ID работы: 7151691

С миру по нитке

Слэш
NC-17
В процессе
562
Размер:
планируется Мини, написано 578 страниц, 198 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 457 Отзывы 112 В сборник Скачать

Два года, два часа, две минуты

Настройки текста
Примечания:
— Шерлок, у тебя есть минутка, отвлекись пожалуйста от своих Чертогов. — Ммм? — детектив поднял глаза на друга и блоггера: — Ты давно пришёл, Джон? Я не заметил. Джон чуть откашлялся, покачался на мысках вперёд-назад, опустился на одно колено перед сидящим в любимом кресле Холмсом, вытащил из кармана чёрную с серебристой полосой коробочку, раскрыл её, и торжественно и чувственно проговорил: — Уильям Шерлок Скотт Холмс, окажешь ли ты мне честь, станешь ли ты моим мужем? Глаза консультирующего детектива распахнулись, грудь остановилась на полувздохе, тонкие пальцы помимо воли рванулись к воротнику его любимой фиолетовой рубашки в попытке расстегнуть верхнюю пуговицу. Джон улыбнулся, захлопнул коробочку, поднялся, вальяжной походкой добрался до своего кресла, сел, и уже более спокойным тоном спросил: — Ну как? Не слишком слащаво? Достаточно эмоционально? — Что? — Собираюсь делать предложение Мэри. Я не слишком перегибаю с интонациями? Знаю, ты не очень силён в этом, но мне важно твоё мнение. На лбу Холмса выступили бисеринки пота. Он смотрел на Ватсона с выражением, которого тот никогда прежде не видел. И молчал. — Ещё я хотел, — продолжил доктор, раз уж ему удалось получить безраздельное внимание друга, — попросить тебя научить меня танцевать вальс. Я хотел взять пару уроков в студии, но случайно сболтнул об этом Майкрофту, а тот сказал, что ты умеешь. Выучил для дела в своё время. Ответом всё ещё была тишина. — Ну и, конечно, я хотел предложить тебе стать моим шафером. Что скажешь? Шерлок, кажется, только сейчас начал снова дышать. — Конечно, Джон. — Что «конечно»? — Научу. Буду. — А предложение? — Поверь… когда слышишь подобное от самого дорогого человека на земле, — Шерлок, не глядя на Джона, провёл ладонью по полированной поверхности подлокотника, — это всегда звучит идеально. Мэри понравится. — Ты так считаешь? — Джон поднялся с кресла, расцветая на глазах. — Уверен. — Отлично! Тогда — не будем тянуть! Спасибо! Можешь возвращаться в свои Чертоги! Часа два тебя не побеспокою! Джон подхватил свою куртку, которую успел, оказывается перебросить через спинку кресла, и почти танцующей походкой вылетел за дверь. — Любимая девушка и лучший друг, что может быть лучше! — донёсся до Холмса его ликующий голос, и дверь захлопнулась. Шерлок положил руки на подлокотники, глядя прямо перед собой. Что может быть лучше? Счастье самого дорогого человека на земле, наверное.

***

— Ох, Джонни, дорогой, я тут хотела заглянуть в гости, и совершенно случайно… — Добрый день, миссис Хадсон! — Джон запихнул в карман куртки ключи. — Рад, что вы зашли, но я спешу. Меня пару часов не будет. И, раз уж вы здесь, можете присмотреть за Шерлоком? Ватсон выскочил на улицу. Миссис Хадсон заглянула в гостиную, оценила композицию «сидящий гений» и поспешила за доктором. Догнала она его уже на улице. — Вы это серьёзно, Джон? Мэри? Простите, что я лезу не в своё дело, молодой человек, но я должна вам это сказать. Посмотрите на Шерлока! Ваши слова почти убили его! Джон, он же… — Я знаю, — Ватсон сунул руки в карманы, — знаю. — Но… тогда почему… — Да потому, что он сам никогда не осознает этого. И не признается даже себе. — Но это не повод губить и свою жизнь, и девушки, которую вы не любите! И никогда не сможете полюбить! Джон вздохнул. — Он заставил меня страдать и плакать два года. Два бесконечных года. Пусть помучается хотя бы два часа. — Джон… — А потом я вернусь и объясню, что предложение делал и вправду ему. Может так он поймёт хоть что-то. — Мальчик мой, — миссис Хадсон взяла Джона за рукав, и тот остановился глядя на пожилую женщину, — поверь, нашему Шерли для осознания достаточно и двух минут. — Нет. — Джон. Два часа его убьют. Ты потеряешь самое большое счастье в жизни, если не прекратишь это прямо сейчас. — Я пережил два года. — Дорогой, он тоже их пережил. И не думай, что ему было легче, чем тебе. Ватсон некоторое время смотрел на собеседницу. — Я считал его мёртвым. Это другое. — А он не знал, каким найдёт тебя по возвращении. И найдёт ли. Да и суждено ли ему, это возвращение. Джон некоторое время стоял молча, обдумывая услышанное. Медленно кивнул. — Я никогда не смотрел на это так… С его стороны. Думаю, вы правы. Спасибо. И сорвался с места.

***

Холмса он застал в той же позе, в какой и оставил его. — Шерлок? Тот вздрогнул, перевёл взгляд на Джона. — Ты уже вернулся? Так быстро? Или… сколько сейчас времени? — Ты никогда не замечаешь, когда я прихожу-ухожу, — с горечью проговорил Джон. — Но зато я всегда знаю, что ты у меня есть, — тихо сказал детектив, поднимаясь кресла. — Как всё прошло? Каков ответ? Ватсон шагнул вперед, обнял Холмса, уткнувшись лицом ему в грудь. — Не знаю. Ответ пока не получен. — Как так? — Ну… ты же ничего не сказал. — Сказал. Танцевать научу, шафером буду. Джон поднял голову и встретился взглядом со своим гением. — Ты не ответил на мой самый первый вопрос. Тут Ватсон стал свидетелем самого волшебного зрелища на свете. Как расправляется и оживает шерлокова душа, озаряя его глаза, да и всё лицо, снова делая живым и таким человеческим. И кто только придумал, что Холмс — всего лишь бесчувственная машина? Руки детектива обхватили доктора, обняли, прижали. — Ты это серьёзно сейчас? — А что говорит твоя дедукция? — Странно, но она сейчас молчит. Я чувствую себя круглым дураком. — Мне нравится, — Джон потёрся носом о подбородок Шерлока, — я люблю тебя. Я хочу быть с тобой. Но я также хочу, чтобы ты видел, замечал меня. Это важно, Шерлок. Детектив кивнул. — Я должен перестать воспринимать тебя как данность, Джон. Я понял. Зафиксировал. Лучший способ извинений — это изменить своё поведение. — Ну хоть чуточку, — Ватсон осторожно коснулся губ Холмса, даря тому его первый в жизни поцелуй. — Итак, твой ответ? Холмс осторожно выпутался из объятий, удивительно грациозно опустился перед Джоном на одно колено и проговорил: — Джон Хэмиш Ватсон, мой лучший друг, мой верный спутник во всех делах, самый добрый и терпеливый человек на Земле, сделаешь ли ты меня своим мужем? Ватсон счастливо рассмеялся, одновременно вытирая слёзы. Рухнул на колени, обхватил кудрявого гения, и тиская его выдохнул: — Да! Ну, конечно, да! — А кольцо мы купим сегодня же. Какое захочешь. — Хорошо, — Джон ещё раз поцеловал Шерлока, передавая ему вкус своих слёз, — пойдём за ним. Через пару минут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.