ID работы: 7153280

Волчица и Змей

Гет
NC-17
Завершён
491
автор
Размер:
195 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 103 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
С самой ночи Винтерфелл засыпало крупными хлопьями снега. Смотря в окно на Волчий лес, можно было увидать большое белое пятно на горизонте — настолько сильно ветви деревьев покрылись снегом. Деревья в богороще тоже не избежали этой участи, а небольшой пруд перед сердце-деревом не замерзал, к удивлению гостей из Королевской Гавани. Лишь обитатели Винтерфелла знали, что истоки этого пруда идут из подземных горячих источников. Когда-то Лианне Старк сказали, что дождь или снег в день свадьбы сулят брачующимся много детей, процветание и счастье в семейной жизни. И если это действительно было правдой, то Старк непроизвольно хотелось смеяться. Какое счастье её может ожидать с самым настоящим дорнийским змеем? Вечер минувшего дня имел для Лианны совершенно неожиданные события. Она встретилась с Оберином Мартеллом в богороще… И эта встреча привела её к поцелую и каким-то новым, доселе неизвестным ей чувствам. В свои покои она вернулась раскрасневшаяся, и какая-то… по-дурацки счастливая. Ей казалось, что она изменила представление о женихе… Пока с самого утра к ней не загремел Бенджен. — Ты уверен? — холодным голосом спросила Лиа младшего брата. Бен кивнул. Лианна слышала как он ерзает на стуле и беспокойно стучит пальцами по столу, Бенджен всегда так делает, когда волнуется. Сама же волчица стояла к брату спиной, смотря на белую пелену за окном. Лиа посильнее укуталась в шаль и самый её край крепко сжала в ладони. — Я просто подумал, что ты должна знать… — Если это все, то ты можешь идти, — Лианна старалась говорить спокойным голосом, но нотки злости отчетливо звучали в нем. Бенджен свёл брови к переносице и аккуратно поднялся со стула. Он подошёл к сестре и встал, впиваясь в неё своими темно-серыми глазами. Лианна кожей чувствовала взгляд брата, но не стала поднимать на него глаза. Бен вздохнул и направился к двери. Как только за ним захлопнулась дверь, Старк со всей силы ударила по оконной раме так, что из неё вылетел маленький гвоздь. «Я даже не удивлена. Тогда почему я злюсь?» — подумала Лианна, потирая ушибленное место. Бенджен рассказал ей, что вчера ночью Оберин Мартелл посещал бордель с компанией гостей из Королевской Гавани и Дорна. На вопрос сестры, что же там забыл сам Бен, младший Старк покраснел и ответил что-то очень неубедительное. Знать всех подробностей времяпрепровождения жениха в борделе Лианне не надо было, чтобы все понять. Она этого ожидала. «Хорошо хоть он не пошёл туда в нашу брачную ночь» — с усмешкой подумала Старк. — Ну что ж, моя семейная жизнь разрушилась, не успев начаться. Волчице стало тошно. Она не ждала верности от будущего мужа и думала, что прекрасно переживёт тот факт, что не только она будет делить с ним постель. Но в действительности Лианна была растеряна и чувствовала себя… преданной. Однако, исправить уже ничего нельзя, а лишний раз порочить имя семьи и трепать нервы отца Старк не хотела. Тем более, что все уже смирились с её свадьбой. Даже она сама. В первую половину дня Лианну ждала долгая и рутинная подготовка к церемонии. Когда принцесса Элия предложила помочь ей в этом, Старк с радостью согласилась. Но теперь, она не хотела даже видеть сестру жениха. Лианна не умела врать, поэтому её притворные улыбки не возымеют должного эффекта. Либо сама принцесса, либо её проницательная фрейлина Дейн обязательно раскроют ложь северянки. Старк тяжело вздохнула и отбросила мрачные мысли в сторону. Сегодня день её свадьбы. День, когда она перестанет носить фамилию её дома. Однако, радость встречи с семьёй будет совсем скорой, на свадьбе Брандона и Кейтилин Талли. А до этого момента ей предстоит познакомиться с новой семьей, встреча с которой волнует думы северянки не один месяц. Из раздумий Лианну вывел тихий стук в дверь. Она закатила глаза. Как бы ей не хотелось побыть в одиночестве, сегодня явно этого ей никто не даст. — Входите, — громко сказала Лианна. Старк нехотя отошла от окна, чтобы поприветствовать нежданного гостя. Дверь аккуратно отворилась, и за ней показалась леди Эшара Дейн. Взглянув на дорнийку, Лианна невольно удивилась: на Дейн было самое обычное, ничем не примечательное коричневое платьице; волосы были небрежно причёсаны; пурпурные глаза потеряли свой огонь, и теперь были похожи на две тусклые лужи. «Нед ей сказал?» — Лиа вспомнила вчерашний разговор с братом. Леди Эшара закрыла дверь и прижалась к ней спиной, что насторожило Старк. — Вы вчера хотели поговорить со мной об Эддарде, — без каких-либо церемоний начала говорить дорнийка. Лианне не понравился тон Эшары. Она нахмурилась и скрестила руки на груди. Старк ожидала очередного разговора, который окончательно испортит ей настроение. Но внезапно леди Эшара всхлипнула, зажала рот рукой и, слегка наклонившись, отошла от двери. — Леди Эшара, вы в порядке? — Лиа уже совсем ничего не понимала. Дейн утёрла хлынувшие слезы, приобняла себя за плечи и посмотрела на Лианну таким взглядом, от которого ей сделалось не по себе. Раскрасневшиеся глаза дорнийки выражали непролазную безысходность, боль и печаль, желание поддержки… И если бы Лианна была подругой Эшары, то непременно бы заключила её в своих объятиях, желая унять чужую боль. — Ваш брат самый благородный и честный мужчина из всех, кого я знаю…— Дейн вновь всхлипнула, но закусила губу, останавливая рыдания, — Но он не готов пожертвовать своей честью и честью вашей семьи ради нашей любви… — Что вы имеете в виду? — подозрения Лианны на счёт того, что Нед поведал своей возлюбленной волю их отца, усиливались. Эшара вновь направилась к двери. Она коснулась ручки и обернулась к Старк. — Он не сможет жениться на мне, думаю вам это известно, — голос дорнийки вдруг сделался каким-то железным. — Я предложила ему побег. — Нед не пошёл бы против воли отца, — тихим голосом произнесла Лианна. Леди Эшара лишь грустно улыбнулась и продолжила: — Простите, вам сегодня ни к чему переживать… Но вы ведь хотели знать. Дорнийка быстро юркнула за дверь. Лианна же не испытывала ничего, потому что прекрасно все знала заранее — Рикард Старк никогда не позволит своим детям вступить в брак по любви. И почему-то Лианна воспылала яростью к отцу, как в тот раз, когда она узнала что выйдет за Роберта. Она также злилась на него из-за новой своей помолвки, но тогда в Харенхолле, она сама же с ней согласилась. Так что жаловаться Лианна не могла, впрочем, помолвленный против своей воли Брандон тоже не жаловался, так как мог свободно вести разгульный образ жизни. Выслушивать какие-либо подробности из личной жизни жениха или чьи-либо слезливые откровения у Лианны не возникало желания, поэтому она поспешила покинуть свои покои. Куда пойти она пока не знала, но желательно было то место, где её никто не потревожил бы.

***

Оберин в очередной раз стряхнул невидимую пыль с рукава своей туники. Его праздничное одеяние было не вычурное, как он и просил его пошить, но все равно привлекало к себе внимание. И Оберин знал, что он был хорош. Это ему подсказывал отнюдь не внутренний голос, а восхищенные взгляды фрейлин сестры, да и самой Элии, когда они увидели его сегодня днём. «Будет ли реакция моей наречённой такая же?» — с улыбкой подумал Оберин. Дорнийский принц ожидал начала церемонии в своих покоях, лениво потягивая вино. Первые гости, которым было невтерпёж посмотреть на главное событие Винтерфелла, уже располагались в Большом чертоге. Оберину бы тоже следовало пройти туда, но он почему-то решил повременить с этим. Он наслаждался своими последними мгновениями свободы. И, судя по всему, Лианна Старк делала то же самое, потому что Элия не застала её в покоях. Оберин тогда пошутил, что его невеста решила сбежать со свадьбы. Однако, Лианну не могли найти уже несколько часов, и это почему-то стало настораживать Мартелла. Он был уверен, что северянка сидит в богороще, но обильный снегопад, который час подряд засыпающий Винтерфелл, переубедил его в этом. Даже Лианна Старк не стала бы идти в богорощу в такую погоду. Поэтому, Оберин сделал вывод, что его невеста либо в укромном недосягаемом месте в замке, либо уже за сто лиг от замка. Последняя капля вина в штофе коснулась губ дорнийца. Он слизнул её и откинулся на спинку кресла, на котором сидел, и закрыл глаза. На секунду Оберин подумал, что находится в Дорне: приятное тепло в животе после вина, мягкая перина и нахлынувшая беззаботность. Будто-то бы не было никакого турнира в Харренхолле и ожидания неизбежной судьбы после него. Но стоило Оберину открыть глаза, как он вернулся в реальность. Дорнийцу казалось, что он уже давно смирился с тем, что отныне будет женатым человеком. Ещё в Харренхолле, потому что сам и согласился на это. Но в реальности все было не так — жена, какой бы прекрасной и благородной она ни была, непременно станет для него первой цепью, отделяющей его от свободы. А если у них появятся дети, то Оберин и вовсе боялся превратиться в Дорана. «А я что, уже о детях думаю?» — словил себя на мысли Мартелл. На улице стремительно темнело, солнце отправлялось за горизонт раньше, чем в Дорне. Оберин словил себя на мысли, что если Лианна когда-нибудь захочет навестить свою семью в Винтерфелле, то она сделает это без него. До костей замерзнув на той охоте в лесу, дорниец отныне зарекся больше никогда не посещать этот холодный край. Но все же уклад местной жизни, да и далеко не сладкие характеры абсолютно всех Старков отчасти были построены именно за счёт сурового климата Севера. В дверь постучали. Оберину захотелось взвыть, ведь так хотелось проводить свою холостяцкую жизнь в одиночестве. — Войдите. Дверь отворилась в комнату вошла Элия. Она уже была готова к церемонии, на принцессе было оранжевое атласное платье, оттенявшее красоту её оливковой кожи. Невольно Мартелл подумал, что его сестра могла дать свободу своему гардеробу только здесь, в дали от Королевской Гавани, где ей почти каждый день приходилось носить цвета дома её супруга. Платье не было сшито впритык к талии, ведь Элия не хотела показывать свой слегка округлившийся живот. — Мы все-таки нашли Лианну, — с улыбкой произнесла Элия. — К церемонии все готово, пойдём. Дорога до Большого чертога как будто тянулась целую вечность. Оберин не был пугливым человеком, но почему-то сейчас он чувствовал… волнение? Огромные дубовые двери, ведущие в место празднества, были распахнуты. Из них доносилась музыка, весёлые голоса и песни. Все в лучших традициях вестеросских свадеб. Дорнийский принц слегка вдохнул, прежде чем сделать первый шаг в чертог. Элия подбадривающе улыбнулась ему. Когда они вошли в чертог, музыка и разговоры стихли, все присутствующие поклонились принцессе. И…вернулись к своим делам. Это немного удивило Оберина, ведь, по-сути, весь этот праздник был устроен, в какой-то степени, в честь него. Однако он бы не хотел, чтобы к нему лезли с неоткровенными словами и поздравлениями. Элию уволокли в разговор какие-то северные леди. Окинув взглядом необъятный чертог, Оберин наткнулся на одинокую леди Эшару, что сидела на скамье для королевской семьи и их сопровождения в самом углу. Дорнийка стеклянными глазами смотрела в одну точку. Мартелл нахмурился и решил подойти к ней. — Эшара? Дейн резко дернулась, услышав собственное имя. Она растеряно посмотрела на Оберина, и тут же расплылась в тёплой притворной улыбке, как умели улыбаться только члены королевского двора. Оберин видел, что с давней подругой что-то не так, и от этого на душе становилось скверно. — Поздравляю, будьте счастливы с леди Лианной, — промолвила Эшара все с той же натянутой улыбкой. — У тебя что-то случилось? — Оберин покачал головой. — Тебе это ни к чему, — дорнийка слегка закусила губу, — у тебя свадьба, а ты со мной здесь разговариваешь… Мартелл хотел бы что-то ответить, но тут музыка резко перестала играть. Элия быстро, как только ей позволяло её положение, подошла к брату и сказала, что сейчас начнётся церемония. Оберин снова начал чувствовать что-то непонятное, то же, что он чувствовал по пути в чертог. Он медленно и отрешенно направился к трону Королей Зимы, где стоял септон. «Очень символичное место бракосочетания» — с усмешкой отметил Мартелл. Элия встала за его спиной. Он в последний раз оглянулся на неё, и тёплая улыбка сестры придала ему уверенности. Для дорнийского принца считанные секунды по длительности превращались в минуты, ожидание было невыносимо. Он стоял около септона, стараясь не смотреть на его слащавую улыбку. Все гости, словно статуи, замерли в ожидании. И наконец в чертоге показалась могучая фигура Рикарда Старка. Его лицо не выражало ни одной эмоции, стальной взгляд был устремлён прямо. А рядом с ним, под руку, шла Лианна Старк. У Оберина дыхание перехватило. Лианна казалась такой женственной и хрупкой, не такой дикаркой, какой она обычно была. Легкое голубое платье оттеняло её темные волосы, собранные в незатейливую прическу, представляющую собой маленькую косу, оплетённую вокруг головы, а остальные волосы красиво ниспадали до её талии. Белизна её кожи напоминала фарфор. Оберин не переставал восхищаться красотой своей невесты. Как, впрочем, и все присутствующие в зале. Когда лорд Рикард наконец подвёл свою дочь к септону, Оберин осмелился взглянуть на братьев-Старков, что стояли позади Лианны. И все трое ледяными взглядами впились в дорнийского принца, даже Бенджен, которого Оберин, в силу его возраста, считал не таким уж недоброжелательным волчьим отпрыском по сравнению с тем же Брандоном Старком. Сам же старший Старк смотрел скорее как брат, отдающий свою единственную любимую сестру замуж. Оберин смотрел так же на Рейгара на их с Элией свадьбе. Эддард Старк смотрел с некой грустью… Очень холодной грустью. Но почему-то именно взгляд Бенджена пробирал Мартелла до костей, будто сама зима смотрит ему в душу. «Что-то тут не так». Рикард Старк по-отцовски обнял дочь и передал её тонкую руку Оберину. Мартелл наблюдал за его действиями, и он был готов поклясться, что видел стоячие слёзы в глазах лорда Рикарда. — Перед лицом Семерых я сочетаю браком этих двоих, — начал свою речь септон. Оберин с интересом разглядывал лицо Лианны. Она почему-то упорно не хотела поднимать на него глаза. Оберин ждал от неё хотя бы легкой улыбки, ведь вчера они перешли ту черту, когда можно открыто показать свои чувства друг другу. Мартелл, держа руку Лианны в своей, слегка погладил её. И это действительно привлекло её внимание. Она взглянула на него. Только вот этот взгляд мигом стёр улыбку с лица дорнийского принца. — Найдутся ли у присутствующих причины, делающие этот брак невозможным? — продолжал септон. В чертоге стояла мертвая тишина. Лианна грустно опустила глаза, окончательно разбивая Оберина. «Она надеялась, что кто-то выскажет причину?». — Да будут они едины отныне и навеки. Взгляните друг на друга и произнесите обеты. Лианна снова подняла глаза на своего жениха. Её взгляд немного потеплел, но все же не так должна смотреть невеста, счастливая тем, что выходит замуж. — Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый… — начали они в один голос. — Я — ее, и она моя… — Я — его, и он мой… —…с этого дня и до конца моих дней. «Ну вот все» — подумали оба.

***

Лианна с негодованием смотрела на напившегося Брандона. Старший Старк стоял в обнимку с Вилламом Дастином, разглагольствуя на тему замужества своей любимой сестры. «Почему он все ещё на ногах? Он же выпил бочку эля, не меньше». Но с другой стороны старший брат хотя бы не буянил. И это позволяло Лианне хоть где-то вздохнуть с облегчением. Оберин сидел по левую руку от неё и даже не смотрел в сторону своей жены. Это не обижало северянку, скорее, даже радовало. Новобрачные выглядели отнюдь не убедительно. Хотя, по наблюдениям Лианны, гостей особо не волновало счастье возникшей семьи. Эта свадьба казалась настоящим праздником жизни… Но на собственной свадьбе Лианна Старк, а вернее, теперь уже Лианна Мартелл, чувствовала себя чужой. Столы ломились от разнообразия яств, но Лие кусок в горло не лез. Она тихонько вздохнула, стараясь не привлекать внимание своего мужа, и посмотрела на Неда, который сидел прямо напротив своей сестры. Он сложил руки домиком и так напряжённо смотрел на них, что Лианна даже поёжилась. Вдруг средний Старк как будто почувствовал на себе чей-то взгляд. Он поднял голову и наткнулся на Лианну. Волчица мягко ему улыбнулась. «Тоска зелёная. С меня хватит» — вздохнула Лианна. Она внимательно посмотрела на Эддарда и выразительно подняла бровь вверх. Нед же в свою очередь нахмурился. Старк слегка кивнула головой, надеясь, что брат поймёт её мотивы. Однако Эддард Старк намеков совсем не понимал. Тогда Лианна закатила глаза и мимолетным жестком показала в сторону танцующих. Нед округлил глаза, но к счастью своей сестры, намёк понял и медленно поднялся со всего места. — Принц Оберин, разрешите ли вы пригласить вашу супругу на танец? Лианна захотела не то, чтобы ударить себя ладонью по лбу от глупости брата, она захотела с размаху приложиться лицом об стол и несколько раз удариться об него. Оберин же даже как-то удивился от такой формальности. Лиа ожидала от него язвительного ответа, однако, Оберин просто кивнул. Волчица резко поднялась и, принимая руку брата, отправилась в монотонный пляс. Каждый из Старков думал о чем-то своём, никто и не собирался начать разговор. Лианна даже не обращала внимание на молчание и отрешенность Эддарда, она была рада оказаться подальше от своего супруга. А Оберин Мартелл тем временем внимательно следил за танцующей парой своими змеиными глазами, и Лиа прекрасно об этом знала. Лианна не знала, сколько времени прошло с того момента, как её плечи покрыл солнечный плащ Мартеллов, но тем не менее, она молилась, чтобы это торжество не заканчивалось никогда. Хотя она все для себя решила, но все же, мысли о брачной ночи едко отравляли и без того плохое настроение Лианны. От размышлений её отвлёк голос Неда: — Как ты себя чувствуешь? — Как будто меня продали в рабство, — съехидничала Лиа. Эддард издал смешок и слегка крутанул сестру. — Ты сама на это согласилась, от чего ты несчастлива? У Лианны совершенно не возникало желания обсуждать свою возникшую семейную жизнь с братом. Она слегка закатила глаза и решила перевести тему разговора: — А от чего несчастлив ты? Нед оказался совершенно растерян, услышав вопрос сестры, он разом переменился в лице и начал путаться в движениях. Лианна даже слегка подняла бровь. — Сегодня ко мне утром приходила твоя ненаглядная, чтобы излить душу, — бросая мимолетный взгляд на сидящую в углу Эшару, произнесла Лиа. — И что она тебе сказала? — Что ты не сможешь на ней женится, — Лианна вздохнула и продолжила. — Я знаю, мы буквально вчера это обсуждали… Но неужели наш отец не изменит своего решения? Эддард печально улыбнулся и, передавая кому-то руку сестры, произнёс: — Хотелось бы мне верить, Лианна, хотелось бы… Волчица и моргнуть не успела, как её ладонь оказалась сжата крепкой рукой дорнийского принца. Спина старшего брата растворилась в толпе и Лианна с неохотой повернулась к Оберину. — Жена, — промолвил Оберин, впиваясь в Лианну своим взглядом. — Муж? — Старк наигранно подняла брови. — Ты настолько близка с братом, что предпочитаешь танцевать с ним, а не с мужем? — с улыбкой произнёс дорниец. Лианна понимала, что Мартелл явно затеял какую-то игру, участницей которой ей вовсе не хотелось быть. «Спасибо, на пире в Харренхолле мне хватило». Хотя, Старк даже бы и не удивилась, если бы Оберин влез в драку на их свадьбе, уж такой он был человек. — Вы правы, я ведь всем сердцем люблю своего брата, — Лиа все же решила поддержать эту игру. Мартелл ответом явно остался недоволен, ну, а Лианна лишь язвительно улыбнулась ему. Перспектива дальнейшего танца с мужем пресеклась для Старк. С криком: «Ну какая свадьба без драки?», Брандон Старк зарядил своим могучим кулаком в челюсть своему собутыльнику Вилламу Дастину. Вокруг послышались крики и смех, за считанные секунды в дерущийся клубок ввязалось все большее количество человек. — Сделайте что-нибудь! — крикнула Лианна замявшемуся Оберину. Он кивнул и направился разнимать драчунов. Для самой Лианны появился шанс под шумок покинуть чертог. После этой пьяной драки вряд ли у кого-то из гостей останется желание продолжать праздновать. В таком случае отсутсвие невесты не покажется чем-то странным. Старк, смешавшись с толпой испуганных леди, незаметно выскользнула из Большого Чертога. Пока царила суматоха она, путаясь в юбках неудобного платья, побежала в свои покои. И плевать Лианне было на провожание, в какие именно покои в замке ей следовало идти. Кому надо — тот знает, где её найти. К своему неудовольствию Лиа осознавала, что первый кто кинется её искать будет Оберин. И он обязательно её найдёт. Когда Лиа захлопнула за собой дверь покоев, она немного успокоилась. Сбившееся дыхание в её груди после бега медленно выравнивалось. В этой части замка было тихо, и редкий гость вообще найдёт дорогу сюда, так что Лианна даже не стала запирать дверь. Это торжество не принесло Старк никакой радости, весь вечер она сидела как на иголках, и только сейчас она наконец могла расслабиться. Больше не нужно было с приторной вежливостью отвечать неискренней благодарностью на столь же неискренние поздравления гостей, не нужно было держать спину и голову прямо… Наконец Лианна могла снять с себя свадебное платье, которое причинило ей только боль и неудобство. Красивая кучка голубой ткани опала к ногам Старк, она просто перешагнула через неё и вздохнула. Кто бы мог подумать, что подарок самой принцессы Вестероса будет ненужной кучей лежать на полу. И ведь Лианна просто уверенна, что больше никогда не наденет это платье или что-то подобное. Для неё комфорт был превыше красоты, и она очень надеялась, что дорнийские платья придутся ей по вкусу. Лианна оглядела свою комнату, свой дом, в котором она провела всю свою жизнь. Больше не будет уроков верховой езды вместе с Браном, долгих прогулок по богороще с Недом, сражения на игрушечных мечах с Бенжденом, ругани или поощрения отца… Старк хотелось бы задержаться в родном доме как можно дольше, но их процессия отправлялась уже с самого раннего утра, потому что у принца Рейгара появились срочные дела в Королевской Гавани. Они с Оберином могли бы поехать сразу в Дорн, но Элия настояла на том, чтобы молодожёны хотя бы не немного погостили в столице. Пребывая в грустных мыслях, Лианна и не заметила как по её щеке покатилась одинокая слеза. Она смахнула её и улыбнулась. Все-таки в её жизни были счастливые моменты, и если её дальнейшая жизнь окажется ужасной, то воспоминания о детстве и родном доме будут всегда жить в её сердце. Дверь аккуратно, почти неслышно распахнулась. Лианна прекрасно знала, кто нагрянул по её душу. Почему-то она именно сейчас поняла, что стоит по среди комнаты в одной сорочке, а у её ног валяется платье. «О Боги, как же это выглядит со стороны?». — Я должен был предупредить, что никакой церемонии провожания не планировалось, — послышался тихий голос Оберина. — Я не поэтому ушла, — промолвила Лианна поворачиваясь к дорнийцу. Старк даже не удивилась, когда заметила, как взгляд её мужа изучающе заскользил по её телу. И хоть сорочка не была прозрачной, видимо, Оберина это не останавливало. Лианна даже не поняла, какое чувство у неё вызвал взгляд Оберина — смущение или гнев. Она направилась к столику, на котором стоял кувшин с вином. — Смею спросить, тогда почему? — в голосе дорнийца звучали нотки заинтересованности. Лианна, наливая вино в штоф, краем глаза заметила, как Оберин начал приближаться к ней. И это её напрягло. Пора было поставить во всем этом точку. Старк резко развернулась. Её взгляд не выражал ничего, кроме холодного спокойствия. Мартелл явно понял, что что-то идёт не так. Лианне преспокойно сделала небольшой глоток вина и произнесла: — Дорогой муж, мы можем состоять в браке, но не жить как муж и жена, — когда Оберин захотел перебить Лию, она продолжила, — если вас что-то не устраивает, то вы всегда можете посетить бордель. Дорниец стоял, как вкопанный. Лианна непременно бы рассмеялась от выражения лица Оберина, но момент был не подходящий. Только что она сказала своему мужу, в их брачную ночь, что не имеет никакого желания жить с ним супружеской жизнью. Старк не надо объяснять, что обычно происходит между молодоженами в брачную ночь. Но такого, как сейчас, точно не было ни у кого. — Волчонок Бен видел меня? Он все не так понял… Лианна просто подняла руку вверх, показывая этим, что не хочет слушать оправдания Оберина. — Выйдите из моей комнаты, я вас прошу. Оберина явно такой расклад событий не устраивал. Лианна ожидала, что он вспылить, начнёт кричать на неё, и быть может, даже возьмёт её силой. Но вместо этого Оберин просто развернулся и направился к двери. — Доброй ночи, — промолвил дорниец. Лианна кивнула в ответ. Когда дверь закрылась, Лиа подошла к своей кровати и вылила на белоснежную простынь немного вина. «Надеюсь, вопросов ни у кого не возникнет».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.