года. Верно. Именно это и сыграло ей на руку. Она понимала, как потянуть за веревочки. — Ну, никто не говорит, что тебе нужно идти вслед за ней, — сказала Энди, — Просто дай мне то, о чем просит Миранда. — Просит что? — спросила Алисия, с почти полным безумием в глазах, — У нас много вещей, она хочет что-то конкретное? Я имею в виду, Господи Иисусе, что если я сейчас отправлю ей не то… — она ужасающе посмотрела на Энди, — Что я должна отправить с тобой?! Энди посмотрела на Алисию и женщина перехватила её взгляд.1.4.
31 июля 2018 г., 23:44
Примечания:
Вижу собралось много нетерпеливых читателей (Милая шиншиллка, как Ваше сердце?). А я на собственной шкуре знаю, каково это, мучительно дооолго ждать продолжения полюбившегося фанфика. Так что, дорогие мои, я заварила пару литров кофе, и добила для Вас главу ;)
В офис Миранда не вернулась. А когда Энди привезла книгу в особняк, то и там её не обнаружила. Никакого брошенного вслед комментария, взгляда, ничего. Дом показался пустым и одиноким. Так что, Энди пошла прямиком к себе, и к её удивлению, ближе к полуночи, уже погружалась в сладкий сон.
Чего и следовало ожидать, её телефон зазвонил посреди ночи. Миранда. Борясь с приступом паники, и из-за всех сил стараясь разодрать глаза, Энди взглянула на часы. По причине жуткой бессонницы, она с легкостью могла проспать. Но часы показывали 3:30 утра. Неужели какая-то чрезвычайная ситуация? Не с первой попытки, но она провела по дисплею и остановилась на кнопке «Ответить».
— Алло? — прохрипела она.
— Отмените запись в клинику.
— А? — Энди покачала головой, пытаясь стряхнуть волосы с глаз. Отсутствие сна неблагоразумно повлияло на неё, и этого было достаточно чтобы произнести: — Что случилось? Вы в порядке?
— Много чего, и нет, — ответила Миранда, — Очевидно… Тем не менее, я хочу, чтобы Вы отменили встречу, по крайней мере, на данный момент.
— О, — протянула Энди. Её голова шла кругом, а веки тяжелели, — Хо-хорошо.
— Это всё, — Миранда повесила трубку.
Энди кинула телефон на кровать и позволила себе плюхнуться на подушку с протяжным стоном. Теперь она проснулась, а её сердце снова забилось, что было вполне нормально. Это всегда происходит, когда вы вырываетесь из глубокого сна и вспоминаете о чем-нибудь действительно неприятном. А Энди, вдобавок ко всему, ещё и полностью сбита с толку.
Окей. Значит Миранда решила отложить аборт. Прекрасно. Отлично. Но, черт возьми! Она не могла дождаться, ну скажем, восьми, чтобы сообщить об этом Энди? О.МОЙ.БОГ.
Уткнув взгляд в потолок, Энди впервые, с момента возвращения из Парижа, решила уйти с работы. Как таковой возможности, у неё никогда и не было: когда семья и друзья убеждали покинуть Подиум, она упрямо отказывалась. Также, Энди вспомнила, что Найджел убеждал её в том же, прежде чем помочь с макияжем.
— Я не собираюсь уходить! — запротестовала она, — Это не честно!
Тогда, в Париже — ладно, хорошо, она думала над этим. Больше того, она почти сделала это. Но не смогла довести до конца. И в те же дни она оказалась в лучшем свете милости у Миранды. Почему она подумывала об уходе сейчас?
Потому что это все становилось слишком устрашающим и напористым, вот почему. Одно дело — забрать одежу из химчистки, а другое — «помощь» в личной жизни. Девушка в буквальном смысле попала в высшую лигу. И это неправильно. Энди не была семьей или другом Миранды. Она не должна была до такой степени участвовать в ее личной жизни. У неё не должно быть эмоциональной заинтересованности, особенно потому что, Бог свидетель, ее никогда не благодарили за эти усилия.
Она разбивалась в лепешку ради человека, который не собирался ничего отдавать взамен. Да. Так оно и было. Забота о Миранде Пристли только заставляла людей страдать: просто посмотрите на Эмили, Найджела, Стивена, ну и кого там ещё Миранда встречала на своём пути. Женщина была угрозой. Держать карьеру на плаву — уже не было достаточно хорошей причиной остаться.
Обдумав это ещё раз, Энди поняла...кого она обманывает? Она не уйдет. Девушка зашла уже слишком далеко, чтобы остановиться. Она хотела дойти до конца, и не важно как она это сделает — как зритель или участница. Где бы она не была. Чтобы вокруг не происходило.
Энди зажмурилась, полная решимости, возместить утраченные минуты сна. Она добилась успеха, но сны были достаточно беспокойны. И когда она проснулась в 6:15, все еще чувствовала усталость, несмотря на то, что проспала больше, чем за последние дни. Клиника открылась в шесть. Так что, Энди сразу позвонила и отменила встречу. И правильно сделала, потому что Миранда настигла её 6:45, когда Энди выходила с дома. Девушка взяла трубку.
— Миранда! Я только что отменила…
— Встречаемся в офисе Престона через полчаса, — сказала Миранда, — Принесите Старбакс. Декаф, — кисло добавила она.
— Оу, — сказала Энди, глядя в обе стороны, когда пересекала улицу, — Я имею в виду, конечно.
— У тебя собой заметки со встречи?
— Они в моей сумке, да…
— Хорошо. Увидимся…
— Подождите, — быстро сказала Энди, предупреждая неизбежное разъединение, — Хотите тоже позавтракать?
— Я просила завтрак? — кинула Миранда и повесила трубку. Энди остановилась, как только на тротуар по другую сторону улицы, и показала язык телефону. Она потратила добрых 20 минут на метро, проклиная Миранду и полушепотом называя ее всевозможными гадкими прозвищами. Другие пассажиры поглядывали на неё с забавой — люди, которые бормотали себе под нос в вагонах метро, обычно не носили Шанель — но никто ничего не сказал.
Конечно, она опоздала. Метро было переполнено. Пришлось изрядно потолкаться, чтобы выйти и поймать такси, а затем, помимо всего прочего, застрять в очереди в Старбакс, возле адвокатского бюро. Но на этот раз ей было все равно. Она была в смутном настроении, и Миранда сегодня подождет. Это было даже забавно: теперь, когда Энди пришла к сознательному решению, что останется на работе, но вдруг что, не станет держаться за неё клешнями, она почувствовала себя намного увереннее. И отдалась в руки судьбе.
Энди может уйти, если захочет. Сразу, как только почувствует, что должна это сделать. Она может. Это было важно для нее. Несомненно, Миранда сможет уволить ее, и, судя по всему, так и случится. Но Энди переживет это, так или иначе. Она не была Мирандой. Она не была похожа на Миранду. Женщина могла пойти на вс…
— Вот ты где, — огрызнулась Миранда, когда Энди поспешила через вращающуюся дверь. Девушка подпрыгнула, когда её резко выдернули из раздумий. Она считала, что Миранда будет в кабинете мистера Прагера. Но, она ждала у двери, очевидно, в лихорадочном нетерпении. Женщина почти вырвала латте из рук Энди.
— Пойдем.
Энди взглянула на стойку регистрации. Бетси не было. Новообретенное чувство независимости Энди немного поутихло, и она последовала за Мирандой в лифт. К ее удивлению, редактор нажала кнопку «Третий этаж» вместо восьмого. Их ждала остановка в кафетерии.
Прежде чем отпить кофе, Миранда уселась за стол и потерла лоб кончиками пальцев. Энди не знала куда себя деть.
— Йогурт? — спросила она.
Миранда кивнула.
— Возьмите что-нибудь себе, и запишите на наш счет расходов.
Энди моргнула. Миранда никогда не приглашала её вместе перекусить. Женщина вообще предпочитала думать, что все, кто работает на нее, и вовсе не ест — тебе даже не разрешается иметь еду на своем столе. Когда она купила йогурт для Миранды, кофе и тарелку фруктов для себя, Энди поняла, что это был способ Миранды сказать… что? Мне жаль? Спасибо? Ну... как вариант.
Во всяком случае, Миранда без единого слова взяла йогурт и сделала вид, что не обращает на неё внимания, в то время, как Энди притворялась, что не ест. Когда с фруктами было покончено, Энди небрежно промокнула салфеткой губы, отпила кофе и сказала: — Итак, на когда назначена встреча с мистером Прагером?
Миранда посмотрела на часы.
— Через десять минут.
7:35. Боги. Некоторые люди, в это время, даже не думают вставать с постели. Она попыталась прикрыть зевок салфеткой. Вполне возможно, её мозг ещё спит, а она, как зомби бродит за Мирандой. Одной ночи было недостаточно, чтобы компенсировать недели бессонницы.
Девушка моргнула, отгоняя мысли, и заметила, что Миранда наблюдает за ней из-под прикрытых век. Что-то, в этом пристальном взгляде, насторожило Энди. Больше чем обычно. Энди откашлялась.
— Так…эм… Как Вы себя чувс…
— Я ещё не сказала девочкам, — перебила её Миранда, и отвела взгляд, — Так что, пока не знаю.
Энди уставилась на нее.
— Я, эм, — промямлила она и прочистила горло, — Да. Это было бы… странно.
Очень странно. Что бы она им сказала?
«Девочки, ваш отчим и я, все еще разводимся, но ваш новый братик или сестричка уже в пути!»
Миранда одарила Энди улыбкой, которая больше походила на игривую, нежели наигранную.
— Может быть, вместо меня это сделает Кара.
Что? Энди надеялась, что она несерьезно. Нет. Она не серьезно. Хотя, вы никогда не можете быть в чем-то уверенным на все сто, общаясь с Мирандой. Что касалось притворства, она была искусна.
— Во всяком случае, мне нужно время, — добавила Миранда, — Впервые, за несколько месяцев, все какое-то…круто… переменчивое, — на мгновение на ее лице вспыхнули чувства. Энди задалась вопросом, надеялась ли Миранда использовать «переменчивость» в свою пользу? Если Миранда знает, чего она хочет… По крайней-мере она точно хотела «схватить Стивена за яйца». И судя по всему, здесь они ради этого. Энди не желала сама себе признаться, но она с нетерпением хотела увидеть Миранду в действии.
Оставив это на уме, она сказала: — Вы хорошо выглядите сегодня.
И она выглядела, учитывая то, что пережила вчера, плюс тот факт, что она, судя по всему, совсем не спала ночью. Женщина подняла глаза на Энди, и она поняла, что кинула незваный личный комментарий. Девушка сглотнула и быстро сказала: — О, мне нужно перенести запись к Наннетте. Я думаю завтра утром, можно ещё…
— Я буду в дамской комнате, — сказала Миранда и ушла.
Энди наблюдала за тем, как она отдаляется. Ей плохо? Тошнит? Так, ладно, надо позвонить Наннете. Закончив звонок, она набрала Эмили.
— И где ты сегодня? — огрызнулась Эмили, — В отпуске с ней на Ибице?
Ох, ну и ради Бога!
— Ты должна увидеть этот пляж, — протянула Энди, — А бунгало…просто великолепен, — после минуты молчания, ей удалось подавить смешок и серьезно добавить, — Ладно, остынь. Миранда позвонила мне без пятнадцати семь и велела сопроводить её в офис адвоката. И вот. Мы здесь.
— Красотка. И когда ты будешь?
— Понятия не имею, — призналась Энди, — Наверное, когда она закончит.
— Она… как она сегодня? — осторожно поинтересовалась Эмили.
— Я думаю, лучше, чем вчера. Но не знаю как будет, когда мы отсюда выйдем, — она заметила как Миранда приближается и добавила, — Надо идти. Есть что-нибудь, что мне стоит знать прежде чем я вернусь? Что-либо?
— О, это ты мне говоришь, — сладко сказала Эмили, — Разве не ты сейчас у нас главная? — она повесила трубку. Энди по-детски грозно бросила взгляд на свой телефон, но не показала язык, так как Миранда уже смотрела на неё. Вместо этого она широко улыбнулась и поднялась на ноги.
Миранда не вернула ей улыбку — ну конечно, — а вместо этого уткнулась в неё пристальным взглядом. Затем сказала: «Пойдем», и отправилась прочь из кафетерия. Энди быстро собрала свой мусор и бросила в корзину по дороге.
Встреча состоялась в офисе мистера Прагера. Он тоже выглядел немного помятым. Учитывая, что офис официально не открывался до восьми, а консультации назначались не раньше девяти, то он пришел рано, дабы специально встретиться с Мирандой Пристли. Мужчина заметил, что Миранда и Энди уже попивают кофе, и налил себе.
— Доброе утро, леди, — сказал он и добавил более серьезно, — Как поживаете, Миранда?
— Стивен признался в неверности, — сказала Миранда, — Неужли это не означает, что мы можем обойти этот нелепый период ожидания и толкнуть его в западню полную сожаления?
Право на изменения пунктов договора. Энди ожидала этого. Миранда казалась удивительно бесстрастной, но она, скорей всего, провела не один час, пытаясь впитать весь самоконтроль, который только имела.
— Хорошо… мы можем попробовать, — нерешительно допустил мистер Прагер, — Но он также сможет оспаривать любой пункт договора, нескончаемо долго… — глаза Миранды блеснули и мистер Прагер добавил, — Суд предоставит вам развод, Миранда, даже если придётся ждать целый год, а может и меньше. Я не думаю, что стоит делать этот процесс более грязным или более дорогостоящим, чем он уже есть.
— О, это будет грязно, — протянула Миранда в своей привычной манере, — И дорогостоящим. Для него, разумеется.
Мистер Прагер глубоко вздохнул.
— Я понимаю, что вы расстроены, — сказал он, — Особенно принимая… во внимание… все обстоятельства, — Энди так и захотелось разбить очки, не снимая с его носа, только бы он перестал косится на живот Миранды.
— Но могу я спросить, — продолжил адвокат, — Чего Вы добиваетесь, помимо простой мести?
— Должно быть что-то ещё? — спросила Миранда.
Ууух. Это не к добру.
— Послушайте, Миранда, — сказал твердо мистер Прагер. Энди закусила губу. Обращаясь к Миранде, он должен понимать, что стоит тщательно подбирать слова.
— Я знаю, что Вы хотите провернуть все это, в самый разгар момента. Но я повторюсь, это может стать очень долгим и грязным процессом. А у вас есть вещи, о которых стоит беспокоиться куда больше этого. Деньги Стивена… Да зачем они ВАМ! Ради Бога…
— Нет, — сказала Миранда, — Мне не нужны его деньги.
Энди и мистер Прагер удивленно уставились на Миранду. Разве ещё вчера, Миранда не сказала, что хочет отобрать у Стивена «ВСЕ»?
— Хорошо, — осторожно сказал мистер Прагер, — Значит… его собственность?
— О, нет, Престон, — сказала Миранда и ласково улыбнулась, — Знаете, я всю ночь думала об этом, и решила, что у Стивена действительно есть только две вещи, которые я полностью намерена заполучить.
Мистер Прагер опасался больше, чем когда-либо. Энди не винила его, и даже сама испугалась за его возможности.
— И это? — подсказал он.
Миранда подняла указательный палец: — Первая: если я решаю оставить ребенка, он станет платить алименты.
— Это звучит разумно, — удивился мистер Прагер.
— Вторая, — продолжила Миранда и подняла следующий палец, — Он не имеет к нему никакого отношения. Не является частью его жизни. Полностью отказывается от всех своих законных прав. И никогда. Слышите? Никогда не посмотрит в лицо ребенка, пока я не разрешу.
Энди тяжело сглотнула и посмотрела на мистера Прагера. Мужчина глубоко вздохнул, снял очки и протёр глаза.
— Это повлечет за собой значительно больше осложнений, — сказал он.
— Сделаете это? — спросила Миранда, и Энди впервые услышала как её голос сочился гневом.
Вот дерьмо.
— Что ж… да, — сказал мистер Прагер.
— Он сказал, что не желает иметь с ним ничего общего, — произнесла Миранда, — Вчера. Очень громко. Уверена, что Вы помните.
— Он был рассержен, — сказал мистер Прагер, — Вероятно, он совершенно не понимал, что говорит. И даже если бы это было так, он мог передумать. У него есть дети?
— Сын, от первого брака, — сказала Миранда, — Ему семнадцать и он живет со своей матерью. Я знаю Стивена, Престон. Он отошел от этой части своей жизни. Он, скорее, сам готов стать плаксивым младенцем, которым, судя по всему, и был все это время, — ее голос дрогнул от горечи. Энди быстро отвела взгляд.
— Как бы то ни было, — сказал мистер Прагер, явно пытаясь быть терпеливым, — Мы можем включить эти пункты соглашения для вас, Миранда. Если он соглашается, тогда мы обсуждаем их выполнение. Если нет, тогда нас ждет долгая и не менее кровавая битва, — он глубоко вдохнул и добавил, — И, я настоятельно призываю Вас рассмотреть участь ребенка. Разве он не имеет право знать отца?
Краем глаза Энди увидела, как Миранду накрыла бушующая ярость. Но она не взорвалась. Вместо этого, все так же уверено парировала: — Престон, это мои условия. Вы мой адвокат. Делайте, что велено, — она встала, намертво сжимая сумочку, и Энди подлетела следом за ней.
Мистер Прагер вздохнул: — Я сделаю все возможное, Миранда. Но Вы должны понимать, что это очень необычный случай…
— Я все прекрасно понимаю, — сказала Миранда, — И, доброе утро, — кинула она, развернулась на каблуках и ушла. Прежде чем Энди последовала за ней, она обменялась сопереживающими взглядами с мистером Прагером.
Они зашли в лифт.
— Когда мы окажемся в машине, предоставьте мне заметки со встречи с Диором. Как вела себя Люсия с тобой на встрече?
Энди очень старалась вспомнить. Она была отвлечена, беспокоясь о женщине, стоящей рядом с ней, которая явно не приняла бы такого оправдания.
— Хорошо, как мне кажется… — начала она, — Я имею в виду, раньше я никогда не сидела на такой встрече, поэтому понятия не имею, как все действительно должно происходить…
Миранда казалась удивительно терпеливой, когда спросила: — Кто вообще говорил?
— Алисия, — сказала Энди, и выдохнула с облегчением, вспомнив хотя бы это, — Да! Она в основном говорила о летних экземплярах, ну знаете, о тех, которые она хотела бы увидеть в майском или июньском выпуске.
— Понимаю, — сказала Миранда, — Что ответила Люсия?
— По ее словам, большинство из них были хороши, — сказала Энди, — Алисия дала ей несколько фотографий и образцов. А Люсия сказала, что покажет их Вам.
— Сколько фотографий?
— Э-э… — теперь, когда Энди подумала об этом, она поняла, что их было не так много, — Может, семь? Десять, потолок.
— Итак, — сказала Миранда, когда двери лифта открылись на первом этажа, — Мой сотрудник, по работе с отделом аксессуаров, встречается не с Джоном Гальяно, а с одним из его младших лейтенантов. Позволяет этому лейтенанту управлять встречей. Принимает во внимание ничтожно малое количество снимков, выбранных для нее «Мелким лейтенантом». И несет в редакцию, прямо мне в руки, образцы украшений, которые якобы Джон, «хочет видеть» в Подиуме.
— Эм…
— У вас очень интересное представление об оценке «хорошо», Андреа, — сказала Миранда, когда они пересекли вестибюль. Энди чуть не рухнула от облегчения, увидев, что Рой уже ждет, так как у нее совершенно не было свободного момента позвонить ему.
— Я… я думала, она имеет представление о том, чего Вы хотите, — Энди запнулась, — Я имею в виду, она это делала…
— Слишком долго, — оживленно подхватила Миранда, садясь в машину. Когда девушка скользнула рядом с ней, редактор нетерпеливо протянула руку, и Энди не теряя ни секунды, передала свои заметки.
Миранда сразу погрузилась в них, что дало Энди возможность позаботиться о одной важной детали. Она выловила телефон в сумке, достала визитку, которую доктор Лэтли дала ей пару дней назад, и набрала номер.
— Офис доктора Ситы Вишванатан, — сказал приятный женский голос.
— Привет, — сказала Энди, — Меня зовут Энди Сакс, я работаю на Миранду Пристли. Я полагаю, Вам сообщили, чтобы Вы ожидали звонка…
— О, конечно, — сказала женщина оживленным голосом, — Сандра Лэттли сказала, что в скором времени Вы позвоните. Я Мэри.
Энди ухмыльнулась.
— Тогда, я должна спросить, как поживают Ваши собаки? — Миранда подняла голову и резко взглянула на Энди. Девушка отвернулась, пытаясь спрятать улыбку, и добавила: — Итак, есть ли у Вас свободное время для записи?
— Мои собаки прекрасно себя чувствуют, — усмехнувшись ответила Мэри, — И мы можем выкроить место для вас завтра вечером, после того как офис обычно закрывается — скажем… в семь?
— Позвольте мне проверить, — сказала Энди и прикрыла микрофон рукой, — Завтра на семь вечера? — спросила она Миранду. Женщина, в настоящее время, ничем не была занята в промежутке между 17:30 и 21:00, перед тем как посетить вечеринку. Миранда нахмурилась, очевидно, пробегаясь по собственному контрольному списку и кивнула.
— Да, нам подходит, — сказала Энди в телефон, — Как много времени это займет?
— Не больше часа, я внесла её в систему. Увидимся! — Мэри щебетала, показавшись настолько откровенной. И Энди была благодарна, что Миранда не имела никакого прямого отношения к ней. Милым людям никогда не сходила с рук встреча с Мирандой Пристли. Это зрелище было похоже на нападение ястреба на очаровательную полевую мышку.
Энди быстро написала Эмили, сообщив, что завтра у Миранды, с семи до восьми, назначена встреча, так что им придется съезжать со своего двухместного бунгало.
Затем она повернулась к Миранде, и с видом достаточно компетентного человека, сказала: — Это не отнимет у Вас больше часа, так что, будет достаточно времени собраться и прибыть на вечеринке вовремя.
— Никто не смеет указывать, что журнал должен включать в себя, Андреа, — сказала Миранда, — Никто. Кроме меня.
Энди почти услышала визг, когда ее мозг затормозил, и с громким урчанием попыталась завести мотор.
— О, — сказала она, — То есть, конечно.
— Ни Алисия, ни Джон Гальяно, и даже сам Бог, — продолжала Миранда, как будто Энди ничего и не говорила, — Я попросила Люсию принести мне эти тщательно отобранные образцы. От Диор всегда поступало не много предложений. И все же, когда я вернусь, я полностью ожидаю увидеть пять фотографий, выложенных на моем столе. Все те, которые предоставила Алисия, и, которые ОНИ так хотят увидеть в нашем журнале.
Энди начинала чувствовать себя на грани полного краха. Ничего нового.
— Эм, — заикнулась она и махнула рукой в сторону заметок на коленях Миранды.
— Мне жаль. Я не знала. Но... но эти… я имею в виду, они вообще полезны? Если бы, к примеру, Вы отправили меня туда снова, на что мне стоило бы обратить больше внимание?
Миранда снова просмотрела заметки.
— Они не безнадежны, — сказала она через мгновение, и Энди с трепетом вздрогнула, — Во всяком случае, теперь ты знаешь.
Что? Знаю что? Это уже был совет? Но Энди не посмела спросить. Если Миранда снова отправит ее шпионить за людьми, она просто попытается… прочитать её мысли, и сделать то, что она тайно хотела бы. Как всегда.
Они прибыли в офис.
— Наконец-то, — сказала Миранда, глядя на Элиас-Кларк, как путешественник на свой дом после долгого отсутствия.
— Сегодня я действительно смогу выполнить настоящую работу. Андреа, я хочу, чтобы Вы сидели на встрече с двумя копиями.
— И делала заметки? — спросила Энди с улыбкой. Миранда бросила на нее взгляд «Что-Ты-Себе-Думаешь-Идиотка» и вышла из машины.
Утро принесло за собой обычный шквал волнения. К счастью, Миранда провела обед с комитетом по благотворительности, поэтому она исчезла на два часа. Энди попыталась использовать время, дабы успокоиться. Но его было не так много. Так как она почти сразу направилась на встречу. Когда в 16:30 закончилось собрание, она забрала с собой четко организованные заметки: не скудные, не объемные. К тому же, она подписывала именем автора каждую реплику или решения. Энди поняла, что вполне сгодилась бы на версию ЦРУ от Подиума. Не учитывая того, что все на собрании явно знали, что девушка была там глазами и ушами Миранды. Так что, у нее действительно не было прикрытия. Очень жаль.
Она залетела в кабинет Миранды, и ее живот стянуло. Редактора и Люсия, стояли над стеклянным столом, глядя на большие глянцевые фотографии от Диор. Миранда была права: их было всего шесть. Неужели Люсия действительно думала, что Миранда сможет что-то пропустить? Почему она вообще решила, что может даже попытаться?
Энди положила свои примечания на стол Миранды, надеясь выбраться незамеченной. Но не тут то было. Даже не оборачиваясь, Миранда сказала: — Андреа, подойдите.
Чёрт. Энди закусила губу и подошла к столу. Но когда она остановилась, Миранда даже не взглянула на нее. Вместо этого она обратилась к Люсии.
— Это очень интересный выбор, — она подняла одну глянцевую фотографию, с большим эмалевым кольцом.
— Джон все больше обращает внимание на фуксию, — осторожно сказала Люсия, — И золото неплохо её подчеркивает.
— Ты уверена, что Джон, а не Алисия? — мягко спросила Миранда. Люсия побледнела.
Миранда продолжала рассматривать все шесть фотографий, и небрежно откидывать их в сторону.
— Ты действительно думала, что я не обращу внимание на этот жалкий, ничтожный выбор?
— Эм, — сказала Люсия, выглядя несчастной, — Это… ну, она подумала, я имею в виду, я подумала, что если бы мы могли использовать…
— Ты уволена, — сказала Миранда, не поднимая глаз. Люсия опешила: — Освободи свой стол.
В течение долгих, бесконечных секунд, Люсия таращилась на Миранду, не двигаясь с места. Редактор все также не отрывалась от снимков. Энди не могла вынести сцены и опустила глаза.
— Ты! Ты отвратительная сука, — внезапно сказала Люсия, ее голос сломался, — Ты отвратительная…тупая… надеюсь, что ты…что тебе воздастся по заслугам! — она развернулась и вылетела из кабинета.
— Уверена, так оно и есть, — пробормотала Миранда и позвала: — Эмили.
Энди, недоумевая, сколько времени она уже так стоит, услышала постукивания трости Эмили. На прошлой неделе она уже избавилась от костылей.
— Позаботьтесь о том, чтобы Люсия незамедлительно покинула здание, — сказала Миранда.
— Конечно, — кивнула Эмили, и ее голос слегка задрожал. Когда Энди услышала, как Эмили удаляется, то подняла глаза и посмотрела в окно.
— Андреа, — сказала Миранда.
— Да? — прошептала Энди.
— Мне понадобится новый человек в отделе аксессуаров. Сообщи Найджелу, когда вернешься.
— В-вернусь откуда? — Энди с тревогой посмотрела на Миранду. Во второй половине дня у неё ничего не запланировано. А что если Миранда дала ей поручение, и она забыла о нем?
— От Диор, — сказала Миранда и передала Энди фотографии, — Довольно неудовлетворительно, как я и предполагала.
— О, ладно, — сказала Энди и взяла фотографии, активно кивая, как будто это каким-то образом передало бы её понимание, — Кого я сопровождаю на этот раз?
— Никого, — сказала Миранда.
Энди в шоке уставилась на нее.
— Не подведите меня, Андреа, — сказала Миранда, — Это всё.