ID работы: 7151691

С миру по нитке

Слэш
NC-17
В процессе
566
Размер:
планируется Мини, написана 581 страница, 199 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 461 Отзывы 114 В сборник Скачать

Рождество Айсберга

Настройки текста
Примечания:
— Майкрофт, необходимо ваше личное присутствие. Всё уже согласовано, вылет через час. Билет возьмите у Антеи. — Послушайте, — мистер Британское Правительство понимал, что спорить бесполезно, но надежда ещё теплилась. — Я уже давно всё согласовал и утвердил, что это Рождество проведу дома. С семьёй. Она появилась у меня совсем недавно. Брат женился и у меня… впервые в жизни завязались отношения. Мы сняли домик и хотели в кои-то веки немного побыть вместе… — Мне жаль, но дело государственной важности! Холмс, уж вы-то должны понимать, люди на таких должностях как мы с вами принадлежат не себе, а своей стране и Ее Величеству! Я тоже буду на работе, когда моя жена и детишки начнут потрошить подарки, но не пытаюсь давить на жалость, как детсадовец! Шерлок бы удивился и не поверил, что кто-то может приказывать всемогущему политику. Но… у каждого есть свой начальник. Разве что только Бог не подчиняется никому. Майкрофт вышел из кабинета и закрыл за собой дверь чуть более громко, чем допускалось. Да что б вас! С этой работой никакой личной жизни не остаётся. А она не вечная между прочим, эта жизнь… До дома Холмс ехал пытаясь подобрать слова, которыми он оправдает своё отсутствие на так тщательно спланированном мероприятии. Опять. Представлял, как расстроится Грег. Такими темпами их отношения увянут, так и не развившись. Грег уйдёт, и Майкрофт снова останется один. Уже до конца жизни один… Едва ли ему повезёт второй раз встретить кого-нибудь столь же понимающего и терпеливого. Майкрофт вошёл в квартиру очень тихо, но Грег услышал и встретил на пороге. С улыбкой и деревянной лопаткой в руках. Довершали образ пушистые домашние тапочки и фартук, белый в большой красный горошек. — Ужин как раз готов, — доложил Грег, шагнул и легонько поцеловал Майкрофта. — Раздевайся, мой руки и приходи. И да, смой с лица это несчастное выражение! На кухню Холмс вошёл уже чуть успокоившись. Лестрейд его ждал. Как и красиво сервированный стол. — Вот! — Грег с гордостью указал на тарелки, — колдовал над этим четыре часа, надеюсь тебе понравится. — Спасибо, — Майкрофт сел, а точнее почти упал на стул. — Грег… уверен, что всё просто замечательное, но у меня совершенно нет аппетита. Прости. И времени, боюсь, тоже нет. Я зашёл буквально на несколько минут. Хотел сказать лично, а не по телефону. — Вызывают по работе, — Лестрейд опустился на стул по другую сторону стола. — Да. — И Рождество отметить с нами не сможешь? — Мне жаль. Но подарки должны доставить прямо к домику. Надеюсь, вам понравится. Я подбирал сам, даже Антее не поручал. И тебе, и Шерлоку, и Джону. Вот перед ними извинюсь уже… Майкрофт замолчал, потому что Грег накрыл его руку своей. Поднялся. Обошёл стол. Холмс тем временем встал и они посмотрели друг на друга. — Прости… — Не извиняйся, — Грег крепко-крепко обнял Майкрофта. — Я сейчас всё упакую, заберёшь с собой. Куда летишь? — Далеко. И оттуда нельзя будет звонить или писать. — Это уж в порядке вещей, — Лестрейд отпустил Холмса и со скоростью солдата, проходящего уже не первый год службы, принялся собирать еду. — А могу я полететь с тобой, это не какой-то секретный объект? — Нет… — Холмс несколько опешил. — Не секретный, но, это далеко на севере. Там очень холодно, снег. — Самое место для Айсберга, — кивнул Грег и посмотрел на Холмса — не обижается ли? Нет. От Лестрейда это прозвище не звучало обидно. — А домик будет в полном распоряжении Шерлока и Джона. Так даже лучше. Пусть насладятся праздником и друг другом как следует! Ну так что? Еда собрана, мне только одеться. — Грег… — немного ошарашено проговорил Майкрофт, но сердце его заходилось от радости, — там не будет ёлки, никаких развлечений, вроде даже интернета нет, и командировка на неделю! — Там будешь ты. А больше мне ничего не нужно. И вроде мы неплохо развлекаем друг друга без интернета. А холод… У меня есть пара идей, как согреться. Чай там водится или захватить с собой? Заверну тебя в двойной слой одеял. — Гм… — Ну и может ты пустишь меня к себе! — Грег рассмеялся, глядя на Майкрофта. — Так, я одеваться, а ты организуй мне билет. Или у тебя частный самолёт? — Не частный, — когда Грег вышел, Холмс взял телефон и набрал Антею. Найти билет сейчас будет сложно, но не будь он всемогущим… Девушка ответила на втором гудке. И, выслушав просьбу, доложила: — Я взяла на себя смелость сразу купить два. Сейчас пришлю второй вам на телефон, а распечатку привезут прямо к аэропорту. Счастливого Рождества, мистер Холмс. И передайте от меня пожелания всего наилучшего вашей семье. Закончив разговор, Холмс ещё несколько мгновений старался переварить полное изменение своего представления о мире. О людях. И о том, как сильно его любят. — Я готов! — доложил Грег, входя на кухню с походным рюкзаком. — Как у тебя? — Порядок! — Холмс шагнул к нему, и улыбнулся тоже. — Уверен, это будет лучшее Рождество для всех нас. — Одно из, — поправил Грегори. И они двинулись в коридор — одеваться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.