ID работы: 7153280

Волчица и Змей

Гет
NC-17
Завершён
491
автор
Размер:
195 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 103 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
В небольшом дворике замковой части Харренхолла отлынивали от своих обязанностей фрейлины принцессы Элии, среди них, сидя на небольшой тахте, вышивала Эшара Дейн. Она была давней подругой Элии, а Оберин всегда мог найти в девушке интересного собеседника. Сама Эшара много раз говорила, что Элия и Оберин были её ближайшими друзьями, хотя её брат, сир Эртур Дейн, личный гвардеец кронпринца, относился к дорнийскому принцу с пренебрежением, но он тем не менее не препятствовал их дружбе. — Доброго дня, — с приветливой улыбкой произнёс Оберин. Он пришёл сюда в надежде найти свою сестру. Эшара отвлеклась от своего занятия и посмотрела на принца. Её пурпурные глаза оживились искрами радости, красивые пухлые губы растянулись в улыбке. Она отложила вышивку и изящно поправила подол своего темно-фиолетового дорнийского платья, слишком легкого для нынешней погоды. — Приветствую, мой принц. Краем глаза Оберин заметил, как фрейлины начали шушукаться, глядя на них. Эшара закатила глаза, как совсем не подобает леди, что немедленно заметили девушки. Они сконфузились и поспешили покинуть дворик. Кто-то их них специально громко произнёс: «Дорнийская невежа». — И это того стоило? — неожиданно спросил Оберин, нарушив тишину, воцарившуюся после ухода фрейлин. — Мы уже говорили об этом, — вздохнула дорнийка. — Моё место рядом с Элией и братом, — с твердостью, которую не ожидаешь от такой хрупкой девушки, сказала Дейн. — Ты не сможешь вечно находиться подле Элии. Рано или поздно ты выйдешь замуж, — Оберин хитро улыбнулся. Эшара рассмеялась, она не ожидала, что их серьезный разговор примет такой забавный оборот: — За кого, например? — Например, за меня, — пошутил принц. Эшара легонько ударила Оберина за шутку. Не смотря на свою красоту, ум, обаяние и большое количество поклонников, в числе которых был Баристан Селми, девушка не спешила замуж. — Моё сердце свободно, если ты об этом. Оберин улыбнулся и покачал головой. После того злополучного пира прошло пару дней, и он прекрасно видел то, как Эшара переглядывалась со средним Старком. Свободно сердце леди Дейн было до приезда в Харренхолл. Оно и понятно, мать как-то говорила Оберину, что турниры всегда кровь горячат, и это самое подходящее место, чтобы найти себе выгодную партию. — Если ты ищешь Элию, то она у себя в покоях, — пожала плечами дорнийка и вернулась к вышивке. Не говоря ни слова Оберин вихрем помчался к сестре. При Эшаре он мог скрыть тот гнев, что с самого утра клокотал у него в груди, но при Элии он этого делать не собирался. Они всегда всем делились, всеми своими переживаниями, даже после замужества Элии это не изменилось. По дороге в покои сестры дорнийский принц встретил пару леди из Западных и Штормовых Земель, которые, только завидя его, начинали хихикать и шептаться. При своём обычном настроении Оберин обязательно бы отшутился, галантно бы завёл диалог, но сейчас его злили эти смешки. — Элия! — воскликнул Оберин, с размаху распахивая дверь в покои сестры. Дорнийка резко приняла полусидящее положение на кровати. «Ей опять нездоровится» — грустно подумал Оберин. Здоровье Элии начало ухудшаться ещё по дороге в Харренхолл. Она не показывала этого всеми силами, только близкие знали как ей тяжело. Дорн был единственной панацеей для неустойчивого здоровья принцессы, но теперь её новый статус обязывал сопровождать своего принца-мужа по всему Вестеросу. И это убивало её. Элия мягко улыбнулась младшему брату. Оберин невольно заметил, как её чёрные глаза искрились радостью, а немного глуповатая, счастливая улыбка не хотела слезать с лица. Принц присел на кровать рядом с сестрой и аккуратно взял её за тонкое запястье. — Что тебя так порадовало? — Ты всегда читаешь меня, как открытую книгу, — Элия снова улыбнулась ему и продолжила, — Я снова понесла дитя. Оберин сначала пришёл в ступор, осознавая слова сестры, а потом с радостным возгласом сжал её в своих крепких объятиях. Ему даже не хотелось вспоминать тяжелый послеродовой период Элии. Он был уверен — его сестра родит ещё много здоровых детей. — Твой муж знает? — Ты первый, кому я это сказала, — Элия слегка закусила губу. Эта радостная новость напрочь выбила весь гнев из Оберина. Он уже не хотел ничего говорить Элии, не хотел, чтобы она переживала по пустяку. Ей сейчас гораздо тяжелее и страшнее. Однако, не только Оберин читал сестру, как открытую книгу. Элия тоже видела его насквозь. — У тебя что-то случилось? Оберин вздохнул. Он уже подумал бы что-то соврать, но так по отношению к сестре он сделать не мог. Так он бы сделал только по отношению к Дорану. — Этот Баратеон…— злобно выплюнув имя оппонента, произнёс принц, — назначил мне поединок! За то, что я просто потанцевал с его невестой! Тот злополучный вечер пира снова всплыл в памяти дорнийца. Гадкое вино, неприятная компания в лице Коннингтона, неудавшийся танец с Эшарой Дейн… Столь же неудавшийся танец с Лианной Старк, из-за которой он получил по лицу. Пару часов после драки Оберина держали взаперти в собственной комнате. А когда он остыл, то решил извиниться перед северянкой, но сделать ему это не дал её жених. И сегодня с утра оруженосец Роберта Баратеона передал ему письмо с вызовом на поединок. Правда, до первой крови. — Ох, Оберин, этого стоило ожидать… Я больше удивлена, что вызов бросил тебе не Брандон Старк. — Но это глупо! — воскликнул Оберин, вскакивая на ноги. Он стал хаотично перемещаться по комнате широкими шагами, сложив руки за спину. — А как бы ты поступил на его месте? Ты перешёл границу, Лианна Старк ещё девочка…— начала было Элия. — Но я ничего такого не сделал! — перебил её Оберин. — Перестань вести себя как ребёнок! — повысила голос Элия. Принц даже остановился от такого, сама Элия замерла. Видимо, никто не ожидал этого. Сестра очень редко повышала голос, но сейчас Оберин ненавидел себя за то, что вынудил её сделать это. Венка на её шее быстро пульсировала, улыбка превратилась в узкую угрюмую полоску на лице, а брови нахмурились. «Как же она все-таки похожа на мать» — подметил Оберин. Принцесса вздохнула и на мгновение опустила глаза на свои руки, что сейчас чинно покоились на её коленях. Она слегка тряхнула головой и вновь посмотрела на брата спокойным взглядом. В нем даже слегка читалась нежность и забота. — Я понимаю, что для тебя это мало значит. Мы выросли в Дорне, помни, пожалуйста, что порядки северян отличаются от наших, — размеренно произнесла Элия. — Роберт Баратеон считает, что ты покусился на честь его невесты. Так докажи, что он не прав, Оберин. Дорнийский принц немного успокоился. Уставший взгляд его сестры, все ещё источавший нежность, явно давал понять, что Оберину лучше не спорить. Да, Элия была полностью права, столь мудрая не по годам женщина. Его сестра, его принцесса, приказ которой он выполнит не раздумывая. Когда Оберин уже стоял в дверях, Элия тихо произнесла: — Помни про право победителя, Оберин. Я прекрасно знаю, чего ты хочешь.

***

В назначенное время на пустующем ристалище Роберт Баратеон и Оберин Мартелл готовились к поединку чести. Штормовой лорд то и дело одаривал дорнийского принца яростными взглядами своих голубых глаз. Мартелл лишь усмехался в ответ. Оруженосец Роберта точил меч своего лорда, Брандон Старк угрюмо сидел на первом ряду трибун рядом со своим отцом. Эддард Старк что-то обсуждал с Робертом, а Бенджен слонялся от соперника к сопернику, с интересом разглядывая каждого. Из свидетелей, помимо Старков, присутствовал Хостер Талли, с веселым видом обсуждавший с Рикардом Старком приготовления к свадьбе их детей, его сын Эдмар скромно сидел рядом с отцом, хотя очень хотел сорваться и присоединиться к Бенджену. На стороне Оберина был сир Ричард Лонмаут, к удивлению Роберта, Джон Коннингтон, к удивлению уже самого принца, и дядя Ливен. Виновницы поединка не было. Лианна не пожелала присутствовать на этом позорном поединке. Причём позорен он был только для неё, ведь сражались за её честь. Сама волчица пряталась на самом дальнем и высоком ряду трибун. Ей всё же интересно было посмотреть, кто выиграет. Старк вздохнула и потёрла затёкшую шею. Вся эта глупая, абсолютно ненужная возня началась с какого-то…танца! Нет, Лианна не отрицала, что это был не совсем обычный танец. Все эти томные взгляды, попытки прижаться ближе, девушка до сих пор ощущала на своём ухе обжигающее дыхание дорнийца. «Ну потанцевали бы мы, все было бы нормально, если бы Роберт не раздул из мухи дракона!» — объясняла она Неду. Но твердолобый Роберт стоял на своём. Как всегда. И этим он жутко напоминал Лианне отца. К слову, лорд Рикард не принял идею поединка позитивно, но и не то что бы был против него. Брандон же хотел выступить вместо Роберта. Бенджен отнёсся к этому точно так же, как и Лианна. А Нед…это просто Нед, со своими вздохами и попытками что-то донести до строптивой сестры. Вот оппоненты уже уверенным шагом продвигались к месту бойни. Роберт Баратеон, весь облачённый в доспех, быстрым движением нацепил на себя свой знаменитый шлем в виде оленьей головы. В полном доспехе он казался Лианне ещё более огромным, чем обычно. Оберин Мартелл же предпочёл легкий доспех, объяснив это тем, что любит двигаться быстро. Сир Ливен даже пошутил, что дай Оберину волю, он будет сражаться голым. Над ристалищем раздался противный звук горна, означающий начало поединка. Роберт Баратеон обнажил свой меч, что на секунду ослепил всех присутствующих, отразив солнце. Оберин Мартелл, все это время опиравшийся на копьё, резко крутанул его перед собой пару раз, а потом вокруг туловища. Лианна невольно подумала, что сама хотела бы обладать таким мастерством. Дорнийский принц сардонически улыбнулся своему оппоненту. Он закружил вокруг Баратеона, ловко вертя копьё. Роберт пытался следить за Мартеллом, но в полных доспехах ему не хватало ловкости и скорости движения, как Оберину. А принц своими выкрутасами словно демонстрировал, что весь этот поединок он всерьёз не воспринимает. Роберт слегка рассвирепел и уверенным движением полоснул мечом в место, где только что был Оберин. Дорнийский принц перемещался со скоростью молнии, ловко отбивая все атаки своего соперника. Лианна вцепилась руками в сидение и как заворожённая наблюдала за каждым движением принца: как он вращает копьё, как кружится в своём смертельном танце, как он со скоростью броска змеи делает выпады в сторону Роберта. Лианна поздно поняла, что слишком сильно высунулась из своего укрытия. Голубые глаза Эдмара впились в неё. Зная, какой он разбалованный ребёнок, северянка думала, что тот выдаст её с потрохами. Но он только глупо хлопал глазами. Лиа поднесла указательный палец к губам, надеясь, что младший Талли поймёт её жест. Тот мило улыбнулся, показал Лианне, что его рот на замке и развернулся обратно к бойне. Тем временем Роберт в очередной раз полоснул мечом воздух. Казалось, что Оберину надоела вся эта возня, он даже зевнул. И зря это сделал. Поймавший момент Роберт замахнулся мечом, все затаили дыхание, так как думали, что он точно попадет в цель на этот раз. Лианна отвернулась. Последовал глухой звук удара. Мартелл блокировал удар, горизонтально выставив перед собой копьё. После этого он сделал резкий выпад в сторону Баратеона, что слегка растерялся. Он получил удар наконечником копья дорнийца по шлему и слегка отступил назад. Он замялся всего на секунду, но уже уверенно отразил следующую атаку принца. — Моя десятилетняя дочь дерётся лучше, — насмешливо крикнул Мартелл оппоненту. Тут Роберт рассвирепел окончательно. Он начал делать хаотичные выпады в сторону Оберина. Тот ловко увернулся от них и ударил древком копья по шлему Баратеона, от чего тот отлетел. Секундный триумф принца стоил ему потери бдительности. Роберт со всей силы пнул его в живот. Лианна ахнула. Неужели это конец? Первой крови ещё ни у кого не было. Однако у Баратеона были все шансы не только на то, чтобы задеть дорнийского принца. У него были все шансы разрубить его пополам. Роберт угрожающе навис над почти побеждённым противником. Оберин понял, что встать на ноги у него шансов нет. Он хитро улыбнулся и перевернулся со спины на правый бок. Баратеон повелся на его манёвр, думая, что Оберин перевернется ещё раз, чтобы попытаться встать на ноги. Он уже приготовился полоснуть его мечом, как почувствовал что-то неладное. Оберин перевернулся обратно на спину и вытянул копьё перед собой так, что острый наконечник оказался вплотную прижат к незащищенной щеке Баратеона. На землю капнула первая капля крови. Поединок был окончен. Ошарашенный Роберт не сразу понял, что произошло. Из оцепенения его вывело лишь то, что Мартелл убрал копьё от его щеки и резко поднялся на ноги. Баратеон провёл рукой по своей щеке и увидел на железной перчатке алый отпечаток своей крови. Как он мог забыть, что Красный Змей никогда не отличался честностью в бою? Дорнийский принц тем временем зажмурился, посмотрев на солнце. Ненароком он увидел маленькую фигуру, что пряталась за сидениями. Он вспомнил слова Элии, подмигнул Лианне, которая поняла, что принц её заметил, и обратился к Рикарду Старку: — Лорд Рикард, такой мужчина не заслуживает быть мужем вашей дочери! — объявил он, указывая на Роберта. — На правах победителя, я прошу, чтобы вы разорвали помолвку вашей дочери и Роберта Баратеона. Все присутствующие пришли в шок. Лианну покрыли мурашки, сделалось как-то дурно. Она медленно заскользила по последнему ряду, все ещё пытаясь спрятаться. Только вот от внимательных змеиных глаз дорнийца она больше спрятаться не могла. Лианна побежала. Бежала что есть мочи. Бежала куда глаза глядят. Одновременно было страшно и радостно. Страшно от того, что отец откажется выполнять просьбу победителя. Радостно от того, что не выполнить священную волю победителя он не мог. Хотелось смеяться и плакать одновременно. И плевать ей было, погнались ли за ней, будут ли её искать. Волчица до сумерек сидела на песчаном берегу озера Ликов. Сейчас все что она хотела — это чувствовать, как обдувает лицо ветер с озера, слушать, как небольшие волны разбиваются о берег и зарывать руки в песок так, чтобы потом выковыривать из под ногтей застрявшие песчинки. Лианна вернулась в свой шатёр, с удивлением обнаружив там отца. Он стоял к ней спиной, опершись об кресло. Когда он услышал звук отодвигаемой ткани, то резко развернулся. Лианна боялась посмотреть в глаза отца. Впервые в жизни она его боялась. — Лианна… — Если ты думаешь, что это я попросила принца Оберина, то ты… — Лианна уже готова была оправдывать себя, но оказалась перебитой отцом. — Послушай, Лианна, очень внимательно, послушай меня, — Рикард Старк тяжело присел на кресло. Лианна подошла к нему, присела перед ним на колени и взяла его за руку. — Я выполнил волю победителя, — начал отец, Лианна хотела бы что-то сказать, но он продолжил, — но, так же заключил новую твою помолвку. Старк опешила. Мало того, что у отца был очень странный вид, так он ещё и говорил очень странные вещи. Она пару раз поморгала и спросила: — Что? Лицо лорда Рикарда озарилось печальной улыбкой. Он накрыл руку Лианны своей и произнес: — Роберт Баратеон не достоин твоей руки, и я этого раньше не понимал, — тихо начал он. — Все его слова о любви к тебе оказались пусты… Ведь…он даже твою честь не смог защитить. Лианну начали откровенно раздражать паузы во фразах отца. Ей так хотелось бы сейчас подскочить на ноги, крикнуть ему, чтобы он не тянул. Но она, к своему удивлению, оставалась спокойной. — Тебе нужен муж, который сможет защитить тебя, который будет ценить тебя и воспринимать как равную, — голос отца немного задрожал. — Я напрямую спросил у принца Оберина Мартелла, женился бы он на тебе… Рука Лианны, накрытая тёплой отцовской, начала дрожать. Она вся начала дрожать. Лиа хотела бы что-то сказать, но как будто напрочь лишилась дара речи. Она ждала слов отца как смертный приговор, но так же ждала благословления. — Он ответил, что для него было бы честью взять тебя в жёны, Лиа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.