Глава 5
24 июля 2018 г., 18:40
Когда они буквально ворвались в администрацию, там уже кипела работа. Сержант раздавал краткие указания, солдаты в полной экипировке торопливо проверяли оружие и снаряжение, Грэй докладывал в штаб и запрашивал подкрепление. Только Колин, сидящий за лэптопом казался относительно спокойным и неподвижным.
— Что тут у вас? — обратился Миклош к Грэю, закончившему разговор со штабом.
— Гримм, целая орда, — специалист кивнул на лэптоп Колина.
Стэнли глянул на монитор. Сейчас он был разделен на две половины, на которых транслировалась картина из разных частей леса. Видимо, в воздухе висели уже оба дрона. Присмотревшись, он увидел на одном из изображений небольшие движущиеся точки, направляющиеся вдоль реки. С высоты дрона даже огромные гримм казались мелкими тараканами, но если учесть, что часть из них скрыта за кронами деревьев, то уже выходило немало.
— Приблизь вот здесь, — Миклош ткнул пальцем в требуемую точку.
Колин молча увеличил зум камеры.
— Вот же дерьмо!
— Да, это они самые, — кивнул Грэй.
— Голиафы! Нам никто не говорил, что тут будут гребаные голиафы!
Грэй лишь молча пожал плечами в ответ.
— Сэр, на северо-западе тоже что-то есть, — сообщил Колин.
Специалисты снова склонились над монитором.
— Дай картину на этот просвет, — потребовал Грэй.
Через несколько секунд в указанном месте показалось два черных пятна — спины гигантских гримм. Миклош вновь выругался, на этот раз заковыристее.
— Ожидаемо, — Грэй был спокоен и собран.
— Потеряна связь с дроном номер один, — доложил Колин.
Одно из окон мигнуло и перестало передавать картину. Судя по всему, медлительный разведчик попал в поле зрения какого-то летающего гримм. Твари часто уничтожают созданную руками людей технику, хоть до сих пор никто не знает причины такого поведения.
— Это уже неважно. Мы узнали все, что нам нужно.
Специалист, не отрывая взгляда от монитора, на несколько секунд задумался, взвешивая все.
— Миклош, бери под командование солдат и занимайте оборону западной стены и ворот. Вам должна помочь местная стража и ополчение. Удачи. Вы двое, — он указал на Стэнли и Мартина, — За мной.
Схватив со стола зеленый ящик, он зашагал к выходу, практиканты последовали за ним. Едва выйдя из администрации, они столкнулись с главой селения, успевшего экипироваться винтовкой в сопровождении главы местной стражи и какого-то гражданского, также вооруженного.
— О, господин специалист! Что…
— Пройдите сюда, — указал Грэй, — Здесь вам все объяснят.
Снаружи царил настоящий хаос: жители деревни бежали к своим домам, чтобы укрыться в подполе, а часть столпилась вокруг администрации, у которой имелось что-то вроде нормального подземного укрытия. Местные стражи порядка изо всех сил старались не допустить паники и давки. И это, надо признать, получалось, несмотря на то, что их было всего около десятка, больше для такой деревни просто не нужно.
Отдельной группой перед зданием стояли вооруженные гражданские, около двух десятков. Судя по всему, некий аналог ополчения. Вооружены они были довольно слабо, но это и неудивительно. Армор не продавал фавнам мощное оружие, а в Куо Куане с ним тоже были проблемы, поэтому тем, кто жил в глубине острова достать что-то приличное было довольно проблемно.
Грэй, не сбавляя скорости, шагал к стене.
— Мы будем держать северо-западное направление, — объяснял он на ходу, — Голиафы твари хитрые и умные, они идут с двух сторон. Основная стая — та, что идет вдоль реки, там кроме них тоже достаточно гримм. Лесом идет группа поменьше. Они — наша задача.
Стэнли покрутил в голове сказанное. Такая расстановка сил немного удивляла. Разделяться на две части при таком нашествии гримм?
— Центральная улица — просто широкий коридор, голиафы пройдут ее как таран и ударят нам в спину. Оказаться между двух огней — смерть, — жестко произнес Грэй, заметив сомнения на лице Стэнли. — При этом из нас четырех только у меня есть оружие, способное хоть что-то сделать этим тварям на расстоянии.
Если посмотреть с такого ракурса, то да, чем-то такое разделение было оправдано. Идея выполнять роль слабого заслона на пути орды гримм особого восторга не вызывала, но похоже, что другого выхода не было, раз даже опытный специалист его не видел.
Стэнли взбежал за Грэем на стену и осмотрелся. С этой стороны очищенное пространство простиралось примерно на километр от стен, давая нормальный обзор. Специалист положил ящик на настил, и снял со спины винтовку.
— Я стреляю, ты заряжаешь, — велел он Стэнли. — А ты смотришь за небом и по сторонам, — обратился к Мартину, — Все понятно?
Стэнли открыл ящик. Если точнее, то это был не стандартный армейский ящик для патронов, а скорее контейнер для специальных крупнокалиберных боеприпасов. Всего семьдесят штук, на семь магазинов. Стэнли, прикинув дистанцию, засомневался, что успеют отстрелять хотя бы половину.
Ожидание было недолгим. Буквально через две-три минуты на окраине появились первые беовульфы, рысью припустившие к деревне. Но специалист был готов. Выстрел — и первый, будто запнувшись об невидимое препятствие, рухнул на землю. Еще четыре выстрела — и остальные повторили его судьбу, растворяясь клубами черного дыма.
Но из леса появлялись все новые гримм. Теперь Грэй начал работать по наиболее опасным, игнорируя разную мелочь. Вот берингел, растянувшись в широком прыжке падает плашмя, вот мажор урса получает пулю в оскаленную пасть и две в шею, вот альфа беовульф рухнул без половины черепа.
Грэй без слов бросил Стэнли разряженный магазин, и дальше ему удавалось рассмотреть лишь отдельные эпизоды. Но даже эпизодов хватало, чтобы оценить высочайшее мастерство специалиста. Он впервые видел настолько быструю и точную стрельбу. Смертельно точную — Грэй разил без промаха, выбивая гримм одного за другим, как мишени в тире. Выстрел, выстрел, выстрел — и все в цель, ни одного мимо. Потрясающе. И при этом все делалось без суеты, спокойно и сосредоточенно. Он казался богом стрельбы, спустившимся на землю, дабы показать смертным свое искусство.
— Воздух! — воскликнул Мартин.
Грэй развернулся, прицелился в небо и двумя выстрелами буквально снес головы паре неверморов. Еще один резко спикировал и скрылся недалеко между домами.
— Займись им, — коротко бросил специалист Мартину.
Тот, кивнув в ответ, удлинил рукоятку яри и бросился в деревню. Теперь на Стэнли было дополнительно возложено наблюдение за небом. Еще двое мелких неверморов попытались атаковать их со спины, но не преуспели. Стэнли не стал отвлекать Грэя и просто дождавшись, пока они приблизятся в упор, расстрелял их из дробовика.
С другой стороны деревни уже вовсю стреляли, как одиночными, так и длинными очередями из пулеметов и автоматических винтовок. Небо прочертил трассер, и один из пролетавших неверморов камнем рухнул к земле. Солдаты тоже хорошо знали свое дело.
Наконец, вернулся Мартин, чуть подзадержавшийся с невермором. И в этот момент на опушке появились голиафы. Похоже, что именно их и ждал Грэй, так как сразу же сосредоточил огонь на одной из могучих тварей, игнорируя других гримм. Сначала казалось, что это ничего не дает, и голиафы только ускорились. Но потом один из них вдруг начал отставать, прихрамывая, пока не остановился, замотав головой, и яростно затрубил. Грэй воспользовался этим чтобы высадить ему магазин в пасть и незащищенную часть шеи. Гигант постоял секунду, а затем рухнул на передние лапы и завалился набок. Но он дал возможность остальным приблизиться, первые гримм уже подбегали к стене.
Грэй, выпустив остаток патронов в глаз второго голиафа, прекратил стрельбу, дожидаясь, пока Стэнли зарядит магазин. Ящик уже показал дно, специалист полностью разбил все предсказания Стэнли. Поразительно, но за это время Грэй примерно уполовинил нападавшую на них орду.
А на другой стороне деревни даже и не думали униматься, там стреляло все, что могло стрелять. Уже полным ходом зазвучали резкие разрывы гранат с интервалом в пару секунд — работал барабанный гранатомет, мощное оружие, предназначенное против больших гримм. Значит, голиафы и там успели подойти близко к стене.
Грэй повесил винтовку за спину, получил от Стэнли полный магазин, сунул его в подсумок, и достал свой короткий меч.
— Готовьтесь. У голиафа уязвимые места — нижняя часть шеи, место за ушами и сгибы лап.
Один из беовульфов, добравшись до стены, запрыгнул на нее, зацепившись лапами за частокол. В награду он получил от Стэнли резкий и быстрый взмах секиры, начисто снесший ему голову.
— Голиаф! Первым делом — голиаф! — напомнил Грэй про оставшееся чудовище.
Но тот пока что не преодолел все расстояние до деревни, и им пришлось отбиваться от более мелких существ. Гримм наседали на стену, и уже переваливались через частокол. Отрубив лапу беовульфу, Грэй махнул рукой подопечным и спрыгнул на землю. Гримм посыпались за ними.
Внизу под стеной уже было чуть больше места, и они, образовав что-то вроде треугольника, поочередно атаковали, прикрывая друг друга, выбивая гримм по одному-двум и не давая окончательно себя окружить.
Это продолжалось ровно до тех пор, пока не появился голиаф. Он примерно в полтора раза превосходил по размеру своего убитого сородича. Огромная тварь была выше стены, окружавшей деревню, и упершись бивнями, проломила ее буквально несколькими движениями головы.
Грэй жестом скомандовал прорыв, и они, раздавая направо и налево удары, ломанулись к домам. Вспоров брюхо увязавшемуся за ним беовульфу, специалист задвинул меч в ножны и вновь снял со спины винтовку.
— Отвлекайте его, бейте по ногам, заходите с левой стороны, он слеп на нее.
Дождавшись утвердительных кивков, он ринулся между домами. Гигант яростно крушил встающие у него на пути здания, двигаясь к центру деревни. Стэнли и Мартин зашли слева, следуя совету и одновременно рывком преодолев расстояние, вонзили оружие в сгибы лап голиафа. Но даже там шкура оказалась очень прочной и поддавалась с трудом.
Гримм негодующе затрубил, перебирая толстенными ногами в попытке раздавить быстрых врагов. Стэнли подумалось, что это похоже на кошмарный сон лесоруба — он пытается перерубить гигантские стволы деревьев, а они в ответ перемещаются, пытаясь раздавить его. Дополнительные проблемы доставляли «мелкие» гримм, крутящиеся вокруг голиафа. Нескольких неосторожных он уже успел раздавить.
Этот момент выбрал Грэй, чтобы вступить в бой. Метнувшись из-за стены полуразрушенного дома, он оказался прямо под головой у голиафа и принялся быстро разряжать ему в шею магазин. Вместо трубного рева послышалось что-то вроде противного визга. Гигант попытался достать его хоботом, но не слишком преуспел — Грэй сразу же ринулся дальше ему под ноги.
Внезапно голиаф ломанулся вперед, пытаясь оставить юрких охотников позади. Грэй, отстрелял оставшиеся три пули по сухожилиям монстра. Стэнли, взяв короткий разбег, подпрыгнул, и, вкладывая всю свою силу и скорость, рубанул по толстой ноге гримм. Плоть, «размягченная» пулями, охотно поддалась, и секира проделала глубокую рытвину в теле монстра, вызвав у того новую порцию противного визга.
Ударив, Стэнли открылся, чем и воспользовался стоящий неподалеку урса. Гримм прыгнул, намереваясь вцепиться в человека зубами и клыками, но напоролся на лезвие яри. Стэнли благодарно кивнул Мартину, сразу же отмахнулся секирой от подскочившего беовульфа, и бросился обратно под ноги голиафу. Монстр начал подволакивать раненую конечность, забирая чуть влево, обратно к стене.
Но отпускать его никто не собирался. Грэй еще несколько раз выстрелил в другую ногу. Стэнли понял намек, и в точно таком же прыжке попытался подрубить ее. Неудачно — в этот раз гримм перехватил его, убрав ногу чуть вперед, а затем резким движением лягнул, как бык. Удар отбросил Стэнли на полтора десятка метров. Он пробил хлипкую стену и, выбравшись из дома, оказался в гуще ожидающих его гримм. Ему пришлось волчком вертеться, уклоняясь от их клыков и когтей. Вырвавшись от них, он бросился вдогонку за голиафом, благо, тот не успел уйти далеко.
На этот раз атаковали втроем одновременно. Мартин проскользнул между передних ног гиганта, и выпустив в шею праховый заряд своего яри, попал под скользящий удар хоботом, отлетев в сторону. Грэй сделал несколько выстрелов сначала по правой передней ноге, а потом по задней, кивнув на первую. Стэнли все понял, и атаковал именно ее. В этот раз удар вышел как надо, и дезориентированный гримм не успел ничего понять. Грэй еще несколько раз выстрелил по раненым сухожилиям, вырывая каждой пулей крупные ошметки черной плоти. Подрубленные ноги чудовища подогнулись, и он упал на колени, но умирать не спешил. Выскользнув из-под туши, Грэй отправил последние пули в магазине ему в шею.
— Добейте! Я прикрою! — бросил он подопечным.
Стэнли и Мартин зашли с разных сторон к раненому гримм, который изо всех сил отмахивался от них хоботом и головой. Стэнли решил рискнуть, и дождавшись, пока Мартин отвлечет монстра, прыжком запрыгнул ему на спину, ухватился одной рукой за костяной шип и начал наносить удары секирой за ухом. Голиаф замотал головой и попытался достать его хоботом, но Стэнли уже соскочил на землю с другой стороны, успев увидеть, как Мартин, подпрыгнув в воздух, всадил голиафу лезвие яри в основание хобота, вспарывая шкуру и плоть, и выпустил заряд ледяного праха — по всей видимости, все, что было в его оружии. Заряд углубился в тело гримм, затрудняя тому движение хоботом. Вспоров брюхо прорвавшемуся беовульфу, Стэнли повторил свой маневр, запрыгнув голиафу на шею и исступленно рубя вяло сопротивляющееся чудовище, как шахтер киркой рубит породу. Наконец, монстр с измочаленной шеей перестал подавать признаки жизни и завалился на бок, разлагаясь черным дымом.
Стэнли остановился, чтобы отдышаться и осмотреться по сторонам. Они снова оказались у северной оконечности деревни, под стеной. С запада продолжало грохотать, и кое-где там уже начал подниматься дым.
Грэя удалось обнаружить неподалеку — по звукам, которые производила толпа гримм, преследовавшая его. Словно фанаты в погоне за своим кумиром, только хотели они от него совсем не автографа или совместного фото. Показывая чудеса изворотливости, специалист убегал от них по улицам, скакал по крышам, уворачивался и уклонялся, иногда неожиданно атакуя особо зарвавшихся преследователей. На ходу он подобрал с земли камень и не снижая скорости швырнул в затылок урсы, шагавшего в сторону основного боя. Тварь рыкнула, развернулась и ринулась за ним, присоединившись к преследователям.
«Нет времени отдыхать» — напомнил себе Стэнли. Он переглянулся с другом, и получил ответный кивок о том, что все в порядке. В следующий миг Мартину пришлось совершать быстрый прыжок с места, избегая когтей довольно большого невермора. Стэнли выстрелил в гримм, на секунду ошеломив его, и это дало возможность Мартину срубить твари голову клинком яри. Больше не задерживаясь, они бросились на помощь Грэю. На ходу Стэнли потянулся за патронами к дробовику, но рука наткнулась лишь на пустоту. Это был последний.
Раздавая удары на все стороны, они буквально ворвались в толпу «фанатов» Грэя, отвлекая часть на себя. Дальше для Стэнли все слилось в единую череду нанесенных и пропущенных ударов, уклонений и падений, клыков, когтей, отрубленных голов и конечностей тварей. Даже звуки с другой стороны деревни заглушало их мерзкое рычание и визг, когда лезвие секиры врубалось в плоть чудовищ.
Стэнли не уловил момент, когда все это начало подходить к концу. Вот он крошит черепа беовульфам, краем глаза увидев, как Грэй вспарывает брюхо урсе, а вот уже перед ним никого нет. Стэнли остановился. Оглянулся вокруг — лишь истаивающие тела гримм. Заходящее солнце освещало печальную картину полуразрушенной деревни.
Пускай некоторые гримм все же прошли мимо них и скрылись в деревне, но это ни шло ни в какое сравнение с атакой этой лавины в тыл защитникам. Похоже, что они выполнили свою задачу — стали чем-то вроде волнореза, о который разбились атака гримм.
Только с другой стороны бой еще продолжался, хоть и с меньшей интенсивностью. Там требовалась помощь. «Только сначала чуть отдохнуть» — подумал Стэнли, приваливаясь к стене относительно целого дома и устало уперев секиру в землю и прикрывая глаза.
Буквально через пару мгновений он встрепенулся, услышав странный полустон-полувсхлип. Стэнли вскинулся и увидел, что Мартин широко раскрытыми от боли глазами смотрит на красное лезвие меча, высунувшееся из его живота.
Обладатель меча стоял у него за спиной — красноволосый фавн с бычьими рогами. Верхняя часть лица была скрыта маской, а на губах змеилась мерзкая довольная усмешка. Фавн медленно потащил меч обратно, намеренно чуть изменив угол, расширяя рану. Стэнли заторможенно наблюдал, как его друг, будто в замедленном повторе, держась за рану, падает на колени, а потом набок.
Фавн не терял времени и одним быстрым движением атаковал Грэя, за миг преодолев расстояние до него. Специалист, несмотря на то, что изначально стоял к фавну боком, почти спиной, смог среагировать на атаку.
Звук столкновения стали о сталь привел Стэнли в себя. Он с рыком вскочил, поднял секиру и ринулся в бой. Фавн оказался непростым противником, он умело защищался, уклонялся и контратаковал. Хотя, тут скорее сыграла свою роль их усталость. Тем не менее, довольная ухмылка довольно быстро пропала с его лица. Даже уставший Грэй оставался очень умелым бойцом, связывая и отвлекая ублюдка градом быстрых ударов и давая возможность Стэнли работать секирой. Они даже стали его теснить, и он начал пропускать.
Но продолжалось это недолго. В один момент фавн вывернулся из-под короткого замаха Грэя, и, крутанувшись, ударил Стэнли ногой в грудь. Стэнли почувствовал, как земля уходит из-под ног, а затем спина столкнулась со стеной. Удару фавна было далеко до пинка голиафа, но тот добавил по пытающемуся встать Стэнли из ножен-карабина.
Фавн, продолжая движение, молниеносным взмахом меча атаковал Грэя. Специалист, похоже, что-то заподозрил, поэтому просто выставил свой клинок в жестком блоке, делая шаг назад. Но не до конца успел уйти. Красное лезвие, вспыхнув, с пронзительным лязгом перерубило клинок и продолжая движение, нанесло длинную косую рану через грудь и живот. Казалось, что на миг весь окружающий мир окрасился в красные тона. Грэй выронил бесполезную рукоять с обрубком клинка, отступив еще на шаг. Фавн колющим ударом достал его в грудь. Специалист рухнул.
Стэнли почувствовал обжигающую, словно горячие угли ненависть. Он никогда не ощущал ничего подобного. Это чувство можно было сравнить со вкусом густого черного кофе без малейшей крупицы сахара. Усталость будто на мгновение отступила, и он почувствовал прилив сил.
Когда фавн только начал заносить лезвие меча, чтобы нанести поверженному специалисту добивающий удар, Стэнли был уже у него за спиной. Фавн обернулся когда к нему летело лезвие секиры. Извернувшись каким-то немыслимым движением, он частично избежал удара. Но только частично.
Аура фавна не выдержала мощи, которую вложил в свою атаку Стэнли. Край лезвия разрубил ключицу и скользнул по ребрам, нанося рваную рану. Силой удара фавна ошеломило и бросило на землю.
Зарычав, Стэнли занес секиру над головой, чтобы добить ублюдка, но почувствовал, что не может ее сдвинуть. И прежде, чем он обернулся, чтобы посмотреть, в чем дело, какая-то сила вдруг дернула секиру назад, отправляя самого Стэнли сначала в непродолжительный полет, а потом прокатив инерцией по земле. Оружие выпало из его руки и теперь лежало в нескольких метрах.
Он поднял взгляд и увидел недавнюю девушку-фавна с кошачьими ушами. Только на этот раз она была вооружена чем-то вроде смеси клинка и пистолета, к рукоятке которого крепилась длинная черная лента. Видимо, именно ее кошка использовала для того, чтобы остановить удар.
Стэнли поднялся на ноги, неотрывно смотря на нее и выбирая момент для рывка к оружию. Фавн быстро сменила магазин в пистолете, щелкнула клинком, убирая его назад, и открыла огонь. Первые выстрелы с электрическим прахом попали в грудь, заставляя лишь вздрогнуть от болезненных ощущений и отступить на шаг. Кошка перевела огонь на правую ногу, и теперь уже он не смог сдержать болезненного восклицания. Ногу свело судорогой, и Стэнли попросту свалился на землю.
Оттуда он мог лишь наблюдать за тем, как кошка помогает подняться своему ублюдочному рогатому дружку, и они вместе быстро, насколько это возможно, покидают пределы деревни. Он только смотрел и скрипел зубами от злобы. Кошка обернулась, и встретившись с ним взглядом, быстро разорвала зрительный контакт, шагнув в пролом стены.
Стэнли лежал еще некоторое время, пока не почувствовал, как ногу отпускает. С трудом поднявшись, он кое-как добрался до секиры и, используя ее в качестве опоры, со всей доступной скоростью заковылял к Мартину. Доковыляв до него, он припал на одно колено. Нога тут же прострелила болью, но было относительно терпимо.
Мартин лежал неподвижно, под ним натекла целая лужа крови, впитывавшейся в землю. Стэнли секунду смотрел на него, судорожно вспоминая занятия по медицине. Что там говорилось? Сначала нужно остановить кровь? Да, вроде так. Он достал нож и сделал широкий разрез на рубашке Мартина спереди и еще один на боку. Затем открыл поясную сумку и достал оттуда упаковку со сложенным гармошкой бинтом, пропитанным гемостатиком. Руки тряслись, в висках стучала кровь, а в ушах будто со стороны отдавалось собственное тяжелое дыхание. Он нервно ругнулся. В этот момент веки раненого дрогнули, он открыл глаза.
— Стэн? — слабым голосом спросил Мартин.
— Спокойно, Марти. Все будет хорошо, — избитая фраза, он и сам это понимал.
Стэнли резким движением разорвал упаковку. Прикинув примерную середину «гармошки», он разрезал ее на две части. Чуть приподнял Мартина и немного размотав бинт, он затолкал эту часть в рану, прикрыв сверху оставшимися слоями.
Мартин глухо застонал и прикрыл глаза. Стэнли аккуратно убрал руку, оставив повязку на месте и опустив друга на спину. Оставалось надеяться, что повязка окажется зажатой между телом и землей, и средство сработает как надо. Может, нужно было делать как-то по-иному, но ничего другого в голову Стэнли не приходило. Точно так же он поступил с раной на животе, только здесь пришлось держать повязку руками.
Мартин собрался с силами, и превозмогая боль вновь заговорил — прерывисто и с трудом.
— Стэн… Возьми свиток… Это важно… Ищи в моих файлах… папки… сюжет…
Он чуть шевельнулся, достал свой свиток и явственно хотел протянуть Стэнли, но на это движение, похоже, ушли все его силы. Рука с зажатым свитком бессильно опала на грудь.
— Не шевелись! — велел Стэнли.
Голова друга безвольно упала на землю, глаза закрылись, дыхание ускорилось и стало прерывистым. Стэнли держал руку на повязке и в отчаянии смотрел, как дыхание слабело, пока не прекратилось совсем. Он продолжал держать повязку даже когда разум пробился сквозь пелену и сказал ему, что это уже бесполезно. Он не знал, сколько так просидел, может минуту, а может и больше.
Из оцепенения его вывели ругательства Миклоша и его отрывистые команды. Видимо, тот только что пришел на место их боя и увидел такой вот «результат».
Стэнли медленно убрал руку от повязки и попытался нащупать пульс на шее Мартина.
Ничего.
— Да как же так… — неверяще прошептал он.
За спиной послышались шаги. Миклош подошел, присел рядом, попробовал пульс у Мартина и покачал головой.
— Мне жаль, — коротко сказал он.
Специалист выглядел неважно. Грязная изорванная во многих местах одежда. Усталое лицо, покрытое пылью с отчетливо видимыми дорожками пота. На всей левой стороне отчетливо расплывалась гематома. К тому же он явно берег левую руку.
Несколько секунд они сидели неподвижно, затем Миклош положил руку на плечо Стэнли, и изучающе заглянул ему в лицо.
— Ты в порядке? Не ранен? Идти можешь?
Стэнли механически кивнул.
— Тогда вставай, не время сидеть. Что здесь произошло?
Стэнли вновь кивнул, механически вытащил из сжатой руки Мартина свиток — его последняя воля. Затем он поднялся на ноги, и на ходу пересказывая случившееся, прихрамывая пошел за Миклошем.
Примечания:
Фик начинался когда еще не было известно, почему Адам носит маску. Я думал над тем, переписать этот момент или нет, и решил оставить как есть, дескать, он в деревне простую повязку носил, просто прикрывающую клеймо, и только потом надел маску Белого Клыка, но это осталось за кадром.