ID работы: 7153280

Волчица и Змей

Гет
NC-17
Завершён
491
автор
Размер:
195 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 103 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Мокрый снег легкими хлопьями падал на тёмную гладь прудика. Одна за другой снежинки тонули в стоячей воде. Вся водная гладь то и дело покрывалась рябью, и невнимательный наблюдатель мог бы подумать, что идёт дождь. Но все-таки шёл снег. Весной в Винтерфелле не бывает дождей. Тем временем с небес посыпалось больше снега, и это отнюдь не были одиночные снежинки, а целые хороводы больших белых хлопьев. Промозглая земля стремительно скрывалась под белым покрывалом. А гладь пруда все также покрывалась рябью, коверкая отражение некого силуэта на водной поверхности. Лианна Старк сидела прижавшись спиной к сердце-дереву. Одной рукой она обнимала свои колени, которые притянула к груди, а в другой одними лишь пальцами держала небольшой пергамент. Выражение её лица было несколько печальным. Старк сидела так долгое время, пока не почувствовала покалывание в замёрзших пальцах. «Да уж, в Речных Землях было намного теплее…» — невесело подумала волчица. Прошло около двух месяцев как семейство Старков покинуло Харренхолл, оставив все события турнира там, в далёком замке в Речных Землях. Рикард Старк оставил тайные разговоры и планы, Брандон оставил свой проигрыш на турнире, Эддард оставил воспоминания о прекрасных пурпурных глазах и горячих прикосновениях, Бенджен оставил бесконечные соревнования и новые знакомства с оруженосцами. Лианна же скорее кое-что приобрела: нового жениха и скорую свадьбу. Лиа медленно поднялась и взглянула на пергамент, который на деле был письмом от Элии Дорнийской. Она в тысячный раз прочитала его содержание. Процессия из Королевской Гавани уже проезжала Ров Кайлин, и через неделю, а может и через пару дней, в Винтерфелле состоится свадьба принца Оберина Мартелла и леди Лианны Старк. Старк вздохнула и со злостью порвала пергамент на две части. В Харренхолее идея с замужеством не казалась ей такой плохой, особенно после случайного разговора с Робертом. «Я всего лишь хотела взять свою судьбу в свои руки. Но своими же руками я её и загубила» — эта мысль постоянно вертелась в голове у северянки, но она не смела никому её озвучивать. «Ты ведь сама этого захотела?» — обеспокоенный голос Неда вновь резанул по ушам Лианны. Размышления волчицы были прерваны басистым голосом: — Лиа, ты, верно, решила заболеть перед собственной свадьбой? Лицо Старк озарилось улыбкой. Ну конечно, её отец, её самый любимый мужчина, не смотря на всю абсурдность ситуации, не давал дочери пребывать в отчаянии. Девушка медленно подошла к отцу. Рикард Старк взял хрупкие ладони Лианны в свои. — Ты совсем замёрзла. — Старки Винтерфелльские холода не боятся, — отшутилась Лиа. На лице лорда Рикарда появилась улыбка, но тень печали не скрылась от Лианны. — Посмотрим, так ли это будет через десять лет. — Что ты имеешь ввиду? — не поняла Лианна. Лицо Рикарда Старка на мгновение стало серьезным, но почти сразу же на нем появилась тёплая улыбка: — Ты настолько привыкнешь к климату Дорна, что тебя на Север будет не затащить. Лианна рассмеялась. Громко, искренне. Истерично. Лорд Рикард ничего не имел в виду безобидной шуткой, он лишь хотел разрядить напряженную обстановку. Но знал бы он, что с каждой такой шуткой в сердце Лианны впивался клинок боли и безысходности. Лиа не знала, чего ей ожидать от замужества с Оберином Мартеллом, чего ожидать от его дочерей и брата. «Что вообще из себя представляет Дорн? Неужели это одно огромное змеиное гнездо?» — это были вопросы, что каждый день не давали девице Старк покоя. — Как-то лорд Аррен сказал, что все дорнийцы — змеи… А Мартеллы самые ядовитые из них… — неловко начала Лиа, сама не понимая, почему решила заговорить об этом. — Лианна, ты не должна бояться семьи твоего жениха. Совсем скоро они станут и твоей семьей, — Рикард Старк замолчал, но заметив поникшую голову дочери, продолжил: — Чего боятся волки? Старк устремила на отца непонимающий взор. — Точно не змей, Лиа. Лорд Рикард аккуратно заключил Лианну в объятья. Волчица что есть мочи вцепилась в плечи отца, будто он был для неё единственным спасением. — Яд Мартеллов не коснётся тебя, Лиа, ведь змеи своих не кусают. — Ты хочешь сказать, что я стану змеей? — усмехнулась Лианна. — Ты всегда будешь волчицей, моя девочка, — Рикард Старк отстранился от дочери и продолжил: — А теперь нам лучше поспешить в замок, пока снег нас не засыпал. Северянка кивнула и направилась в сторону замка под руку с отцом. Они обсуждали количество гостей, шутили над некоторыми лордами и леди, решали какое вино все-таки подать гостям — дорнийское или борское. Однако мысли Лианны были далеко от всех этих тем, она всё ещё не могла осознать того факта, что совсем скоро она покинет Винтерфелл, её дом, и отправится далеко-далеко на юг, до самого Летнего моря. Совсем скоро она перестанет носить фамилию её родного дома, совсем скоро её плечи покроет солнечный плащ Мартеллов… «Я всегда буду волчицей. Я всегда буду Лианной из дома Старков». Через какое-то время Лианна решила уйти в свою комнату. В последнее время это было не то место, где она могла бы побыть одна, но именно сейчас слуги и портнихи были заняты своими делами. Старк затворила дверь и с разбегу плюхнулась на кровать, она зарылась лицом в подушки и вновь вспомнила содержание письма. Принцесса Элия любезно, в качестве свадебного подарка, везла с собой свадебное платье, пошитое по её заказу в Королевской Гавани. По словам принцессы это платье идеально подойдёт Старк, и она очень надеется, что оно ей понравится, а если же нет, то она не будет в обиде и не станет принуждать Лианну надеть его. Лиа невольно усмехнулась: «Кто бы мог подумать, что моей сестрой станет сама кронпринцесса?». Поразмышлять над приобретёнными родственными узами Лианне не дал настойчивый стук в дверь. Волчица с возгласом негодования поспешила отпереть её. За порогом был Нед. Вечно спокойный, истинно-старковский Нед. Однако серые глаза старшего брата были наполнены неким волнением, и Лиа даже удивилась этому. — Ну что же ты стоишь как неродной? — шутка сестры не вызвала у Эддарда улыбки. Средний Старк прошёл в комнату и присел на краешек кровати. Лианна со вздохом вновь закрыла дверь, на этот раз не запирая её. Если Эддард пришёл разговаривать о Роберте, она в ту же секунду выставит его. Старк развернулась к брату, скрестив руки на груди и подняв бровь. Нед взволнованно теребил пальцы, но начинать разговор не спешил. Лианне захотелось завыть, подобно самой настоящей волчице, но она взяла себя в руки и начала говорить: — Ты пришёл ко мне, чтобы помолчать? Эддард открыл было рот, явно намереваясь ответить на колкость сестры, но тут же его закрыл. Он резко встал с кровати, подошёл к окну, затем развернулся в сторону Лианны и начал прохаживаться по комнате взад-вперёд. — Седьмое Пекло, Нед! Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы не понять, что ты сейчас разорвешься от волнения! — терпение Лианны лопнуло. — Она приедет сюда! Лианна, она приедет! — Кто приедет? — Эшара... Сказать, что Лианна опешила, значит не сказать ничего. Она то открывала рот, чтобы что-то сказать, то закрывала его. И ей было плевать, что это выглядело очень глупо. Она просто не могла поверить в только что сказанное братом. Конечно, она слышала какие-то шуточки от Брандона по поводу «той дорнийки с пурпурными глазами», но суть их она до конца не понимала. До этого момента. — О боги, Нед! Как ты мог?! — Лианна перешла на крик, не контролируя себя. Средний Старк недоумевающе уставился на сестру. — Ты хочешь сказать, что ты влюблён в эту…дорнийскую леди? Лицо Эддарда резко приняло свойственное ему безразличное выражение лица, он подошёл к сестре и произнёс: — Я не понимаю тебя, Лианна… Леди Дейн чудесная девушка, — у Лианны чуть глаза не вывалились, когда она заметила лёгкий румянец на щеках брата. Нед чуть смутился, но продолжил: — Я…я такого никогда не испытывал. Эддард немного постоял и решил было уже уйти, но Лианна одернула его. — Её приезд очевиден, она фрейлина принцессы… — Нед слегка склонил голову набок, слушая сестру, — И это…наверное, прекрасно… что ты её…любишь. Невольно голос Лианны задрожал, и она почувствовала жар на своих щеках. Эддард улыбнулся и взял сестру за плечи. Они обменялись ещё парой фраз, и Нед поспешил уйти. Уже стоя в дверях, он тихо произнёс: — Я хочу попросить её руки. Нед ушёл, оставив Лианну в смешанных чувствах. «Даже если она согласится, наш отец тебе не позволит» — невесело подумала волчица. Она была до сих пор в шоке от того, что Нед открыл ей свои чувства к Эшаре Дейн. Они, естественно, всегда всем делились друг с другом. Но Лианна никогда бы не подумала, что темой их откровений станет…любовь. «Как быстро же мы выросли». Невольно Лиа почувствовала неловкость, потому что утаила от брата свои сомнения и страхи по поводу свадьбы. Однако, Нед мог бы спросить у неё что-нибудь такое, на что она бы не нашла ответа.

***

Крестьянские дети сновали туда-сюда, чтобы позвать как можно больше народа. Ещё бы, не каждый день увидишь такое зрелище — королевскую процессию. Большая карета, украшенная резьбой в виде драконов, явно свидетельствовала, что в ней ехала королевская семья. Вот только на деле это было отчасти так. Рейнис спала, прижавшись к одной из фрейлин матери, что также предалась сну. Элия сидела около окна, поминутно выглядывая, чтобы посмотреть на заинтересованных людей. Её супруг, принц Рейгар, ехал впереди процессии в своем шлеме в виде головы дракона. В карете же помимо дочери и пары фрейлин ехала Эшара Дейн. — Может ты лучше на моё место сядешь? Простудишься, Элия, — мелодичный голос леди Дейн нарушил тишину. — Мне не хватает свежего воздуха, — принцесса устало улыбнулась, молча благодаря верную подругу за заботу. — Только прикажи, и возница остановится, — Эшара слегка закусила губу. — Не стоит, мы ведь почти приехали. В карете вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом колёс и тихим сопением Рейнис. Принцесса Элия с умилением взглянула на дочь. Она аккуратно поднесла руку с своему животу, где в чреве зрел её сын. «Да, я уверена, это сын» — с теплотой подумала Элия. Они находились в дороге около месяца, и это давалось принцессе очень тяжело. Но отказаться от присутствия на свадьбе собственного брата она не могла. — Ах, лучше бы свадьба прошла в Королевской Гавани, — с сожалением произнесла Элия. — А ещё лучше, если бы в Дорне, — хихикнула Эшара. Элия, поддерживаемая Рейгаром, предложила провести свадьбу в Красном замке. Ведь между Винтерфеллом и Солнечным Копьем огромное расстояние. Свадьба в Королевской Гавани прошла бы на нейтральной территории, в самом центре пути между двумя домами брачующихся. Однако, Рикард Старк, и, как ни странно, Доран, настояли на том, чтобы свадьба прошла в доме невесты. Оберин же просто пожал плечами. Элия заметила в одном из всадников своего брата. Её всегда весёлый и легкомысленный Оберин теперь был серьезен и задумчив. Вернее, так было в последнее время. «Что же принесёт всем нам этот брак?». Элия была уверенна, Оберин будет уважать Лианну, он никогда не даст её в обиду. Он может её и не любить, но относиться к ней как к вещи никогда не будет. Она все думала о том, как Лианна Старк относится к её брату, и тяжело ли будет убедить эту своенравную северянку в том, что с Оберином она будет счастлива. Принцесса вздохнула и затворила ставни окна. Последние несколько часов в седле стали для Оберина Мартелла пыткой. Он обожал ездить верхом и мог проводить в седле больше времени, чем один месяц. Он просто никогда не был на Севере, и не знал, что когда тает снег, дороги превращаются в вязкое месиво грязи, мусора и прочего. Его представления о Севере значительно различались с действительностью. Тут было уныло и серо, не так как в Дорне. Принц вздохнул, ещё недели две и он отправится прямиком в Водные Сады… вместе с женой. Когда Лианна Старк пришла к нему тем вечером, сообщив о том, что выйдет за него замуж, Оберин был в какой-то степени рад. К своему великому удивлению. Но за два месяца после турнира он забыл лицо невесты, и его порывы, казалось, не просто поутихли, а вовсе исчезли. Это не огорчало Оберина, а даже несколько веселило. Любая девушка прониклась бы идеей свадьбы и полюбила бы своего жениха, не видя его долгое время. Но только не Лианна Старк. Мартелл был уверен, она сама уже тысячу раз пожалела обо всем. «И как же мы будем уживаться?» — ехидно подумал дорнийский принц. Тем временем Винтерфелл все чётче вырисовывался на горизонте. Величественные башни из серого гранита, стены, по приданию возведённые две тысячи лет назад, поднимающиеся от Зимнего городка струйки дыма… Замок Винтерфелл не был похож ни на один южный замок. Он тысячелетиями строился сначала Первыми людьми, потом андалами и уже в окончательный вид его привели короли зимы. — Какое величие! — с восторгом воскликнул сир Лонмаут за плечом у Оберина. — Он большой, серый и хорошо укреплённый, но не более, — усмехнулся в ответ дорниец. Наконец королевская процессия подъехала к воротам Винтерфелла. Величественный Рейгар Таргариен первым показался в главном дворе в окружении своих гвардейцев — сира Эртура Дейна и сира Освелла Уэнта, за ними ехала карета принцессы Элии, рядом с которой восседал на коне сир Ливен Мартелл. Оберин Мартелл же предпочёл ехать позади королевских особ. Главный двор Винтерфелла представлял из себя ещё более унылое зрелище, чем замковые стены. Множество телег, вязкая грязь и неприветливые на вид слуги. Самым ярким пятном и местом притяжения внимания, естественно, стала процессия из Королевской Гавани. Приветствие оказалось скромным, как чета их Высочеств и просила лорда Рикарда Старка, ведь ни королевы Рейлы, ни короля Эйриса на этой свадьбе ждать не пришлось. Из семьи Старков встретить гостей вышли только лорд Рикард и Бенджен. Последний же скорее из любопытства, чем из уважения. Дорнийский принц усмехнулся, ни наследника Винтерфелла, ни его невесты не было. Если бы кронпринц оказался человеком более гордым и самолюбивым, то он непременно бы счёл это за оскорбление. Стоило Оберину случайно глянуть на крытый переход, как он заметил знакомые три фигуры — Брандона, Эддарда и Лианны Старков. «Стая волков… Смотрят на нас как на добычу, сверху вниз» — усмехнулся дорниец. Когда все формальные церемонии закончились, Оберин поспешил в отведённые ему покои в гостевой части замка. Вежливые беседы с другими гостями Старков были по части Элии и Эшары, Рейгар и другие лорды начали обсуждение «важных дел», а Оберин просто решил отдохнуть. Стоило его голове коснуться мягких подушек, как он забылся глубоким сном.

***

Лианна вот уже полтора дня старалась избегать встречи с кем-то из Королевской Гавани, к неудовольствию отца. Стоит заметить, что не только она так делала: Бран либо целыми днями пропадал на охоте в Волчьем лесу, либо сидел в трактире в Зимнем городке с кем-то из северных лордов; Нед почему-то тщательно избегал встречи со своей ненаглядной. Лианна вздохнула, по-сути она делала тоже самое, что и Нед. Вот только её «ненаглядный» сам искать с ней встречи не стремился, в отличии от Эшары. Вчера вечером Лианна случайно столкнулась с леди Дейн в Великом Замке. Дорнийка утверждала, что заблудилась. Но стоило Лианне язвительно заметить, что в Винтерфелле нет лабиринта коридоров, он весь поделён на чертоги и башни, в отличии от Красного замка, Эшара Дейн немного сконфузилась и призналась, что желала встретить тут Эддарда. Тогда волчица просто ушла, а на утро обнаружила письмо с приглашением от Элии Дорнийской. Теперь Лианна потуже затягивала завязки на платье, собираясь нанести визит принцессе. Она бы с удовольствием просидела этот день в богороще, но отказаться от приглашения её Высочества не могла. Как бы того не хотела. Стук в дверь заставил Старк подскочить. Она с удивлением обнаружила за порогом недовольного Брандона. У Лианны от сердца отлегло, но стоило ей перевести взгляд за спину брата, как ей резко захотелось захлопнуть дверь. Это был Оберин Мартелл, который с кем-то любезно разговаривал. Пока он не заметил отворившуюся дверь, волчица резко дернула брата за руку так, что Брандон буквально ввалился в её комнату, и захлопнула дверь. — Седьмое Пекло, ты что творишь?! — выругался старший Старк, потирая руку. Лиа словно прилипла спиной к двери, не желая больше никого впускать. Бран быстро все понял и рассмеялся. — Чего ты так покраснела то? — сквозь хохот сказал Брандон. — Заткнись! — Лианна мигом приложила ладони к щекам. У Брандона даже слезы от смеха выступили, когда он успокоился, то смахнул одну из них и произнёс: — Твой жених попросил меня показать ему охотничьи места. — Моя комната это не место для охоты! Брандон прыснул и непременно бы рассмеялся вновь, но недовольное лицо сестры заставило его сдержаться и в миг стать серьезнее. Он сделал глубокий вдох и начал говорить: — Видишь ли, я встретил твоего жениха как раз тогда, когда направлялся сообщить тебе о нашей совместной охоте, — Старк потёр бороду и продолжил, — Ну он и допытался до меня, куда я иду и зачем… — И ты привёл его ко мне. Брандон кивнул. Лианна убрала руки с щёк и скрестила их на груди. Она хотела бы что-то сказать, но резко вспомнила, что ей надо идти к принцессе Элии. Она хлопнула себя по лбу и выругалась, опрометью бросилась к небольшому столику, взяла с него цепочку и застегнула у себя на шее. — Ты куда-то собираешься? — повёл бровью старший Старк. — Меня пригласила принцесса Элия, — закатывая глаза произнесла Лианна. Она подошла к двери и взялась за ручку, — И если ты не против, то я пойду. Старк сделала глубокий вдох и открыла дверь. Оберин Мартелл резко повернул голову в её сторону. Лианна хотела бы не смотреть на него, но не успела отвести взгляд: чёрные глаза дорнийца впились в неё, словно гипнотизируя. — Леди Лианна, — Мартелл слегка склонил голову в приветствии. Волчица кивнула в ответ. Она не знала что ей делать — молча направится в покои принцессы или остаться стоять на месте. Тяжелая рука Брандона резко опустилась на её плечо. Лианна охнула и посмотрела прямо в глаза брата, где плясали веселые искорки. «Что ты задумал?» — Старк сощурила глаза. — Принц Оберин, моя сестра собирается нанести визит её Высочеству, — Бран отстранился от Лии, — не могли бы вы её проводить? Лианне не надо было поворачиваться к брату, он и так знал, что в этот момент она готова была его придушить. С большим трудом ей стоило того, чтобы не изменить свое безразличное выражение лица. Оберин Мартелл лишь улыбнулся, перекинулся парой фраз с Брандоном и с каким-то рыцарем, который его сопровождал. Он подставил свою руку Лианне, и все что ей оставалось сделать, это принять её. Лианна медленным шагом направилась по коридору под руку… с женихом. С Брандоном она ещё успеет разобраться, сейчас ей предстояло испытание в лице Оберина Мартелла. Из Великого Замка не было прямого перехода в гостиную часть, ей предстояло пройти по главному двору. Лианне было плевать, покраснела ли она, она просто держала голову прямо. Однако молчание стало нагнетать. — Я хотел спросить у вас… — Оберин наклонился к самому уху Старк, обжигая её своим горячим дыханием, — почему вчера вы не вышли встретить процессию? Лианна ожидала этого вопроса, она знала, что принцесса Элия непременно его задаст при их встрече. Она также не удивилась, что этот вопрос задал ей Оберин Мартелл. — Право, мне нечего ответить вам, — Лиа повернула голову в сторону дорнийского принца. Их лица находились на расстоянии меньше ладони. Они остановились, и Лианна больше не держала Оберина за руку. Мартелл усмехнулся. «Действительно, очень смелая» — подумал он. — Вы меня избегаете, — растягивая слова произнёс Оберин. — Как и вы меня, — с язвительной улыбкой произнесла Лиа, отойдя от Мартелла на пару шагов вперёд. — Напротив, я пытался искать с вами встречи, и ваш брат помог мне. Пару широких шагов, и Оберин поравнялся с Лианной. Он аккуратно коснулся её плеча, Лиа резко развернулась к нему, устремляя вопросительный взгляд. Оберин начал медленно наклонятся к губам северянки. «Все-таки, мы же скоро поженимся, Седьмое Пекло». Однако, довершить задуманное ему не дали громкие быстрые шаги. Лианна опрометью отстранилась от жениха, ловя его игривый взгляд. — Леди Старк! — бежавшей оказалась одна из фрейлин принцессы. — Её Высочеству не здоровится, принцесса сообщает вам, что с сожалением вынуждена попросить вас навестить её завтра. — Элии плохо? — Оберин в миг взволновался. Лианна удивленно покосилась на него. Фрейлина растерялась от такого неформального обращения к её госпоже. Старк перевела взгляд с Оберина на девушку. — Передайте принцессе, чтобы она поправлялась. Я обязательно её навещу, — Лию всю передернуло от собственной вежливости. Фрейлина кивнула и поспешила вернуться туда, откуда пришла. Принц Оберин беспокойно заламывал пальцы. — Элия…— отстранённым голосом произнёс Мартелл. Лианна решила воспользоваться моментом и ретироваться, пока дорниец не опомнился. Спокойным шагом она дошла до первого поворота, но потом со всех ног бросилась куда глаза глядят. Она сама не заметила как оказалась в небольшой сторожевой башенке над Восточными воротами. Старк полной грудью вдохнула морозный воздух. «Он хотел меня поцеловать!» — от воспоминаний недавнего события Лианна почувствовала жар на щеках. Почему-то она не думала об этой стороне замужества, а теперь и думать боялась. Волчица долго сидела в башне, наблюдая за дорогой. Лианна вовсе не чувствовала холод. Когда начало смеркаться, она решила вернуться в свои покои, но заметила несколько всадников. Кто это был она не могла разглядеть из-за расстояния. Всадники приближались, явно намереваясь проехать в Винтерфелл через Восточные ворота. Как только они достаточно приблизились, Старк смогла разглядеть в них рыцарей из Королевской Гавани. Они стремительно проехали ворота, но лишь один всадник остановился, заметив фигуру на сторожевой башне. Старк мельком глянула на остановившегося и узнала в нем принца Оберина. К своему удивлению, она не почувствовала того ужаса, увидев его, как сегодня около своей комнаты. Она слегка помахала ему рукой. Оберин Мартелл широко улыбнулся, и даже с высоты Лианна смогла это заметить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.