***
В Голубой гостиной Малфой-менора министр магии Лорд Люциус Малфой подозрительно разглядывал собственного сына. — Драко, — недовольным тоном начал он. — Я тут узнал, что ты начал общаться с полукровками. И ладно бы твое «общение» заключалось в том, чтобы использовать их на благо Рода, но нет! Ты общаешься с ними, как с равными! Насколько я знаю, тот мальчишка, Эванс, позволил себе обыграть тебя в квиддич! Мне все равно насколько он хороший игрок, но ты оставил это безнаказанным! И мало того, пригласил к себе в вагон как гостя и позволил обращаться к тебе без всякого почтения! Так что изволь объяснить, с чего мой сын снизошел до полукровки-бастарда? — Смотря чьего, — усмехнулся Драко. Не потому ли Джеймс Поттер расторг министерский брак и не предложил даже Лили Эванс Соглашения с родом, что её сын был не от него? — Да какая разница, чей он ублюдок? — выплюнул Люциус. — Не скажи, papa, разница есть. Но знаешь, если я начну тебе просто рассказывать, ты мне не поверишь. Уж больно невероятно все выглядит. Так что я лучше покажу. Добби, принеси думосбор! Когда фамильная чаша заняла место посреди стола, Драко достал палочку и, приложив её к виску, вытянул нить воспоминания. Осторожно опустив её в чашу, он предложил: — Прошу, papa. Думаю ты сам посмотришь, а если что будет не ясно — мы обсудим. Подозрительно взглянув на сына, Лорд Малфой подошёл к чаше и опустил в неё лицо. Воспоминание было коротким и уже через пару минут он поднялся над чашей. Несколько секунд он стоял молча, разглядывая рисунок по краю, а потом велел: — Добби, огневиски! Бутылку! — велел он залпом опустошая принесённый домовиком стакан. Плеснув уже из бутылки полстакана он и их проглотил залпом. И только налив третий, поднял взгляд на сына. — Этого не может быть! — выдохнул он. — Тебе известен еще кто-то, кто обладает подобным даром? — довольный произведённым эффектом усмехнулся Драко. — Может или нет, но ты всегда учил меня, что нельзя упускать даже малейшей возможности. — Эванс, Эванс… — как будто вспоминая произнёс Люциус. — Это тот мальчишка, которого Снейп взял в ученики? — Он самый. И, кстати, декан на него с первого дня внимание обратил. Сначала отработку назначил на пустом месте, а на следующий день уже учеником взял. Это многих удивило. Эванс, конечно, неплох в зельях, но не гений. А ты же знаешь, как декан трепетно относится к своему предмету? — Он знает! — выдохнул Люциус. — Этот змей точно знает! Но этого просто не может быть! — Тринадцать с половиной дюймов, тис, перо феникса — задумчиво произнёс Драко. — Пятнадцать, — исправил его Люциус. — Что? — Палочка Волдеморта. Пятнадцать дюймов, а не тринадцать с половиной. — Хм, вообще-то я имел ввиду палочку Эванса. Ведь говорят же что от древесины и сердцевины зависит направленность магии. Оба Малфоя вдруг замолчали, а когда до каждого из них дошло, что сказал другой, потрясенно выдохнули. — Рара? Ты хочешь сказать, что у Эванса такая же палочка, как у Лорда? — Нет, этого просто не может быть! — простонал Сиятельный Лорд и совсем по-плебейски глотнул огневиски прямо из горла. Драко достал палочку и попытался вернуть воспоминание на место. — Оставь, — велел Люциус. — Я ещё посмотрю. И вообще, таким опасным вещам в твоей голове не место. Я не хочу лишиться наследника раньше времени. — Рара, тут такое дело… У нас на чердаке ведь полно разного хлама. Я могу взять оттуда кое-что для… небольшого эксперимента? — Бери, что хочешь, — отмахнулся Люциус, пытаясь понять, как лучше использовать внезапно свалившуюся на него, крайне опасную, но очень важную информацию.***
Уже вечером Гарри поднялся в свою комнату и обнаружил в ней домового эльфа. — Ты ещё кто-такой? — Добби, сэр. — И чего тебе надо? — Меня прислал хозяин Драко, сэр. Хозяин Драко велел спросить в силе ли ваше соглашение и велел передать вот это письмо, сэр — домовик щелкнул пальцами и в его руках тот час появился пухлый конверт. — Передал — свободен! А хозяину скажи, что все в силе. Домовик поклонился и исчез, а Гарри, устроившись на кровати, распечатал письмо. «Эванс, я не знаю, что именно тебе надо, поэтому просто составил список всего, имеющегося в наличии. Если тебя что заинтересует, зови Добби. У него приказ являться к тебе немедленно. Если будут вопросы — пиши и передавай с домовиком. Драко Малфой.» А дальше шел длинный пергамент на пять футов с перечислением и описанием предметов. Уже на десятой строке Гарри едва-ли слюной не капал: старинная мебель, правда с дефектами (подумаешь, у письменного стола из черного вяза отколот край столешни! Зато все серебряные ручки на месте!), мелкие бытовые артефакты — устаревшие (пф, видите ли магический глобус показывает только объекты, построенные до 1780 года) и просто антиквариат (ваза династии Мин с отколотым горлышком — репаро не поддается). Да такую вполне можно толкнуть и в маггловском мире! Быстро раскидав список на три части: только магмир, маг-и-магглы, лучше магглы, Гарри сел прикидывать примерную стоимость. В этот момент его, как никогда, огорчал тот факт, что самому что-то продать у магглов вряд-ли выйдет. Значит придётся привлекать маман. С Малфоевскими вещами Гарри и Лили провозились все лето. Как только он донёс до матери, что эта сделка абсолютно законна, а заработать на ней можно столько, сколько маман своими зельями за полгода зарабатывает, Лили вцепилась в нее как клещ. Даже день рождения пролетел в торгах и заботах. Но оно того стоило. Они распродали почти все. И даже без учёта тех денег, что они выплатили Драко, у Эвансов на счету осело больше трёх тысяч галеонов комиссионных. Так что на новый учебный год можно было не экономить, а закупить все по полной. А запросы у Гарри были не маленькие. — Гарри, ну зачем тебе столько всего? — вздыхала Лили отдавая почти пятьдесят галлеонов за шитую на заказ парадную мантию. — Мам, я ведь теперь среди чистокровных вертеться буду, а там на такие «мелочи» очень сильно обращают внимание. Слушай, может и тебе ингредиентов докупим. Сваришь себе бальзам Афродиты? ты ведь совсем не старая у меня. — Вот уж нет! Ты среди чистокровных крутишься, а я среди отребья Лютого. И ты прав. Люди сильно обращают внимание на внешний вид. И если тебе надо выглядеть хорошо, то мне яркая внешность только испортит жизнь, — грустно вздохнула Лили. — Я лучше тебе Феликс Фелицис на всякий случай сварю. Вдруг понадобится. Когда прибыло письмо из школы, Гарри пробежал глазами список учебников и страдальчески застонал. — Мам, ты только глянь! Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл Златопуст Локонс Встречи с вампирами. Златопуст Локонс: Духи на дорогах. Златопуст Локонс Каникулы с каргой. Златопуст Локонс Победа над привидением. Златопуст Локонс Тропою троллей. Златопуст Локонс Увеселение с упырями. Златопуст Локонс Йоркширские йети. — Это что за издевательство! Я не собираюсь тратить заработанные деньги на бесполезные книги этого павлина! — А как ты будешь учить этот предмет? Кстати, что он преподавать будет? — ЗОТИ, — мрачно ответил Гарри. — Абсолютно бесполезный тупой предмет, где только и учат, как отличить боггарта от докси. Даже от практической некромантии и то больше пользы! А уроки… у Гермионы возьму. Вот уж у кого точно все книги будут! — Гермиона? Это та магглорожденная про которую ты мне рассказывал? Гарри, я очень прошу тебя, не веди себя как большинство чистокровных. Ты же знаешь, как девочке трудно. — Ой да ладно! Она уже прицепилась к Уизли. И поверь, пройдет пару лет и уже не Рон, а она будет им вертеть, как хочет! Я даже не удивлюсь, если она на него магический брак повесит! Вот уж за кого, а за Гермиону переживать не надо! — Ну ладно, тебе виднее. Но остальные-то учебники покупать надо. Собирайся, пошли на Косую. Через полчаса они были у магазина «Флориш и Блоттс» И, надо сказать, не одни они. Подойдя к магазину, они увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локоне подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, — услышал вдруг Гарри восторженный голос Гермионы. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! — О, маман, что я тебе говорил! Смотри, вон Гермиона уже командует семейством Уизли! Да постой ты, давай глянем на спектакль? Гарри и Лили незаметно примкнули к толпе, главным образом состоящей из женщин возраста миссис Уизли. У входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! — Рядом с магазином вдруг возник Люциус Малфой. — Здравствуйте, господин министр, — холодно приветствовал его мистер Уизли. — Мне приходят отчёты, что у вашего отдела прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — вздохнул он. Мистер Уизли покраснел еще гуще детей. — Я делаю всё, чтобы не опозорить имя волшебника, мистер Малфой, — пробормотал он. — Это очевидно. — Малфой перевел взгляд на Гермиону, которая со страхом взирала на разгорающийся скандал. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда. Я занесу вашу кандидатуру в реестр первоочередных проверок! — вскинул голову Люциус и удалился, оставив перед входом красного, как рак мистера Уизли, вокруг которого мгновенно образовалось пустое место. — Вот и посмотрели на спектакль, — фыркнула Лили. — Пошли отсюда, Гарри. Не хватало еще нам нарваться на скандал. — За что министр Малфой так не любит Уизли? Ведь они тоже чистокровные? — Дела давно минувших дней. Не знаю доподлинно, что там случилось, но вражда этих семейств длится уже несколько веков. И если Малфои только укрепляют свои позиции, то Уизли их сдают. Видно сама Магия их наказывает. — Кого? — Обоих. Если Уизли из поколения в поколение теряют магическую силу, то в Роду Малфоев теперь рождается только один ребёнок. Летние каникулы, по мнению Гарри, окончились слишком быстро. Еще столько дел надо было переделать, а уже пора в Хогвартс. Вот и платформа 9 и ¾. Ну что ж, здравствуй второй год!