ID работы: 71485

Белая маска.

Гет
R
Заморожен
56
автор
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 132 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Flashback: Гавань Ларьяна озарилась радужными полосами восхода. Черные суда, стоящие у пристани, застыли в немом молчании, лишь рангтоуты поскрипывали, когда ветер касался палубы военных кораблей. Хорошо оснащенные 80-ти пушечные галеоны, покоились на мели, после большой стычки с английскими кораблями, перевозившими золото. Выдвинутые три корабля в авангард в пух и прах разнесли и затопили ничего не успевших предпринять англичан, но те быстро опомнились. Хорошее оснащение и маневренность английских кораблей всегда была завистью для остальных государств. Драгоценности и прочие дорогие материалы покоились в доме губернатора острова. Губернатор, узнав о случившемся рвал и метал. Соглашение между Генрихом, королем Франции, и Английским представителем, подписанное в 1603 году, и так трещало по швам, а теперь, после многочисленных воин, как гражданских, так и заграничных походов, экономика Франции находилась не в лучшем состояние. Позволит себе еще одну войну, с таким могучим государством, как Англия, они не могли. Но сверхдержавы все равно не смогли удержать и без того хрупкий мир на плаву, так что трехлетняя война, обошлась в огромные потери французскому государству. Сиротливо оставшиеся без своих капитанов корабли протяжным стоном зазывали на берег любопытных детишек, коих было не мало. Оборванцы, с перепачканными лицами и грязными ногами, кучей несбывшихся надежд и голодными желудками толпились у пристани, во все глаза осматривая огромные и когда-то величественные постройки. Пробитые днища, покрытые илом и мхом, отчего корабль еле дошел до своего обиталища, сломанные пушками мачты, порванные и опущенные паруса, сожженные огнем от залпов. Черное, почти серое небо, низко опустившееся к кораблям, прохладный ветер, разгоняющий опавшую прогнившую листву по пыльным тротуарам и срывающий еще желтые листья с унылых деревьев. Обычно во вторник на пристани было не протолкнуться. Большие повозки, многочисленные торгаши и ремесленники, предлагающие свой товар. Детские крики, мужской бас, завывающий женский голос, пушечные выстрелы с холма, приветствующие приближающиеся корабли, пираты, бедняки и рабы, все перемешивалось, превращаясь в отвратительную клоаку, полностью отличающуюся от самого города. Высокие дома, сложенные из светлого кирпича и красной черепицы, чистые улочки, по которым временами проезжали кареты и был слышен звук лошадиных копыт; прекрасная белая церковь с огромным куполом, вылитым из чистого золота, красовалась у подножия губернаторского холма. Высокие своды с огромными мозаиками на потолках и стенах, иконой Божей Матери, светлыми стенами и умиротворенной тишиной. Большой парк, в котором можно было встретить немало красивых девушек, пахнущих свежестью, юностью и новизной, невинностью и обаянием, и дам в преклонном возрасте, выгуливающих своих внучек. Маленькие фонтаны, понатыканные в каждом углу парка, огромные деревья, потерявшие свою зелень, красивые резные скамейки из красного дерева. Но сегодня во всем городе, как и на пристани, стояла затягивающая тишина. Лавочки, будучи закрытыми, сиротливо покачивали открытыми створками, отзываясь отвратительным скрипом. Несколько молодых господ старались успеть подобраться ближе к судейскому зданию, заключенному в одной из сгоревших доселе церквей, чтобы не пропустить зрелище. Обычно ранее сюда не пускали никого, кроме присяжных и обвиняемых, но с выходом указа о открытом судейском процессе, сюда мог прийти каждый, чтобы лично удостовериться в том, что наказания, вынесенные пленникам, были справедливыми. Прошедший слух о том, что именно сегодня будут судить одного из пиратов, капитана « Черной Розы», собрал большинство любопытных в сводах этого большого здания. В пыльной, огромной комнате, с высокими потолками и серыми колонами, собралось немалое количество людей. Дамы в пышных юбках и накрахмаленных париках – французская мода была идеалом для всех женщин Высшего света – вальяжно расселись на скамейках, оглядывая большую толпу заключенных, столпившихся у дверей суда. Мужчины располагались подле них, активно ухаживая и высматривая возможных будущих рабов, коих стоит купить для работы на плантациях. Но тут, под общий гул и перешептывания, из толпы стражники вытолкали высокого парня, закованного в цепи. Гордой походкой он медленно прошествовал и остановился посередине зала, лениво потягиваясь и оглядывая собравшихся. Оборванная когда-то белая льняная рубашка обрывками покоилась на его грязном, покрытом шрамами, теле, черные штаны из парусины висели вдоль необутых длинных ног. Вид был помятым, но нахальная улыбка никак не вязалась с образом пленника, который провел в тюрьме около трех месяцев. Рыжие волосы, до сих пор повязанные обрывком банданы, лишь для того, чтобы отросшая челка ниспадала на глаза, послушно лежали на голове. Но парень все равно держался уверенно, словно ему было не в первой. -Куросаки Ичиго!- заверещал судья, привлекая всеобщее внимание гудящей толпы и молодого ухмыляющегося пирата. – За преступления, совершенные на море, так же воровство, многочисленные убийства, мошенничество, властью данной мне его Величеством герцогом де Лонгвилем, вы отправляетесь на виселицу! Старый, морщинистый, скрючившийся судья напрягся, когда Ичиго повернул к нему свое лицо. Большое наличие охраны и присяжных не внушало спокойствия, ведь чего можно ожидать от грязного пирата? -Я не понимаю, а с чего это такой предатель, как герцог, заинтересовался моей кандидатурой?- Куросаки искренне удивился. Хотя как не помнить один из самых быстрых боев, состоявшихся где-то у берегов Средиземного моря. Де Лонгвиль, возвращаясь от короля Швеции, был слишком самоуверен, если вышел в плавание лишь с тремя кораблями, которые не представляли никакой проблемы для пиратского галеона, оснащенного 80-тью пушками. Потопить французов и взять в плен герцога оказалось проще простого, а получить огромнейший выкуп было слишком сладко для пиратов и унизительно для одного из представителей власти сверхдержавы. -Как ты смеешь называть великого человека, как герцог, предателем? -Хуже того, я назову предателем не только его! -А кого же еще?- судья даже понизил голос. Глагольствующий перед ним пират мог рассказать слишком много интересного, что могло бы дойти до высшей власти. Крохотные черные глазенки загорелись жадным блеском, оглядывая кандидатуру на казнь. Парень ухмыльнулся, остановившись в расслабленной позе. -Вы судья! Тишина. -Лично я поклоняюсь лишь перед истинным королем, кардиналом Джулио Мазарини!- Куросаки кривил душой, но реакция людей стоила того. -Не смейте так говорить в зале суда!- громко воскликнул судья и продолжил:- Властью, данной мне… -Прошу простить мне мою грубость, судья, но не кажется ли вам, что ваши обвинения несправедливы?- капитан не собирался молчать. -Что ты имеешь ввиду? -Я попрошу обращаться ко мне на вы, судья.- Ичиго ухмыльнулся, видя скошенную физиономию старика. -Что вы себе позволяете?- выкрикнул кто-то из присяжных, но так же быстро замолк, когда Куросаки бросил на него беглый взгляд и ухмыльнулся. Подмигнув одному из притихших мужчин, Куросаки продолжил. -Меня поместили в тюрьму на три месяца, не уточняя того, кем я являюсь, а поверив на слово тому, кто изначально являлся пиратом. Ичимару Гин!- громко воскликнул парень, чуть нахмурившись. Он уже обещал себе, что в следующий раз размажет эту скользкую тварь по своей палубе, а остатки подвесит на нок-рее, до тех пор, пока птицы не склюют серую плоть. -Он дал присягу королю Франции, и выполнил свой долг!- возмутился судья, прикрывая рот платком. -Вы не правы, сэр,- Ичиго ухмыльнулся.- Позвольте рассказать вам о том, как все было на самом деле. Я являюсь сыном простого рыбака, и зовут меня Широсаки Хичиго,- капитан нагло врал, но отправляться на виселицу не хотелось. По залу прошла волна возмущенного шепота. -Как вы можете утверждать такое?! – самообладание судьи было на пределе. Выслушивать замечания пирата не хотелось, ибо откровенное унижение подорвет его статус среди высокопоставленных чиновников. -А как вы можете утверждать то, что я пират? Вы не видите дальше своего носа и не хотите меня выслушать!- Куросаки спокойно посмотрел в покрасневшее от злости лицо судьи. – И я не намерен молчать, когда меня хотят повесить без разбора, как остальных захваченных пиратов!- парень показал на большое количество людей, остановившихся у дверей судейского зала. Их всех должны казнить, без разбору. -Сохраняйте спокойствие!- громко сказал судья, чуть приподнявшись с места. Грудь сдавили пульсирующие спазмы, отчего пришлось сесть на свое место и постараться не делать резких движений. -Я бы посоветовал это вам, а то глядишь так и в гроб можно угодить,- усмехнулся рыжеволосый парень. Его слова вызвали бурное обсуждение и возмущение присяжных, но он попросту не обратил на них внимания. – Я мирно сидел в таверне вашего городка, как откуда не возьмись появилось большое число стражников, отправивших меня в тюрьму. -Замолчи,- злобно просипел судья, схватившись за молот. – Казнить его!- громко выкрикнул мужчина, после чего рухнул в свое кресло, стараясь справиться с отдышкой. -Что это за звук?- вдруг поднялась одна из женщин, нервно поглядывая в окно, но вместо того, чтобы восстановиться тишине, город огласило несколько громоподобных выстрелов. -Наконец-то,- пробормотал Куросаки, поглядывая на три корабля, остановившихся на входе в гавань. Он улыбнулся и спокойно смотрел на суматоху и мельтешение, вызванное пушечными выстрелами. -Пираты! -Бежим! -Прячьте казну! -Господи! Богатые, смешавшись с бедняками, предстали перед одной проблемой, которая не пощадит никого. Судя быстро скрылся в дверях коридора, за ним последовало несколько его подопечных. Народ, как и стражники, быстро повалил на улицу, бросаясь в рассыпную. Заключенные, брошенные всеми, возликовали. Куросаки спокойно подошел к ним, пытаясь снять цепь. - Твои ребята?- раздался голос над ухом, и Ичиго поднял голову, всматриваясь в черноволосого высокого мужчину, который просидел в соседней камере несколько месяцев. -Да, парни не бросят своего капитана,- улыбнулся пират. Он хотел было разбит замок на цепях, но мужчина вытащил откуда-то небольшой ножичек и помог ему, медленно вскрывая защелку. Раздался еще один взрыв. Слишком близко. Ичиго бросился в бок, сбивая мужчину с ног, и они вместе полетели на пол, закрывая голову освобожденными в спешке руками. Пушечное ядро, полностью сбивая левое крыло старой церкви, пролетело над не успевшими скрыться заключенными. Большой слой выгоревшей штукатурки полетел на пол, осыпая пленных грязью и пылью. Несколько колон, стоящих вдоль стены, накренились, падая на пол. Послышались громкие крики и стоны, нескольких человеку попросту придавило отвалившимися от конструкции тяжелыми предметами или же простыми булыжниками. Ичиго, задыхаясь от пыли, поднявшейся от взрыва, резко встал на ноги, смотря в брешь в стене. -Идиоты!- заорал было он, как его резко потянули за локоть и он снова оказался на полу. Раздался еще один взрыв, и ядро достигло потолка, с грохотом ломая и превращая в пыл то, что не успел превратит в пепел пожар. -Вперед,- тихо сказал темноволосый мужчина, поднимаясь и хватая рыжеволосого парня за шкварник. Оглушительный треск и громкие крики разрезали тишину, возникающую после каждого выстрела. И без того ветхая конструкция разлетелась на мелкие составные, рассыпавшись по темнеющей опрятной лужайке. Известь, сошедшая с некогда белых стен, украсила ближайшие дома и находившихся рядом людей в тонкий белый слой, словно они являлись очередным творением знаменитого Микелянжело. -Спасибо,- Ичиго, уперев разодранные ладони в колени, пытался отдышаться, выплевывая пыл. Похлопав спасателя по плечу, он выпрямил спину. -Да что там,- отмахнулся от него сбежавший. Он так же встал рядом с Куросаки, вглядываясь в горизонт. Уже были видны многочисленные пожары, развернувшиеся на пристани. Гарь и пламя поднимались высоко – жара, стоявшая весь сентябрь, высушила землю полностью. Жители бежали вглубь страны, пытаясь унести на себе все, что могли. Они бежали, спотыкаясь и падая, но все равно поднимаясь и не замечая двух замерших пиратов. – Ты сам сослужил мне большую службу,- усмехнулся вдруг мужчина, и вовсе не обращая внимания на бегущих. Твои парни,- он прервал Куросаки, который хотел было начать отнекиваться,- они хоть и вандалы, но все равно, спасли мне жизнь. -Да,- усмехнулся Ичиго,- они никогда не чтили религиозные заповеди, а тем более искусство… Эй, ты куда?- парень повернулся, заметив, что мужчины рядом с ним нет. Он остановился от него в нескольких шагах, поднимая что-то с земли и вытирая о грязную штанину. -Держи. Куросаки, успев среагировать, поймал на лету шпагу. Затекшие от сиденья в тюрьме мышцы, отозвались болью в плече и на спине. -Стража здесь неуклюжая. -Куда ты собираешься?- рыжеволосый капитан смотрел на расслабленную спину заключенного, который даже не повернулся к нему, поднимая чью-то брошенную впопыхах шляпу. Он стряхнул с нее рукой пыль и натянул на голову, чуть заметно улыбаясь. –Не хочешь составить мне компанию на корабле? -О, нет, спасибо. Я так же, как и другие, направлюсь вглубь страны. Боюсь от этого города, после нашествия одного твоих товарищей, ничего не останется. -Твое имя,- выкрикнул Ичиго, когда пленник оказался уже на довольно приличном от него расстоянии. -Койот Старк,- помахал шляпой мужчина, скрывшись за поворотом. Оглянувшись, Ичиго вздохнул спокойно. Свобода. Груд сдавило в неясном сладостном порыве закричать, но натянув на лицо самую серьезную мину, он стянул обрывок банданы с головы и пошел вдоль дороги, которая спускалась прямо к пристани. Он успел запомнить ее, когда его везли в церковь прямо из тюрьмы, и первое, что Куросаки сделает, когда встанет на палубу своего корабля, то снесет восточное крыло тюрьмы, где ему пришлось отсидеть 3 месяца. Взгляд скользнул по высоким черным стенам громоздкого здания, которое было видно издалека. -Ты,- Куросаки вдруг резко остановился и схватил невысокого парнишку, машущего клинком. -За капитана!- громко заорал парнишка и занес меч, чтобы ударит схватившего его мужчину, как его взгляд упал на лицо мужчины. –Шрам на щеке,- просипел он. Открытие его до того удивило, что он выронил меч и без того большие глаза мальчишки полезли на лоб. Куросаки усмехнулся. -Где квартирмейстер?- Ичиго краем глаза уловил быстрое движение за спиной и ударом ноги отбросил не ожидавшего стражника в сторону. Впечатавшись в деревянные ворота одной из типичных лачужек, которые населяли прибрежную часть города, стражник застонал, теряя сознание. -Капитан,- пролепетал паренек, не веря тому, что видит перед собой. Вдруг он резко сбросил руку Ичиго и схватил свой меч, отражаю удар еще одного военного. Куросаки, быстро спохватившись, ловко перевел удар на себя, выбивая резким и сильным движением шпагу из рук соперника. Проткнув его плечо, Ичиго спокойно вздохнул, оглядывая тело мужчины, осевшего на пол. Но тут ему пришлось отпрянуть в сторону - большая карета пронеслась по улице, оставляя под копытами не успевших бежать людей. Куросаки, ухмыльнувшись, оттолкнулся и схватился рукой за выступ, находившийся у одной из стен кареты. Резко воткнув меч в тонкую деревянную поверхность, Куросаки запрыгнул на потолок, ударяя всадника, пытающегося как можно быстрее покинуть город, в затылок. Столкнув онемевшее тело с кареты, Куросаки взял вожжи в руки и остановил тройку черных арабских лошадей. -Эй, что там?- раздался недовольный возглас, и на улицу выглянуло лицо судьи. Увидев перед собой одного из заключенных, он моментально побледнел, превращаясь в рыбу - мужчина медленно открывал и закрывал рот, пытаясь сказать хоть слово. -Рад вас приветствовать,- Ичиго спрыгнул на землю, выставляя перед собой шпагу.- Жаль, что наша поездка была такой недолгой, но я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз,- парень ухмыльнулся. Судья замер, но все же выполнил приказ, который прозвучал в голосе пирата, и открыл дверь кареты, медленно спускаясь по ступеням на улицу. -Властью, данной мне Богом, вы, судья, приговариваетесь к смерти, ибо грешны во взятничестве и мошенничестве, повешенье многих невинных людей, насилии и домогательстве,- парень наслаждался лицом судьи, меняющим цвет с белого на зеленое. -Да как ты можешь, собака, говорить про Бога?!- воскликнул мужчина, присев на одну из ступенек-грудь снова сдавил спазм. -Я вас не перебивал, судья,- капитан восхищенно посмотрел на небо, окрашенное золотистыми лучами заходящего солнца. – Хоть я и грязный пират и убийца, но марать этот восхитительный клинок,- парень провел пальцем по выгравированной на рукоятки меча росписи,- вашей кровью я не имею права. Смотреть в лицо человека, который смог сделать этот клинок, совесть мне не позволит. -Что же вы тогда сделаете со мной?- просипел судья, смотря на полыхающий город. Огонь медленно подступал к губернаторскому дому, охватывая все большие и большие площади. -Возьмем в плен, а потом попросим выкуп. Но я сомневаюсь, что за вашу душу моим ребятам что-нибудь перепадет, так что вы останетесь гнить в одной из тюрем моего корабля,- Ичиго пожал плечами. Вообще-то он собирался отдать его одному из английских судов, как только прибудет в Тортугу. -Не дам себя унижать!- вдруг воскликнул бледный, как полотно мужчина, и, выхватив кинжал, бросился на рыжеволосого капитана, не ожидавшего такой прыти от старикана. Но, не рассчитав, судья напоролся на лезвие клинка. Протяжно вздохнув, он вцепился в руку Куросаки и выронил кинжал на землю. -Черт,- Ичиго попытался отцепить от себя руку мужчины, но он разжал пальцы лишь тогда, когда судья издал последний вдох. Обмякшее тело осело на землю. Опустившись перед ним на колени, Куросаки закрыл открытые глаза судьи, прошептав: -Покойся с миром. Бросив окровавленный клинок, парень выпрямился, вглядываясь в золотистый горизонт. Он уже видел своих людей, бегущих к нему по подножию горы. Улыбка, скользнувшая на его губах, стала шире, когда он услышал ругательства Иккаку, разносящиеся по округе, и спокойный и успокаивающий голос Юмичики и Шухея. Ветер, донес до него будоражащий запах моря, который был недоступен в тюрьме, пропахшей трупами умерших людей и гнилью. Растрепав волосы на затылке, капитан оглядел море, недосягаемое целых три месяца. Затянутое доселе небо расступилось, высвобождая золотое солнце, садящееся за тонкую черную полосу, соединяющую море и небо. Вскинув голову к порозовевшим облакам, Куросаки вздохнул полной грудью. Запах свежего моря, доносившийся с пристани, взбудоражил кровь. Да чего же сладкое слово - свобода… Море-образ бесконечности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.