Truth and Measure/Истина и мера

Перевод
NC-17
В процессе
314
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 105 469 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 355 Отзывы 91 В сборник

3.1.

Настройки
Энди сдержала своё слово. На следующее утро, прежде чем Миранда и близнецы встали с постели, она вылетела из Лондона в неприлично ранний час. И уже успела мысленно пробежаться по списку вещей, о которых нужно было позаботиться, как только самолет коснется земли. Сначала позвонить Найджелу, затем родителям, закинуть вещи в квартиру и отправиться в Подиум, дабы убедиться, что Эмили ничего не испортила, ну и т.д и т.п. Но так или иначе, Энди предотвратила гнев Миранды, пообещав позаботиться о таких вещах, так что, ей точно нужно этим заняться. Хочет она или нет. Это то, что она делала лучше всего, независимо от того, насколько жалкой она была. Вчера днем всё было в порядке. Когда они вернулись с обеда, репортеры прятались в особняке через улицу, но ни один из них не посмел подобраться слишком близко, безусловно понимая, что Миранда вызовет полицию. А после пятидесяти минут её «Терапии-Простых-Людей», Миранда снова проявила свое старое «Я», и всю оставшуюся часть дня рявкала указания Энди, которые она должна выполнить по возвращению в Нью-Йорк. Кэролайн была расстроена («по-своему»), что Энди с ними не полетит. Ну, а Кэссиди это вообще не заботило. Ну и конечно, у неё было достаточно милое прощание с Падмини. Как только сел самолет, она набрала Найджела: — Приходи в офис, как только забросишь свои вещи, — сказал он. Позвонила родителям, когда забирала багаж: — Рад, что ты дома, и в безопасности, милая, — сказал отец, — А она все еще там? — Да, — сказала Энди, — Она и близнецы летят завтра. — Она хорошо к тебе относилась? К сожалению, печально, трагично: — Да. Хорошо. Как я и говорила- твоё предположение смехотворно, — потому что жизнь - отстой. — Что ж. Хорошо. Энди старалась не замечать, насколько убога её квартирка, по сравнению с особняком Миранды. Особенно её кровать с шероховатым матрасом. Она будет скучать по спальне Сти… гостевой спальне, где Миранда определенно никогда не занималась сексом со Стивеном, поскольку каждый день, натыкаясь на любой из интерьеров спальни, Энди повторяла себе об этом. Хм. От истерического отрицания до ядовитой ревности меньше чем за неделю. Никто не мог сказать, что Энди Сакс была неудачницей. Жуткая занятость - действительно лучший способ избежать траты времени, лихорадочно думая о том, каково было бы заниматься сексом с женщиной. Хорошо, с определенной женщиной. Энди была уверена, что неделю назад сама мысль о сексе с Мирандой, ужаснула бы ее. Ну, может быть, не ужаснула,, но у нее точно не хватило бы смелости сидеть и думать о груди Миранды, размышляя насколько она чувствительна. Или, как Миранда издает стоны. Или вообще, любила ли Миранда заниматься сексом, потому что вполне вероятно, что нет, независимо от того с кем она. Или, безопасно ли для неё заниматься этим сейчас. В книгах говорилось, что это возможно «при большинстве нормальных беременностей». Но как насчет того, было ли ЭТО нормой? «Не то чтобы это имело значение, потому что этому не бывать», — напоминала себе Энди. Вновь и вновь. Она приняла быстрый душ и вздохнула, заметив плесень на плитке. Конечно, было бы неплохо иметь домработницу. И повара. Душ после долгого перелета, плюс джетлаг, буквально подтолкнули её к сладким сновидениям. По пути в «Подиум», она накачала себя кофе. Но все еще не была готова зайти внутрь, сесть за свой стол, и тотчас встретиться с дрожащей Эмили: — Это правда? Энди пристально посмотрела на неё: — Что правда? — Про Миранду? Ой-ой: — А что с Мирандой? Эмили огляделась и пробормотала: — Она беременна?! Вероятно, Найджел выдвинул каждому из них осторожное предупреждение. К настоящему моменту, нечего было притворяться иначе. — Да, — сказала Энди. — Боже мой. — Именно так. — Как давно ты знаешь? — спросила Эмили — Хм, некоторое время. — И ты ничего не сказала? — Она не хотела. А Найджел сам догадался. — Тогда как ты узнала? И откуда ты узнала о Найджеле? — Хм, — Энди подстраховалась, — Ну конечно, она мне не сказала. Так уж вышло…что я узнала. Хм… Об этом знают все или только мы? — «Мы»? — спросила Эмили с усмешкой, опустив руки на бедра. — Ты, я и Найджел, — пояснила Энди, теряя терпение, — Кто-нибудь ещё знает? — Как знать? — сказала Эмили, — Я ничего не говорила. — Пожалуй, это лучшая мысль — сказала Энди. — Мне не нужно, чтобы ты рассказывала мне, какая мысль лучшая, Андреа, — сказала Эмили, — Теперь, нам нужно приступить к подготовке. — Подготовке? — Да, ради Бога! Приспособления для её комфорта. Или ты просто собиралась пустить всё своим чередом? Нет, ну серьезно, это когда-нибудь приходило тебе в голову? — ...её комфорта, — повторила Энди. — Здесь эхо? — спросила Эмили, — Ты здесь уже почти год, и всё ещё ничего не знаешь о заботе и питании Миранды Пристли? Прежде всего, нам нужно найти её рекомендации по диете… — Ты должно быть шутишь? — Я? Шучу? — её улыбка искривилась в рычании, — Я шучу? О нет, Андреа. Видимо, я единственная, кто серьезно относится к этому. И ты знаешь, что так было всегда. Я беспокоюсь, а ты нет. Ты ни черта не понимаешь, и ничего не знаешь! Но при этом, ты та, кто едет с ней в Париж! — Эмили на самом деле стукнула кулаком по столу Энди, заставив всё громыхать. Энди поглотили всевозможные чувства: негодование, жалость и некого рода - ликование. Но она позволила жалости победить: — Ладно, Эмили, — сказала она, — Почему бы тебе не заняться этой диет-штукой? — Не думай, что я этого не сделаю, — сказала Эмили и добавила, — Ты не продержишься здесь так долго, как думаешь. Энди моргнула: — Что, прости? Эмили встала прямо, и искривила губы в небольшой усмешке: — Существует предел того, с чем тебе под силу справиться, не так ли? Думаешь, она этого не заметит? Сопровождать её в офис адвоката, ну или на эти…гулянки - одно. А это- другое, и я уже могу сказать, что ты не справишься. — Эмили. — Что ж. Тайное станет явным. Вот увидишь, — Эмили откинула свои волосы. Энди вспомнила, как Миранда поцеловала воздух по обе стороны от её щек, и почувствовала ещё большую жалость к Эмили, чем когда-либо. Она была лишь жалким помощником, и это правда, но Эмили даже в этом проигрывала: — Полагаю, это так, — сказала Энди и добавила, — Эй, она мне кое-что сказала о тебе. То, что ты одеваешься лучше меня. — Она что? — глаза Эмили сузились. — Это правда, — подтвердила Энди, — Она сказала, что ты больше рискуешь в моде, ну и вообще понимаешь в этом больше меня. Эмили прихорашивалась: — Ну, — снова сказала она, — Я рада, что она наконец заметила, — она посмотрела на Энди сверху и вниз, — У тебя утомительная зависимость от Шанель, — ухмыльнулась она. Затем прибыл Найджел. Энди хотела расцеловать его. Ну так было до тех пор, пока он не сказал: — Ну? Какое настроение у неё было вчера? Дерьмо. Энди взглянула на него прищурившись, и кивнула в сторону Эмили: — Когда я разговаривала с ней, она вроде бы была в порядке, — сказала она, молясь, чтобы Эмили просто подумала, что речь шла о телефонном звонке, — Я… я думаю, она готова вернуться домой. Найджел взглянул на Эмили, которая, казалось, была в блаженстве, и вовсе не обращала внимание на скрытые нотки беседы: — Эмили, — сказал он, — Кейша открыла салон в старом офисе Люсии. Почему бы тебе не вывести её на треп, и не познакомиться с ней? Ну, а после отчитайся мне, сообщив как идут дела. Выглядя взволнованной от столь важного дела, Эмили поспешила удалиться. Найджел повернулся к Энди: — Почему ты пытаешься скрыть это от неё? — спросил он, — Думаешь, Миранда не скажет что-нибудь, что так оттолкнет её? — Лучше Миранда, чем я, — сказала Энди, — Эм… Я не это имела в виду. Ах, да! — она вытащила свой блокнот, — Она заставила меня записать кучу поручений для тебя. И я как раз собиралась напечатать их. Заметки к следующей съемке. — Последнее, что нужно Миранде, — начал Найджел, — Или любому из нас, если на то пошло, так это утомительная, мелкая офисная драма. Энди посмотрела на него: — Я не хочу драмы. Я не занимаюсь драмой. Я просто делаю свою работу, — она повернулась к монитору, — Проблемы у неё, а не у меня, я все время стараюсь быть с ней доброй. — Это не окупится, — сказал Найджел, — Не в конечном счете. Что, если она попытается сыграть на этом? И не думай, что я говорю о понижении до второго помощника. Сыграет на этом? Энди знала, что он имел в виду. Что, если Эмили попытается узурпировать место Энди с помощью Миранды, попытается встать между ними, попытается оттолкнуть Энди от Миранды? Что тогда? Энди подняла голову, и посмотрела Найджелу в глаза: — Я прикончу её. Найджел выглядел удовлетворенным: — Тогда, у тебя ещё есть надежда, шестёрка, — сказал он.

***

На следующий день, когда Эмили сидела напротив нее за своим столом, телефон Энди зазвонил. Кэролайн. Энди взглянула на часы: 10:15. Рейс Миранды, должно быть, прибыл двадцать минут назад. Не то, чтобы Энди следила за ней. Но почему звонила Кэролайн, а не её мать? Что-то случилось? — Алло? — сказала она с тревогой, когда подняла трубку. — Привет, — начала Кэролайн, — Мама сказала, что я могу позвонить тебе. — О, — сказала Энди, — Хорошо, она… вы, ребята, уже здесь? — Да. Мы на таможне. Это займет целую вечность Уф. Это всегда творит чудеса с настроением Миранды. Энди поморщилась: — Но всё в порядке, ведь так? — О да, мы в порядке. Однако в самолете маму дважды рвало. Двойное «уф»: — Рвало? — Да, но оба раза она добежала до уборной, — сказала Кэролайн. На заднем плане, Энди услышала голос Миранды, говорящий что-то колкое. — Ну, — слабо сказала Энди, — Это хорошо, — Эмили уставилась на нее, и лишь губами произнесла: «Кто это?». — Кэролайн… — начала Энди, и снова взглянула на Эмили, её глаза расширились. Найджел прибыл с красным бумажным пакетом от Коула Хаана: — Наслаждаетесь последними минутами тишины? — спросил он, прежде чем заметить Энди с телефоном, — Ууупс, — он приложил аккуратный кончик пальцев к губам. —…но теперь ей лучше? — закончила Энди, кинув взгляд на Найджела. — Да, она в порядке, — сказала Кэролайн, раздражаясь, — Она злится на тебя. Энди застыла: — На меня? Что я сделала? — Она сказала, что ты оставила беспорядок в комнате Стивена, — послышался ещё более острый комментарий Миранды, — В комнате для гостей, — испуганно поправила Кэролайн. — Что? … не оставляла я, — возмутилась Энди, — Прежде чем уйти, я застелила постель и всё убрала. Убедилась, что всё… — Ты оставила расческу в ванной. — Как… оу, — так вот оно что, — Мне жаль. Что-нибудь ещё? — Хочешь её спросить? — Нет, — быстро ответила Энди. — Я могу привезти твою расческу, — щедро сказала Кэролайн, — Я упаковала её в полиэтиленовый пакет. Чтобы твои волосы не остались на моих вещах. — О, ну… спасибо, — сказала Энди, — Эм… скажи ей, что я сожалею. — Она говорит, что сожалеет, — сказала Кэролайн. Энди не смогла услышать ответ Миранды, если таковой вообще был. Наверное, это и к лучшему. Затем она вспомнила, что через полчаса должна позвонить в офис Донны Каран, и как раз перед этим, вытащила свой блокнот, готовясь сделать заметки, но тут позвонила Кэролайн. — Она говорит, что это не имеет значения, — сказала Кэролайн, — Потому что она тебя ненавидит, и собирается уволить, — Энди услышала смех Кэссиди на заднем плане, и закатила глаза. — ОНА сказала. Ха! — ответила она, и быстро записала имя парня, с которым Миранда хотела, чтобы она поговорила. — Хорошо, тогда я просто освобожу свой стол. — Освободишь? — Кэролайн казалась удивленной. — Ага, — сказала Энди, и поняла, что ей нужна скрепка. Она открыла ящик и начала рыться, — Тебе только нужно сообщить ей, что я ушла из-за того, что ты мне сказала. — Что? Ты не можешь этого сделать, — сказала Кэролайн. — Почему нет? Она просто уволила меня, — Энди ухмыльнулась, обнаружив маленький пластиковый контейнер, полный скрепок. Это было забавно: — Разве ты не это сказала? — Ну… — Кэролайн, где твоя мама? Серьезно. — Орет на сотрудника таможни, — призналась Кэролайн. Энди очень сомневалась в том, что Миранда действительно орала, но потом другой голос сказал: — Дай мне это, — и Кэссиди забрала трубку, — Привет, Энди. — Привет, Кэссиди, — сказала Энди, прикрепляя записку на факс, — Как дела? — Ты собираешься встретить нас в аэропорту? — Нет, — ответила Энди, а затем впала в панику, — Подожди-ка, я не должна была, я… Нет, — добавила она, успокаиваясь, — Я должна быть в офисе. Нет. Прости. Вас будет ждать Рой, — она не видела Роя с тех пор, как вернулась из Лондона, и очень даже целенаправленно поехала на метро. — Сегодня утром нам пришлось попрощаться с Падмини, — сказала Кэссиди, — Было очень грустно. Энди закрыла глаза и постучала пальцами по столу, прежде чем снова взглянуть на часы. Ей уже нужно идти: — Охотно верю, — сказала она, — Мне жаль. Но вы ведь ещё увидитесь. Разве вы не бываете в Лондоне несколько раз в году? — Да, мы поедем туда следующей осенью. Как всегда. А она сказала, что будет рада снова заботиться о нас. — О, хорошо, — сказала Энди, и вспомнила, что должна была отправить электронное письмо младшему дизайнеру в Christian Louboutin. Дерьмо. Она почти забыла: — Ууупс. То есть… хорошо. — Ты вообще меня слушаешь? — Конечно, — сказала Энди, пытаясь вспомнить имя дизайнера. Тайрон: — Но послушай, твоя мама не хотела бы обсудить что-нибудь со мной? — Нет, — сказала Кэссиди, — Прямо сейчас мы едем домой, ей нужно прилечь. Странно, сейчас только 10:30, она вроде собиралась сделать это позже в обед... но она просила сообщить тебе, что будет на работе в 14:30. — Хорошо, — сказала Энди, и открыла компьютер, чтобы сразу обновить график, — Мы будем наготове, — она поняла, что ее сердце начало колотиться от мысли о том, что Миранда приедет в офис после жалкого перелета, и долгого ожидания на таможне. Она будет явно не в себе: — Что-нибудь ещё, а то мне нужно ещё кое о чем позаботиться для неё, — она начала печатать: «Привет, Тайрон, это Энди Сакс из Подиума…»  — Полагаю, что нет. Пока, — сказала Кэссиди, и повесила трубку. Ну, по крайней мере, «пока» - было куда больше, чем-то, что Энди получала когда-либо от Миранды. Она вздохнула, положила сотовый на стол, и продолжила печатать. Она заметила тишину после нескольких нажатий клавиш, подняла глаза, и увидела, как Найджел и Эмили наблюдают за ней. Найджел выглядело задумчиво. Эмили же была бледной. Энди поняла, что, конечно, они слышали хотя бы половину этого разговора, и прикусила губу. Эмили открыла рот, что бы что-то сказать, прочистила горло и снова попыталась: — Она… ты… — Надеюсь, у тебя было хоть немного времени, чтобы увидеть Лондон, — сказал Найджел, и Энди увидела, что лицо Эмили стало цветом молока. — Лишь днем, — сказала Энди, намеренно сосредоточившись на собственной мимике лица, моля Бога, чтобы Эмили этого не заметила, — Она заставляла меня работать, — даже если «работать» - означает сидеть рядом с ней на скамейке в парке. — Ну что ж. В следующий раз, — сказал он, и оставил сумки Коула Хаана на столе Эмили. Эмили издала ужасный удушающий звук. Энди глубоко вздохнула, и посмотрела ей в глаза: — Она будет здесь в 14:30 — начала она, — В два часа я собираюсь выбежать, и достать ей салат со шпинатом и грюйера, который снабдит ее большим количеством фолиевой кислоты, белка и витаминов. Она захочет воду с лимоном. Без газа. Обычную воду. Это я оставляю на тебя, она будет в ужасном настроении, когда приедет сюда. В любом случае, мы прекрасно с этим справимся, и будем чудесным образом выполнять её поручения, а не создавать стресс для неё. Ведь так? — она сделала все возможное, чтобы произнести свою речь, совершенно не моргая. Если она не ошибалась, Чарльз Мэнсон* никогда не моргал. — Я… — голос Эмили затих, и она посмотрела на Энди с беспомощной ненавистью. Часть с «беспомощностью» была очень даже приятна. Энди хотела быть хорошей, быть милосердной, и помнить как ей жаль Эмили. Но вместо этого, она услышала, как её голос стал очень низким и ровным, когда сказала: — Клянусь Богом, Эмили, я не шучу, — она была уверена в своих словах, так же как в двух тестах на беременность, телефонном звонке в три часа ночи, изящных плечах Миранды, и поездке в подземке. Все это в сочетании, заставляло ее чувствовать себя непобедимой. И служило некой гарантией, что она сотрет Эмили Чарлтон, как чертову ошибку, если та попытается встать между ними. Да, Стивен мог бы это сделать, но у Эмили не было даже отголоска шанса. — Вода с лимоном, — пробормотала Эмили, глядя вниз на свой стол, прежде чем отправить её дрожащие пальцы на клавиатуру, когда она перевела взгляд на монитор. Её глаза блестели застывшими слезами: — Хорошо. Энди ничего не сказала, когда вернулась к своему компьютеру и закрыла электронную почту. Ей и не нужно было. Они поняли друг друга. К двум тридцати, весь офис погрузился в смертельную тишину. Энди вполне могла представить, как уши работников были прижаты к земле, когда зазвенел лифт, и вошла Миранда, разговаривая по телефону. Энди как раз положила приборы по обе стороны салата. Миранда выглядела просто адски, хотя, вероятно, Эмили могла это заметить. Она была красиво одета, с безупречным макияжем, и с её обычной, уверенной походкой. Но Энди, которая теперь могла заглянуть в прошлое, заметила усталость в ее глазах и напряжение, которое она несла на своих плечах. Энди сделала мысленную заметку, чтобы запланировать сеанс массажа в течение недели. Тем временем, она увидела, что Миранда остановилась перед своим столом, всё ещё в пальто. Упс. Энди быстро отступила от тарелки, и поспешила как раз вовремя, чтобы помочь Миранде снять пальто, и взять сумку. Миранда не смотрела на нее, и не говорила с ней. Энди и не ожидала ничего другого, но она все ещё была немного разочарована, что почти ничего не изменится после того, как она провела неделю, проживая в доме Миранды, вместе завтракая, и помогая заботиться о её детях. Ну, а почему собственно должно? Ничто не изменилось бы, потому что ничего такого и не случилось, за исключением того, что Энди позволила себе подняться на новый уровень тупости, начиная с канун Нового года. Остальная часть дня прошла как и большинство дней, когда Миранда была неприятна, а Энди и Эмили из кожи вон лезли, чтобы подчиниться её приказам как можно быстрее. Сегодня Миранда покинула офис в 18:30. У Энди было ощущение, что теперь, когда она поняла, что ей нужно больше времени проводить с близнецами, она собирается делать это чаще. Когда в тот вечер Энди привезла книгу, на столе её ждала расческа в полиэтиленовом пакете. Ну, из всего, что она потеряла в Лондоне, включая расческу, гетеросексуальность и разум, было приятно вернуть хоть что-нибудь из этого.

***

— Удачная поездка? — спросил Рой в машине на следующее утро, — Я слышал. — Боже, — сказала Энди, — Не спрашивай. Нет, правда, не стоит. Как прошел твой отпуск? — Всё было хорошо. Провел его со своими ребятами. На Новый год пошел с друзьями в бар. Ну, а ты, думаю, посещала какие-нибудь шикарные мероприятия. Эй… это правда? Я имею в виду, она на самом деле беременна? — Да. — Воу, — сказал Рой, — То есть… пресвятое дерьмо. Как думаешь, это как-нибудь отразиться на нас? Энди захныкала: — Разве я не просила не спрашивать? Он рассмеялся: — Прости. Позже. Окей. Могу я спросить о спорте? Ты болеешь за «Гигантов»? — «Бенгальцев», — с облегчением поправила Энди, — И, боже мой, в этом году они облажались. — Бесспорно — сказал Рой, — Ты видела последнюю игру, когда… Пятнадцать минут прошли мгновенно, и вскоре они подтянулись к тротуару, куда Миранда спустилась по ступенькам своего особняка. Энди, в раздумьях о паршивой защите, без малого не обратила на нее никакого внимания, пока та не открыла дверь. — …худший нападающий всех времен, оу, — в сердцах выпалила Энди, — Эм. Доброе утро, Миранда. — Доброе утро, мисс Пристли, — сказал Рой. Миранда полностью проигнорировала Энди, когда закрыла за собой дверь, но одарила Роя одним из самых ледяных взглядов, которые Энди когда-либо видела. Желудок Энди скрутило. Она вовсе забыла об угрозе Миранды уволить его. Вот дерьмо. О нет. Ох, пожалуйста… Рой, взглянув в зеркало заднего вида, заметил взгляд Миранды, мечущий молнии. Энди увидела, что его глаза удивлено расширились. — Есть ли какая-то причина, по которой мы всё ещё не движемся? — спросила Миранда. — Простите, — быстро сказал Рой, и съехал с обочины. Энди сидела молча, даже не осмеливаясь взглянуть на Миранду, пока та не заговорит первой. Не то чтобы она действительно хотела, чтобы Миранда что-то говорила, потому что если бы она сказала хоть что-нибудь, это наверняка, было бы чем-то вроде: — Вы двое были ужасно болтливы, когда я села в машину. Дерьмо. Энди закусила губу и выглянула в окно. «Пожалуйста, не увольняй его», — подумала она. Поскольку Миранда, казалось, была чертовски хороша в чтении её мыслей, то возможно, это сработает. Когда Энди не ответила, озадаченный Рой, взял на себя ответственность: — Да, мисс Пристли, мы оба любим футбол. — Футбол, — повторила Миранда, — В самом деле. — Да, — сказал Рой, — Эм. Верно, Энди? — Верно, — сказала она и, наконец, осмелилась взглянуть на Миранду, лицо которой было абсолютно нечитаемым, — Эм, «Бенгальцы»… плохой сезон… — говорить о футболе - не противозаконно. Это даже не против политики компании. Ведь так? Насколько безумной была Миранда, раз собиралась докопаться до такого? — Планируете как-нибудь посмотреть игру вместе, Рой? — спросила Миранда. Энди уставилась на неё. Как и Рой, прежде чем вспомнить, что должен следить за дорогой: — Ээ… — начал он, — Я… я думаю, это может быть… весело? «Неправильный ответ, неправильный ответ», — отчаянно подумала Энди, с небольшой надеждой, что Рой читает её мысли лучше, чем Миранда. — Весело, — повторила Миранда, приподняв бровь. —… или нет, — сказал Рой через несколько секунд. — Верно, — сказала Миранда, — Не думаю, что это было бы весело. А ты, Андреа? — Нет, — сказала Энди, сопротивляясь желанию добавить «мэм» на конце. Она не могла поверить, что хотела спать с этой женщиной. Но она хотела. Даже сейчас хотела. Да хоть прямо сейчас на заднем сиденье, при Рое… — Я полностью полагаюсь на профессионализм всех моих сотрудников, — отчеканила Миранда. Шея Роя покраснела: — Да, мисс Пристли. — Надеюсь, мне больше не придется упоминать об этом. — Нет, мисс Пристли. — Хорошо, — Миранда поудобнее устроилась на своем месте, выглядя почти что удовлетворенной. В остальную часть поездки, она не проронила ни слова, даже после того, как Энди сделала заказ в Starbucks. Но когда она поспешила в Элиас-Кларк с кофе в руке, Миранда бросила на её рабочее место, взгляд, "заряженный боевыми патронами". Или даже - " полной боевой готовности. — Ну, тогда, — начала Миранда, — Я не уволю его. Энди выдохнула: — Спасибо, Миранда. — Я бы ничего не выиграла из этого, — сказала Миранда, — Это всё.
Примечания:
314 Нравится 355 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (26)