ID работы: 7153174

В твоей коже

Смешанная
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 53 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Каждый шаг и каждый вдох, я боль, и всё состоит из боли… Я брёл обратно, совершенно не скрываясь и даже не пытаясь оттереть кровь с лица. И, хотя в этом переулке не было людей, они встретились мне на подходе в мотель. Несколько пьяных идиотов уставились, но ничего не сказали, молча проводив изумленным взглядом. Я чувствовал, что остатки сил стремительно покидают меня, я мог потерять сознание в любой момент. Еле найдя путь к своей кровати в темноте, я застукал Зака, кричащим и что-то требующим от странного вида голой девицы. Решив не вмешиваться, я просто тихо сел на свою кровать и слился с полумраком. — Откуда у тебя эта татуировка?! — Набил один парень, что не так? Чего ты орёшь, как потерпевший? — Кто её сделал? Кто? — Говорю же, парень один, я тогда накидалась знатно, и он спросил, не хочу ли я тату? Я сказала, что хочу. Он набил эти узоры. В чем проблема? — Ты не понимаешь разве? Это не хреновы узоры, это послание, и оно, мать его, прямо на тебе! Не могу поверить своим глазам, ты видела его? Как он выглядит? — Да, кто? — девица была крайне недовольна тем, что её разбудили и заставляли отвечать на какие-то вопросы в агрессивном тоне. — Спаситель, тупая ты шлюха! Парень, что набил тебе тату, как он выглядел? — Я не помню, просто парень, мы познакомились в баре, он угостил меня, мы даже не спали! Какое ещё к чёрту послание? — Что там написано? — мой голос напугал их обоих, но Зак сделал вид, что ожидал услышать его. — Алрой, какого хрена? Почему на тебе ряса и … почему ты весь в крови? Я сделал вид, что не услышал его вопросов. — Что означает это послание? — слова отдавались во мне физической болью и тошнотой. Он на секунду задумался:  — Город мёртвых. — И что же это значит? Ты понимаешь? — Нет, мать твою, я не понимаю, сами знаки расшифровываются, как «город мёртвых», но что это значит, я понятия не имею, может это только часть послания, не знаю! — Он сел на край, обхватив голову руками и запустив пальцы в свои волосы. Обычно Зак становился взволнованным, только когда находил послания, словно это стало смыслом его бесцельного праздного существования. Странные знаки и попытка найти в них скрытое предупреждение, карту или, может, целую тайну. Но пока эти послания от загадочного Спасителя ни о чем не рассказали нам. Обычно они содержали весьма скудную информацию с отдельными названиями городов или указания к действиям. — Я знаю, — отозвалась внезапно протрезвевшая девица. Мы оба вопросительно уставились на нее. — Это место в пойме реки Асмагония, когда-то там был небольшой город рядом с плотиной, но когда пришли безликие, всё вышло из-под контроля, и вода затопила его! Говорят, местные не успели покинуть город, так и утонули в своих домах. «Город мёртвых» — так мы зовем его, это недалеко, но никто из Эмптимора не рискует туда соваться. Город на дне пресного озера, образовавшегося из-за разрушенной плотины, это жутко, ей-Богу! — Чудесно, малышка, именно то, что доктор прописал, Спаситель ведет нас! Выдвигаемся на рассвете, ты едешь с нами! — Что? — мы хором с девушкой произнесли это. — Да, возможно, ты некая карта к тому, что там спрятано, тебе понравится с нами, вот увидишь. Кстати, этот тип, с лицом смазливого педика, — он пальцем указал на меня,  — Это Алрой! Не обращай на него внимания, будет ныть, скулить, рассказывать свои неинтересные истории! Если надоест, скажи мне, и я его быстренько заткну. — Да, пошёл ты! — Я лёг на кровать, стараясь не слушать, что он там нёс дальше. — Эй, ты чего такой внезапно дерзкий, не получал давно? И, кстати, придурок, я так и не понял, зачем ты вырядился священником? Но я был не намерен отвечать ему. — Ты такой странный, — голос девчонки казался немного напуганным, но зато отвлекал его внимание от меня. — С чего это? — Ну, просто ты не казался мне психом изначально, а теперь… я немного нервничаю. Он внезапно схватил ее за волосы. — Слушай, цыпа, а главное, запоминай, я огорчаюсь, когда меня называют психом, ясно? А когда я огорчаюсь, я становлюсь чуточку злым! А я не хочу быть злым, Алрой не хочет, чтобы я был злым, и, думаю, тебе это тоже не понравится! Так что, давай, баиньки, а утром наденешь свои кудрявые штанишки и покажешь нам дорогу до города Мёртвых. Я думаю, мы поладим, правда? Она закивала головой, задрожав от страха или это было похмелье. Зак кого угодно мог ввести в состояние неконтролируемого ужаса, он был непредсказуемым и жестоким. Эта цыпа, на самом деле, понятия не имела во что ввязывалась. Но сейчас мне было плевать и на нее, и на Зака, и даже на завтрашний ранний подъем, я просто пытался уснуть. Голова прилипла к подушке из-за запёкшейся крови, а тело саднило и местами заметно немело. Я просто смотрел во тьму, сосредоточенно вслушиваясь в звуки вокруг. Зак уснул очень быстро, оглашая пространство пьяным храпом. А вот девице не спалось. В тусклом свете Луны, падающем сквозь большие окна, я видел, как блестят ее глаза. — Эй! — шёпотом позвала она, надеясь, видимо, что я тоже не сплю. Я решил не отзываться, еще не хватало, чтобы Зак проснулся. — Я вижу, что ты смотришь в потолок, не притворяйся спящим. — Я не притворяюсь, я просто не хочу с тобой разговаривать, и не хочу будить его— злобным шёпотом ответил я. — Я просто хотела сказать, что я Аманда. — Да мне плевать. — Ты странный… — У тебя все странные, спи уже! — Ты был в нашей церкви? Обычно оттуда не возвращаются живыми, что ты сделал с ними? Моё сердце сжалось в один трепещущийся комок. - Хотел бы я знать, кажется, я убил их... - Кажется, убил? - Кажется... я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.