ID работы: 7148591

Ты - моя! Часть 2

Гет
NC-17
Завершён
325
автор
Размер:
207 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 626 Отзывы 155 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
В следующие дни Лив почти забывает о том, по какой причине она оказалась в квартире Элайджи, когда они вместо завтрака, обеда и ужина занимаются изучением нового проекта, который приводит Оливию в полный восторг. Огромный комплекс, совмещающий в себе горнолыжный курорт и спа-зону, несколько ресторанов и фешенебельный отель, стоит у нее перед глазами, и Лив точно знает, что они должны победить в гонке претендентов среди строительных компаний. Все их бытовые ссоры, обиды, претензии и взаимные насмешки уходят на второй план, будто растворяются, пока Элайджа и Лив то шумно спорят, не сходясь во мнениях, то чуть ли не бросаются друг другу в объятья, когда их точки зрения совпадают. В эти дни они вообще очень часто соприкасаются и не только в выражении идей. Ладонь Майклсона раз за разом оказывается то на ее плече, то на талии, то касается сгиба локтя. Они устраиваются вместе на диване, бедро к бедру, сидят рядом, передавая друг другу Лекси. Все это происходит совершенно естественно, без малейшего намека на какую-то интимность, но Лив ощущает каждое касание особенно остро. Она ждет их. Утро в гостиной, откровенные ласки, ее последующая провокация не могут просто так остаться в прошлом, но ни один из них не решается поднять эту тему, боясь разрушить хрупкое перемирие. Но от эмоций, что витают в воздухе, отдаваясь томлением совершенно очевидного свойства в крови, никуда не деться. Они лишь нарастают, зреют, ждут выхода. В таком состоянии, Лив разумеется никак не может спокойно реагировать на разговоры Элайджи с секретаршей, чем тот нарочно или нет (Оливия почти не сомневается, что нарочно), пользуется, раз за разом вызывая ее ревность. Мишель звонит в любое время дня и ночи, и Майклсон отвечает ей, широко улыбаясь. Особенно если рядом Лив, которая тут же напрягается, слыша ненавистное имя. — Доброе утро, Мишель, очень рад тебя слышать, — говорит Элайджа в телефонную трубку и тут же уходит в спальню, плотно прикрывая за собой дверь, а ладони Оливии сами по себе сжимаются в кулаки. «Поверить не могу, снова секретарша» — проносится в ее голове. Лив пытается убедить себя в том, что они не вместе, что Майклсон ей вроде ничего и не должен, и ей должно быть плевать на его любовниц, но чувства оказываются гораздо сильнее здравого смысла. И Элайджа, будто зная это, продолжает регулярно общаться с Мишель по телефону в присутствии Лив, с удовольствием наблюдая, как она молча звереет. — Оливия, достань мне вон ту новую рубашку и брюки, не хочу встречать Мишель в футболке, — просит он, потягиваясь в постели, когда она утром приносит бокал воды и таблетки. — Тебе не кажется, что водить в дом шлюх, когда здесь Лекси — это уже слишком, — не выдерживает Лив, и ее щеки тут же вспыхивают от смущения, под самодовольным взглядом Майклсона. — Дело в Лексе или в тебе, синеглазка, — усмехается он, — неужели, ты ревнуешь? — Вот еще, — упрямо отзывается Оливия, пытаясь казаться спокойной, — стала бы я ревновать к какой-то… — Ты зря так, — перебивает ее Майклсон, улыбаясь от чего Лив только поджимает губы, — мне повезло с Мишель. Найти секретаря с дипломом Сорбонны — сейчас редкость. — Избавь меня от подробностей, — кривится Оливия, щуря подозрительно мутные синие глаза, — я не хочу знать о талантах твоей секретарши. Мне плевать. В полной тишине она помогает Элайдже облачится в новую рубашку и брюки и уже собирается уходить, но Майклсон неожиданно обхватывает ее запястье, удерживая. — Мне нужно сделать один важный звонок, — говорит он, внимательно глядя на недовольное девичье лицо, — и коль уж тебе плевать, то свари кофе и открой дверь. Мишель придет через пять минут. Оливия ничего не отвечает, вырывая ладонь, и молча устремляется к двери. В гостиной, едва контролируя злость, она забирается ногами на диван, упрямо поджимая губы. — Еще кофе я не варила твоим девкам, — шипит она едва слышно, и Элайджа конечно же не слышит ее слов. Ровно через пять минут раздается звонок, но Лив не двигается с места. Лишь спустя несколько секунд непрерывной нарастающей мелодии, она, опасаясь, что неожиданный шум может разбудить едва уснувшую Лекси, медленно поднимается с дивана. — Ну что же, посмотрим, насколько низко ты упал, Элайджа. Но открыв дверь, Оливия замирает, не веря своим глазам. Вместо ожидаемой вульгарной девицы вроде Анжелики Арден, она видит улыбающегося парня, который протягивает ей руку. — Добрый день, я Мишель, секретарь мистера Майклсона, — произносит он с легким французским акцентом, — а вы Оливия, его невеста, верно? Проходит несколько секунд прежде чем улыбка медленно исчезает с лица секретаря и он осторожно спрашивает, глядя на онемевшую Лив: — Все в порядке? Можно войти? Его обеспокоенный голос выводит Оливию из ступора, и в этот миг она понимает, что выглядит полной дурой со своей глупой улыбкой, но ничего не может с собой поделать. Злость на Элайджу, который до последнего момента водил ее за нос, вызывая ревность к несуществующей секретарше, вспыхивает в ней, но ее тут же смывает волна неконтролируемой радости из-за того, что реальность оказалась совсем иной. Впрочем, ее минипулятору-жениху, как и Мишелю, знать об этом совсем не обязательно. Парень здесь совершенно не причем, а вот Майклсон… Его выходки и провокации уже давно перешли все границы, и она кажется знает на них достойный ответ. Но месть это блюдо, которое подают холодным, а потому Лив берет себя в руки, отступает назад, позволяя Мишелю войти, и указывает ладонью на диван в гостиной. — Добро пожаловать, располагайтесь. Я сварю вам кофе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.