ID работы: 7151670

Initial

Джен
PG-13
Завершён
96
автор
Размер:
114 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Просыпаюсь я от того, что кто-то пристально смотрит на меня. — Какого хрена?       Я открываю глаза и вижу Кола, который сидит в кресле. Он даже не улыбнулся. Смотрит на меня тяжелым взглядом. — Где ты была?       Я не обратила внимания на его вопрос. Я встала с кровати и начала собирать волосы в пучок. — Ты где была? — он спросил еще раз, только уже более настойчиво.       Я снова его игнорирую и иду в гардеробную, чтобы переодеться. Кол подлетает ко мне на вампирской скорости и хватает за руку. — Отпусти, — проговариваю я, шипя. — Я задал вопрос. И меня очень раздражает, когда мне не отвечают, — он злится, но отпускает меня. — Я была в баре, — резко отвечаю я. — С кем? — Ты мне не мама, чтобы все вот так выпытывать. — Да, я не твоя мамочка, но ты обязана отвечать на мои вопросы. — С чего это? — мои брови поднимаются вверх от удивления. — Потому что, черт возьми, что я должен думать, когда ты поздно возвращаешься, ещё и пьяная, — со злостью проговаривает он. — С Тайроном. Я была в баре с Тайроном. — И ты ничего не хочешь мне рассказать? — он скрещивает руки на груди. — Да вроде нет, — пожимаю я плечами. — И про поцелуй нет желания рассказать? — он щурит глаза и я замираю. — Откуда ты знаешь? — Я услышал отрывок вашего с Ребеккой разговора. — Подслушивать нехорошо, — я пытаюсь выкрутиться из ситуации. — А целоваться с бывшими хорошо? — Ты каждый день развлекаешься с какими-то шлюхами. Вся школа треплет, что ты чертов бабник. По началу я не верила в это, но теперь вижу, кто ты на самом деле, — всё было как в замедленной съемке. Я падаю на пол, а моя щека горит. Он меня ударил? Я поднимаюсь с пола, иду к двери и Кол идет за мной, но я хлопаю дверью прямо перед его носом. Чертовы Майклсоны.       Я спускаюсь в гостиную и вижу Клауса. Но не захожу, а просто наблюдаю за ним. Он подходит к мини-бару, но перед этим оглядывается по сторонам. Это так смешно выглядит. Я поднимаю одну бровь от удивления. Он достает бутылку бурбона и уже собирается её открыть. — Боже мой, Клаус, восемь часов утра, — усмехаюсь я. Он резко поворачивается. — Я просто не хотел ни с кем делиться, — я подставляю ему стакан. — Наливай. — За что пьем? — За наглость Кола, — я поднимаю стакан и улыбаюсь. — Поддерживаю, — мы выпиваем все содержимое наших стаканов и смотрим друг на друга. На лице Клауса вдруг появляется хитрая улыбка, — Собирайся.

***

      Через десять минут мы уже едем в машине. Клаус продолжает хитро улыбаться. — Куда мы едем? — Скоро узнаешь. — Ты меня пугаешь, — он подмигивает мне и отворачивается, смотря на дорогу. Я делаю глоток бурбона и передаю ему бутылку. Он делает пару глотков, смотрит на меня, а затем усмехается и за несколько глотков опустошает её. — Клэр Элизабет Уиллдорф, ты доверяешь мне? — я киваю, — Закрой мне глаза. — Что? — Закрой мне глаза руками, — я так и сделала, он надавил на педаль газа. И мы едем на высокой скорости. И я заливаюсь безумным смехом. Клаус подхватывает и смеется вместе со мной. Мне давно не было так хорошо.       Мы выехали на встречную, отчего адреналин бьет через край. Но перед нами резко появляется машина и я убираю руки, а Клаус вовремя сворачивает, избегая столкновения. Меня снова пробирает на смех. — Это безумство, — сквозь смех проговариваю я. — Безумство нас сближает, — усмехается Клаус.

***

      Мы останавливаемся у какого-то бара и Клаус выходит, а затем открывает мне дверь и подает руку. Истинный джентльмен. Я неосознанно усмехаюсь. — Клаус, ты не представляешь, как мне надоели эти бары. — Тут тебе однозначно понравится, — он улыбается мне.       Тут очень много людей, словно шведский стол, теперь я поняла о чем говорил Клаус. На сцене какая-то неизвестная мне группа. Наверное, местные. Хорошо, у него получилось меня удивить.       Клаус берет меня за руку и ведет в толпу танцующих кусков мяса. — Давай эту, — парень указывает на какую-то брюнетку, я киваю и подхожу к ней. — Не кричи, — я впиваюсь в шею девушки, ощущая от этого наслаждение. Клаус тоже подходит к девушке с другой стороны, откидывает её волосы назад и присоединяется ко мне. Чувствую, будет весело, — Уходи, — внушаю я девушке, когда мы с Клаусом отрываемся от своего любимого занятия. — Как тебе идея выпить весь алкоголь в баре? — ухмыляясь спрашивает Клаус. — Мне всегда нравились такие идеи, — мы направляемся к барной стойке. — За тебя, Клэр Уиллдорф, — Клаус поднимает бутылку вверх и я киваю ему.       Многие в этом клубе стали нашими, так сказать, жертвами. Но, если честно, я не думала, что с Клаусом будет так весело. Парням, которые ко мне лезли, очень сильно доставалось от Клауса. Мой чертов телохранитель.       И когда мы ехали обратно, на улице уже светало. Вот это мы повеселились.       Мне несомненно не нравится то, что у меня каждый день такое состояние. Но с Клаусом я могу не боятся натворить что-то. Ведь он отговорит меня прежде, чем я об этом подумаю. Майклсоны — часть моей жизни, семья. И я, наверное, уже никогда не захочу их покинуть. Ведь семья превыше всего.

***

      Когда мы возвращаемся домой, то я замечаю, что свет горит лишь в комнатах Элайджи и Ребекки. Кол либо спит, либо снова ушел на какую-нибудь вечеринку. Хотя, с каких пор Кол спит в такое время? Определенно второй вариант.       Клаус держит меня за руку, чтобы я нигде не споткнулась, или того хуже, упала. Мы заходим в его комнату и я просто падаю на кровать. Плевать, где спать. Сегодня это не так важно. — Тебе понравилось и я это знаю. Когда захочешь повторить — обращайся, — усмехается он. Даже после такого количества выпитого нами алкоголя, он может твердо стоять на ногах и совершенно нормально разговаривать. Как будто и не пил вовсе. Каждый раз поражаюсь им всё больше и больше. — Это так пошло звучит, — смеюсь я. — Боже, заткнись. Это тоже самое, если я скажу, что переспал с Ребеккой, — он закатывает глаза. — Что за мысли у тебя? — брови Клауса поднимаются от удивления. — Кто бы говорил, Уиллдорф, — он усмехается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.