ID работы: 7153095

Чёртова синергия

Гет
R
Завершён
96
автор
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник Скачать

Собрать заново (Крис Арджент/ОЖП)

Настройки текста
      Щелчок кнопки электрического чайника. Шум наливания кипятка в глубокую кружку. Еле слышное шипение кофейной пенки. Звуки, которые окружали Эллисон Хемсворт каждое утро. Аромат кофе, не такой яркий и насыщенный, как это любят описывать в литературе, но всё же любимый всем сердцем, на несколько минут повис в воздухе просторной кухни. По телевизору, громкость которого была убавлена на минимум, молодой мужчина равнодушно сообщал новостные сводки. Тихое утро, которое буквально через несколько минут превратится в шумный балаган, сотрясая спокойствие шумом двух детских голосов и торопливому топоту ног, что в суматохе будут бегать по дому в поисках забытой тетради или учебника.       Но пока была возможность провести утро в одиночестве, женщина наслаждалась уединением, которого ей иногда так не хватало. Частенько она корила себя за посещающие её мысли о том, что вся эта жизнь её отягчает. Семья, дети, муж, среднестатистическая работа учительницей английской литературы… За последние десять лет она так и не научилась жить спокойно и без приключений. Прошлое охотницы, «от» и «до» знакомой со сверхъестественным миром, не могло отпустить, и всегда лежащий под подушкой пистолет и шкафы, напичканные различными пулями и травами против нежити, не давали расслабиться. Точнее… Хемсворт не желала выпускать всё это из своей жизни, которая, кажется, отравлялась с каждым днём, прожитым обычной жизнью тридцатипятилетней жены и матери. Но Эллисон не жаловалась. Никогда. Не имела такой привычки, да и всегда знала, что это не помогает и все проблемы ей в любом случае придётся решать самой. Она безумно любила своих детей, свою семью, работу. Она мечтала преподавать, всегда хорошо ладила с детьми, в общении с которыми у неё был самый настоящий талант. Она старалась видеть прекрасное во всей своей жизни и почти всегда это находила.       — Мама, — девчачий голос и тонкие ручки, что легли на талию, заставили женщину отвлечься от теленовостей и широко улыбнуться. Она развернулась к своей дочери, целуя её.       — Доброе утро, солнышко, — миссис Хемсворт потрепала девочку по белобрысой макушке, заглядывая в её серо-зелёные глаза, как две капли воды похожие на глаза Эллисон. — Садись, завтрак уже готов.       Накрыв стол для десятилетней дочки, женщина поднялась на второй этаж дома, чтобы разбудить сына и своего мужа.       Когда вся семья была в сборе, на кухне снова воцарилась тишина, прерываемая лишь негромким жеванием и просьбами передать что-то.       — Сегодня Томас до четырёх часов в саду, я заберу его сама, — моя посуду, женщина обратилась к мистеру Хемсворту. — А за Лизой заедешь ты. В двенадцать часов.       — Так, Эллис, я сегодня никак не могу, у меня много работы! — мужчина, который в это время уже сидел за ноутбуком, играя в очередные «стрелялки», возмущённо посмотрел на жену.       — Какая у тебя работа? — стараясь держать себя в руках, девушка закрыла глаза и сделала глубокий вдох.       — Мне… мне нужно закончить дизайн сайта.       — Ой, да ладно, Джеймс. Ты сидишь без работы уже вторую неделю.       — Ну вот, ты же хотела, чтобы я нашёл работу — я нашёл, — Эллисон прекрасно знала, что всё, что он говорил, это всего лишь отговорки. Никакую работу он не искал и, видимо, искать не собирался. Грёбаная домохозяйка, а не мужик.       — Даже если так. Отвлечёшься на полчаса, заберёшь дочь. А мне уже пора ехать. Лиза! Томас! Через две минуты выдвигаемся.

***

      — Доброе утро, уважаемые студенты, — Эллисон вошла в кабинет средней школы Бэйкон-Хиллз. Это был её первый рабочий день здесь после переезда в этот небольшой городок Калифорнии. Девушка окинула взглядом старшеклассников, которые, затихнув, наблюдали за новой учительницей. — Я ваш новый преподаватель английской литературы. Меня зовут миссис Эллисон Хемсворт, — когда она записывала своё имя на доске, один из учеников выкрикнул:       — А ваш муж случайно не Крис Хемсворт*? — вопрос вызвал смех его одноклассников, на что женщина улыбнулась, разворачиваясь к классу.       — Нет, мой муж, к моему величайшему сожалению, всего лишь его тёзка. Да и вряд ли Эльза Патаки** оценила бы, если бы у её мужа была ещё одна жена, — студенты засмеялись, одобряя ответ новой учительницы. — Ну, а сейчас мы приступим к изучению новой темы.

***

      Женщина шла по коридору, размышляя над прошедшим уроком, который она провела очень даже хорошо. Связь со студентами была налажена, впереди предстояла долгая и увлекательная работа над многими и многими произведениями английской литературы. Только вот имя одной студентки никак не выходило из головы учительницы. Эллисон Арджент. Арджент…       — Эллисон Арджент… — пробубнила себе под нос девушка, резко остановившись посреди коридора. — Арджент. Ну конечно. Как я могла забыть? — страшная волна воспоминаний с головой накрыла учительница.       — Миссис Хемсворт, с вами всё в порядке? — один из учеников дотронулся до плеча девушки.       — А? Да, всё хорошо, спасибо. Мистер… Стилински, верно? — женщина посмотрела на кареглазого парня, что обеспокоенно смотрел на неё.       — Да.       — Вы не знаете, какой сейчас урок у Эллисон Арджент?       — Эмм… Французский, кажется. Она вам нужна?       — Да… Можете попросить её зайти ко мне после этого урока, пожалуйста? — страх узнать правду растекался, кажется, по всему телу, но терять такую возможность совсем не хотелось. Слишком многое пришлось отдать за подобный страх и недосказанность много лет назад.       — Хорошо, я обязательно передам. С вами точно всё хорошо?       — Да, конечно. Просто задумалась. Спасибо, Стайлз.       Меньше, чем через час, шестнадцатилетняя девочка зашла внутрь кабинета литературы.       — Миссис Хемсворт, вы хотели меня видеть? — было видно, что она чувствовала неловкость.       — Да, мисс Арджент, — произнеся такую знакомую фамилию, Эллисон, переполняемая эмоциями, мягко улыбнулась, давая девочке понять, что ничего страшного не произошло и это просто беседа. — Возможно, мой вопрос покажется вам странным. Скорее всего, он таким и покажется, — рвано выдохнув, учительница встала со своего стула и присела на противоположный край стола, ближе к студентке. — Крис… Кристофер Арджент случайно не ваш отец? Или, возможно, не отец, но…       — Он мой отец, Вы правы. А почему Вы спрашиваете? Вы с ним знакомы?       — Да. Когда-то давно мы были очень хорошо знакомы, — женщина почувствовала покалывание в кончиках пальцев и скрестила руки на груди, крепко сжимая тонкие плечи.       — Тогда, может быть, мне ему что-то передать?       — Нет, не стоит. Я думаю, мы увидимся на родительском собрании послезавтра. Он будет там?       — Да, конечно.       — Хорошо. В общем-то это всё, что я хотела у вас узнать. Можете идти на урок.       — До свидания, миссис Хемсворт.       — Всего доброго… Мисс Арджент, — обращение Эллисон договорила лишь тогда, когда её тёзка закрыла за собой дверь.       Арджент… Когда-то ей казалось, что это самая красивая в мире фамилия…       — Эллис, сегодня к нам на ужин приедут Ардженты. Ты поможешь мне подготовиться к их приёму.       — Ардженты? — светловолосая семнадцатилетняя девочка, тогда ещё Эллисон Кэмпбелл, удивлённо уставилась на мать. — Это же одни из самых знаменитых охотников в Америке.       — Всё верно.       — Что-то произошло? Во Флориде сейчас, вроде, тихо. Зачем они здесь?       — Просто встреча старых друзей, Джерард хочет познакомить нас со своим сыном, да и совместная охота ещё никому не мешала, — услышав про охоту, Эллисон растянула губы в широкой улыбке.       — Нет. Ты с ними на охоту не поедешь, — твёрдо отрезала женщина, вызывая тем самым недовольство дочери.       — Но почему?!       — Потому что. Ты же знаешь, что у нас женщины не принимают в этом активное участие. Даже не вздумай заикнуться об этом при Арджентах. Даже не вздумай, Эллисон.       Вечером, в назначенное время, в дверь Кэмпбеллов позвонили. На пороге стояла семейная пара — Джерард и Натали Арджент, обоим было около пятидесяти, а за ними — молодой парень двадцати пяти лет, высокий, гладковыбритый, с пухлыми губами и навсегда врезавшимися в память бледно-серыми глазами, в которых читался дух настоящего охотника. Дверь отворила Эллисон, в то время как её родители заканчивали кое-какие приготовления к ужину.       — Мистер и миссис Арджент, добрый вечер, — девушка почтительно улыбнулась, пропуская гостей в дом.       — Эллисон, крошка, как ты выросла, — Натали обняла девочку, той ничего не оставалось, как обнять её в ответ. Эллис знала, что родители уже давно знакомы с Арджентами и что они не раз собирались вместе, но она совершенно не помнила их лично. Девушке было всего пять, когда она крайний раз видела этих охотников. После такой же жест приветствия последовал от её мужа.       — Познакомься с нашим сыном, дорогая. Кристофер, — молодой человек, который всё это время стоял чуть поодаль, сейчас подошёл ближе, улыбнувшись. Молодые люди пожали друг другу руки.       — Эллисон, — девушка на всякий случай представилась, не отрывая глаз от молодого человека.       — Да, я знаю. Я наслышался многих историй из твоего детства по дороге сюда, — голос молодого человека звучал насмешливо, но при этом довольно дружелюбно и приветливо. — Пацанка, вечно лезущая на рожон.       — А я слышала множество историй о том, как ты в детстве, увидев змею, визжал, как девчонка.       — Ну вот, контакт налажен. За этих двоих можно не переживать, — посмеявшись, мистер Арджент положил руки на плечи молодым людям и повёл их в сторону кухни, из которой доносились голоса родителей Эллисон.       Возвращаясь домой после работы, Хемсворт уже знала, что её муж сам забрал обоих детей из школы и детского сада и отвёз их к бабушке с дедушкой, насчёт чего её ждал не самый приятный разговор с супругом.       — Какого чёрта, Джеймс?! Почему ты отвёз их к своим родителям, даже не спросив меня? — ещё не успев пересечь порог дома, Эллисон с недовольствами накинулась на мистера Хемсворта.       — Не кричи, малыш. Мы так давно не проводили время вдвоём, и я подумал, что пора отправить детей отдохнуть, а родителям заняться взрослыми делами, — мужчина забрал вещи из рук жены, обнимая её со спины и покрывая поцелуями шею светловолосой. — Я приготовил ужин.       Красиво накрытый стол виднелся с кухни. Свечи, цветы, вино… Романтические вечера, которые раньше так любила Эллисон, перебивались пульсирующей сейчас в голове фамилией. Арджент.       Девушка боковым зрением глянула на мужа. Он был на четыре года младше неё. Когда ему было всего двадцать, Эллисон родила ему дочь, они поженились и с тех пор жили вместе, но казалось, что за эти десять лет серьёзности к нему там и не прибавилось. Но он же чёртова творческая личность, куда уж ей — преподавательнице, выросшей в семье охотников, для которых легкомысленность была просто неприемлема — понять его тонкую натуру. Возможно, она сама была виновата в этом, беря на себя большую часть семейных обязанностей, ведь проще сделать всё самой, чем потом переделывать. Это было неправильно. Абсолютно точно. Но она всё равно продолжала это делать.       — Я не голодна и очень сильно устала сегодня, — негромко произнесла Хемсворт, убирая с себя руки мужа, который стал что-то возмущённо ей доказывать, но женщина уже поднималась на второй этаж в их спальню, запирая дверь на ключ.       Переодевшись и приняв душ, она легла в постель. Время было только шесть часов вечера, но делать что-то ещё желания не было. Она снова вспомнила про разговор со своей студенткой, и её лицо озарила улыбка. Девушка ждала родительского собрания. Ждала так, как не ждала, кажется, ничего в своей жизни. До дрожи в руках. Желудок сжимался только от одной мысли о предстоящей встрече. А что, если это просто совпадение, и этот Кристофер Арджент совсем другой Крис, просто тёзка? У которого совершенно случайно оказалась дочь по имени Эллисон. Девушка старательно отгоняла эти мысли. Сейчас, в тридцать четыре года, она чувствовала себя той семнадцатилетней девочкой, которая только познакомилась с юным охотником.       Когда мужчины уехали на охоту за оборотнями (что охотой, откровенно говоря, назвать было сложно — они просто проверяли периметр, принадлежащий им), Эллис подождала около получаса, чтобы не вызывать лишних подозрений, и отпросилась у матери уйти в свою комнату, чтобы подготовиться к «завтрашнему тесту по химии». Только заперев за собой дверь, она тут же надела чёрные брюки с большим количеством карманов для различных мелочей в виде пуль, патронов, ножей и прочего, натянула на себя майку и кожаную куртку с перчатками, скинула из окна свою винтовку, а затем выпрыгнула сама: за семнадцать лет жизни в этом доме, она делала это совсем безболезненно несмотря на то, что её комната находилась на втором этаже. Откатив свой мотоцикл дальше от дома, Эллисон запустила мотор и рванула к месту, откуда охотники должны были начинать обход.       До уха блондинки донёсся лай собак, принадлежавших Кэмпбеллам. Быстро и максимально тихо передвигаясь через осыпавшиеся сухие листья, девушка держала наготове оружие. Один из охотников был ранен, в то время как оборотень спешил скрыться. Идя поперёк движения отца и его компании, Эллисон видела, что они не успевают нагнать волка. Прицелившись, Кэмпбелл сделала два выстрела: одна из пуль задела плечо хищника, другая же поразила его прямо в сердце, что мгновенно убило оборотня.       — Прекрасная вещь — аконит, — под нос себе пробубнила девушка, убирая винтовку в сторону.       — Кто это стрелял?! — громкий голос её отца разлетелся, казалось, по всему лесу. Эллис не спешила выходить к охотникам, наблюдая за тем, как мужчина подошёл к убитому оборотню и взял в руки одну из пуль, что прошла навылет. — Эллисон!       — Привет, пап, — улыбаясь и предчувствуя большие проблемы, девушка прошла к родителю, наблюдая за удивлёнными взглядами других охотников. Кристофер был единственным, кто улыбался, хотя и пытался подавить это.       — Мы поговорим дома. Сейчас же иди в машину.       — Я могу уехать на своём мотоцикле, — несуразно указывая руками за свою спину и уже собираясь уходить, произнесла девочка.       — Я сказал: в машину. Быстро, — не терпящим пререканий голосом произнёс мистер Кэмпбелл. — Макс, проследи за ней.       Один из охотников легко постучал по спине блондинки, указывая направление к автомобилю.       — Пойдём, строптивая. Так и не научилась сбегать так, чтобы не попадаться, — произнёс он.       — Я тоже, пожалуй, пойду, — Арджент-младший догнал девочку с Максом.       В тишине добравшись до нужного места, Эллисон села в джип, следом за ней залез и парень, оставив снаружи одного охотника.       — Тебя разве не учили, что охота — это не женское дело? — молодой человек посмотрел на Кэмпбелл. Его лицо утопало в свете Луны, таком же серебристом, как и его глаза.       — Я не очень хорошо усвоила этот урок, — скрестив руки на груди, девушка безотрывно пялилась на спинку переднего кожаного сиденья.       — А какой же усвоила хорошо?       — Тот, где меня учили стрелять и защищать своих.       — Стреляешь ты действительно неплохо. Можно? — парень потянулся к оружию Эллисон. Девушка сняла его с плеча и отдала в руки Криса. — В моей семье женщины в основном стреляют из лука, но никак не из магазинной винтовки. Что это? Mauser 98? Не думал, что какие-то охотники ими ещё пользуются.       — Какие-то, может, и не пользуются, а я пользуюсь. Отдай, — обиженная на слова и насмешливую интонацию Арджента, девушка выхватила свою винтовку из его рук.       — Понятно. Что-то вроде личного оружия?       — Что-то вроде.       Их разговор был прерван звуком выстрела.       — Они его убили? — тихо спросила Эллисон, намекая на того раненого охотника.       — Он был укушен, так что да, его убили. Считай, ты отомстила за одного из своих охотников. Честно говоря, я сразу бы так и не подумал, что ты способна на такое.             — Ты много обо мне не знаешь.       Кто бы знал, что спустя неделю девушка пойдёт с ним на свидание, а через месяц они объявят своим родителям о том, что они пара…       — Скажите, пожалуйста, чтобы следующие родители подождали две минуты, я их сама позову, — попросила миссис Хемсворт маму одного из студентов.       Ей явно нужен был небольшой перерыв. Учительница, подождав, когда женщина выйдет, встала со стула, разминая шею и уже затёкшие ноги. Подойдя к зеркалу, она поправила короткие волосы и улыбнулась сама себе, убеждая в том, что осталось совсем немного родителей. И в их числе должен был быть Кристофер Арджент. Ещё раз убеждаясь в опрятности своего вида, Эллисон провела руками по чёрному облегающему платью с коротким рукавом, расправляя складки. Платье выглядело довольно строго, но обтягивающая ткань подчёркивала все достоинства фигуры блондинки, которая сейчас выглядела даже стройнее, чем семнадцать лет назад. Выдохнув, девушка громко огласила «Входите, пожалуйста» и снова заняла место за своим рабочим столом.       В кабинет вошёл мужчина в чёрном пальто, не узнать которого Хемсворт просто не могла. Её сердце, кажется, пропустило несколько ударов, замерев точно так же, как замер Арджент на пороге класса, уставившись на светловолосую женщину, которая уже с трудом сдерживала слёзы, начинающие застилать её глаза. Она поднялась на ноги, задевая стол, на котором опрокинулась подставка с канцелярскими принадлежностями.       — Эллисон… — севший голос мужчины разрезал тишину, воцарившуюся в кабинете.       — Привет, Крис, — тихо ответила она, осторожно ступая навстречу охотнику.       — Чёрт, спустя столько лет несменяемое «Привет, Крис», — мужчина заключил девушку в крепкие объятия. По её щекам уже вовсю текли слёзы, и ей даже на мгновение показалось, что Арджент шмыгнул носом. Кристофер чуть отдалился, аккуратно беря в руки лицо блондинки и стирая с него слёзы, он не отрывал взгляда от глаз Хемсворт, подмечая каждое малейшее изменение в ней.       — Не думала, что увижу тебя ещё хоть раз…       — Я тоже, Эллис, я тоже… Я боялся, что ты меня ненавидишь за то, что я тогда уехал… — голоса обоих не повышались с шёпота.       — Ненавижу? Крис, господи… Твоего отца. Но не тебя. Я слишком сильно тебя любила, чтобы ненавидеть, — вместо ответа мужчина лишь ещё крепче обнял Эллисон.

***

      Мужчина и женщина сидели в одном из ресторанов Бейкон-Хиллз. Им предстояло столько всего обсудить, но между ними повисла пауза. Не неловкая, нет. Они просто не сводили глаз друг с друга. Эллисон буквально физически ощущала, как в её взгляде читалась безграничная любовь к Ардженту, которая сейчас, кажется, бушевала внутри неё с новой силой. Она смотрела на такие родные черты лица, стараясь заново запомнить каждую мельчайшую деталь. Возраст прибавил мужчине морщин, волосы посеребрила седина, которая проступала и на щетине. Но даже несмотря на это, в серых глазах всё так же горел живой огонёк опытного охотника, его задор и жизнелюбие. И кое-что ещё. Девушка определённо видела в таких любимых глазах былую теплоту, с которой только Крис мог на неё смотреть.       — Так значит, миссис Хемсворт? — наконец произнёс мужчина, улыбнувшись, что, однако, тут же стёрло улыбку с лица Эллисон, которая отвела взгляд, поведя плечом.       — Да. Миссис… Хемсворт. Ты тоже времени не терял. Дочка шестнадцатилетняя.       — Её мать погибла полгода назад. Из-за оборотня, — выдохнув, произнёс Крис, потупив взгляд, женщина положила свою ладонь поверх руки Арджента, проведя пальцами по тыльной стороне запястья.       — Мне очень жаль… — проговорила она, нисколько не слукавив. Она видела боль в глазах мужчины. Он точно любил свою жену, и это была большая потеря для него. Уж Эллисон ли не знать, насколько тяжело терять любимых людей.       — А у тебя дети есть? — отгоняя печальные мысли, Крис посмотрел на девушку, стараясь улыбаться. Она была ему дорога. Сейчас, когда он увидел её спустя столько лет, вся их совместная жизнь пронеслась у него перед глазами, наполняя теплотой его душу. Он любил её. И его дочь всегда напоминала ему про эту любовь, не позволяя чувствам умирать. И не только своим именем.       — Да, старшая — дочка и младший — сын, — вспоминая детей, Эллисон тут же улыбнулась.       — По сколько им?       — Десять и пять. Взрослеют, не успеваю и глазом моргнуть.       — Это правда, — между парой снова возникла пауза. Каждый задумался о чём-то своём, даже не догадываясь о том, насколько прочно были переплетены их мысли в этот момент.       Первая любовь. Первое в жизни свидание. Первый поцелуй. Первый секс. Первая ссора. Первая совместная охота. Первое ранение. Впервые испытанный страх навсегда потерять любимого человека. Всё, связанное с Крисом, было в её жизни первым. Он был всегда для неё первым. И, кажется, оставался таковым по сей день…       — Твою дочку зовут Эллисон, — догадываясь обо всём, Хемсворт всё же решилась спросить об этом. Ей пришлось собрать все свои силы в такое элементарное предложение, хотя когда-то Кристофер был практически единственным, кому она не боялась говорить ничего. — Эмм…       — Да. О чём бы ты ни подумала, — прервал девушку Арджент. — Ты не покидала мои мысли очень и очень долго. И моя свадьба была подстроена отцом. Ты же знаешь, что спорить с Джерардом бесполезно, он бы из-под земли меня достал.       — Да, я помню, каким он был. И как он был против меня. Хотя до того момента, пока мы не начали близко общаться, он, кажется, во мне души не чаял.       — Точно. Мы с ним не общались несколько лет после этой истории. Со временем чувства, конечно, немного притупились, и я полюбил свою жену. Но первое время было катастрофически тяжело. А у тебя что с твоим мужем? Кажется, ты не очень обрадовалась, когда я спросил про него.       — Знаешь, о чём я сейчас думаю, Крис? — не ответив на вопрос мужчины, Эллисон наклонилась ближе к нему. — О том, какая всё-таки судьба сука, раз свела нас в этом Богом забытом городке спустя семнадцать лет. Когда у каждого из нас уже своя жизнь, а прошлое, что сейчас, прямо в эту секунду, нещадно льётся наружу, обрушиваясь на нас обоих былыми чувствами, так и останется прошлым. Я сейчас готова отдать почти всё, что угодно, чтобы эти чувства, эта любовь не захлёстывали меня снова, но с ещё большей силой. Но это уже не в моей власти, — сквозь пелену слёз Хемсворт видела, как Кристофер впитывает каждое её слово, прекрасно понимая, о чём она говорит, и интуитивно ощущает всё, что скрывается за её словами.       В это время Арджент видел в её глазах, которые сейчас были застланы слезами, которые причиняли ему ещё большую боль, чем самой девушке, что в эту самую секунду её брак рассыпался на крошечные осколки, собирать которые ей совершенно не хотелось. Он знал, на что была способна женщина, сидящая напротив него, которая, кажется, совершенно не изменилась за все эти семнадцать лет. Голос мужчины в который раз за этот вечер отказался его слушаться, поэтому он хрипло произнёс:       — Тебе не впервой сбегать из дома, Эллисон Кэмпбелл… ___________________       Крис Хемсворт*— австралийский актёр, наиболее знаменитый по роли Тора в серии фильмов «Тор» и «Мстители» киновселенной Marvel       Эльза Патаки** — супруга Криса Хемсворта, испанская модель и актриса, известная по роли Елены в серии фильмов «Форсаж».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.