ID работы: 7153280

Волчица и Змей

Гет
NC-17
Завершён
491
автор
Размер:
195 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 103 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Королевская процессия монотонно тянулась по одноименному тракту. Несчетное количество всадников, телег и карет направлялись в столицу. Кто-то возвращался домой, кого-то звал долг, кто-то ехал по воле надругавшейся судьбы. Именно так Лианна Старк чувствовала себя после отъезда из Винтерфелла. Процессия была в пути уже больше месяца, и виной тому внезапно нагрянувшая непогода, обрушившаяся на них в Речных Землях. Бешенный ветер, ледяной дождь и размытые дороги не единожды вынуждали принца Рейгара остановится в замке какого-либо знатного дома. Северянке относительно надоели эти остановки у знатных семей, о существовании которых она даже не знала и знать особо не хотела. К счастью Лианны, в один из дней тяжелые тучи наконец разошлись, освещая путь процессии вплоть до самой Королевской Гавани. До столицы оставался день пути, но все настолько устали, что было решено устроить привал неподалеку от берега Залива Черноводной. Погода располагала для прогулки по побережью, поэтому изрядно уставшие от карет леди поспешили насладиться видом. Среди них были фрейлины, возившиеся с неугомонной Рейнис, принцесса Элия под руку с Эшарой. Лианны с ними не было. Она прогуливалась в одиночестве. После того, как волчица с позором выставила Оберина из покоев в их брачную ночь, даже не позволив притронуться к себе, она всячески старалась избегать с ним встречи. Со стороны Мартелла были попытки начать разговор, но Лианна ловко уклонялась от них. — Эй, принц, пошли, окунёшься хоть! — где-то послышался басистый голос лорда Коннингтона. Он и ещё пара рыцарей, не стесняясь присутствия леди, полезли купаться в чем мать родила. Лианне не надо было даже гадать, к кому из принцев обращался лорд Грифонового Насеста. Точно не к Рейгару. Краем глаза Старк увидела, как её супруг скидывает рубаху и приближается к воде. «Надо же, ему хватило приличия снять только верх» — фыркнула Лианна. И все же, эта остановка по истине должна была освежить всех, давно Лия не видела таких искренних улыбок на лицах уставших путников. Постепенно берег залива пустел, и виной тому был внезапно поднявшийся холодный ветер. Элия смотрела на фигуру своей новоиспеченной сестры, ожидая, что та развернётся и присоединится к ним, но Лианна лишь дальше удалялась от принцессы. «Старки из Винтерфелла холода не боятся» — с улыбкой подумала про себя Лианна. Хоть она теперь и носила фамилию дома её мужа, она совсем не чувствовала себя Мартеллом. И никогда не причислит себя к ним. — Вы не замёрзли, милед… — внезапно из-за спины девушка услышала мужской голос, — простите, принцесса. Это оказался сир Эртур Дейн. Лианна лишь единожды видела его без шлема, ещё на турнире в Харренхолле, когда он проиграл принцу Рейгару. Тогда он словно сорвал маску серьёзности со своего лица, обнажая искреннюю улыбку. Она видела его лицо без шлема лишь раз, и тем не менее, смогла отметить их схожесть с Эшарой. Сейчас же от той улыбки не осталось и следа, а о схожести с сестрой можно было судить лишь по двум горящим глазам фиалкового цвета. — Не замёрзла, сир, — Лия слегка улыбнулась и продолжила, — Не извиняйтесь, я не принцесса. — Теперь это ваш титул, — Эртур Дейн немного смутился. Лианна вздохнула, повернулась спиной к гвардейцу и произнесла так, чтобы он услышал: — Не для меня. Волчица продолжила свою прогулку по берегу, оставив сира Эртура в замешательстве. Невольно она вспыхнула, хотя гвардеец ничего плохого не хотел ей сказать. Но неприятный осадок от этой краткой беседы засел в Лианне, портя и без того скверное настроение. Проклиная все на свете, Старк и не заметила, как ускорила шаг и оказалась достаточно далеко от места привала. Ей ничего не стоило пойти обратно и вернуться вновь в надоевшую карету, однако она так сильно этого не хотела. Сейчас, стоя на берегу залива, в одиночестве, ей было так спокойно. Словно и не было никаких событий последних месяцев, не было никакого турнира, свадьбы и этого затянувшегося путешествия… Послышалось шуршание камней. Лианна с досадой выдохнула, ведь ей хотелось насладиться моментом в одиночестве. Нехотя она повернулась, чтобы посмотреть на того, кто нарушил её уединение. Сквозь зубы девушка процедила: «Седьмое Пекло…». Оберин Мартелл размеренно направлялся к фигуре девушки. Одной рукой он старался балансировать, чтобы ровно идти по перекатывающейся гальке, а другой придерживал свою рубаху, закинутую на плечо. Его чёрные волосы были взъерошены, с торса стекали капли воды. Лианна, поняв, что вечно скрываться от своего же мужа она не сможет, а если и отступать, то только в воды залива, решила взять инициативу в свои руки: — Что же вы вышли из воды на промозглый ветер? Не боитесь заболеть? Оберин подошёл ближе, и бешеный ветер не смог унести от него слова волчицы. Он лучезарно улыбнулся и произнёс: — Поверьте, в воде ещё холоднее, — на секунду в его чёрных глазах вспыхнули игривые искры, — или хотите сами убедиться? — Возможно, в следующий раз, — невольно Лианна улыбнулась. — Нам стоит вернуться. Дорнийский принц лишь хмыкнул, но противиться не стал. Медленно они брели по берегу. Почему-то Лианна не испытывала особых затруднений в хождении по неудобной гальке, когда сломя голову шла по берегу в поисках уединения. Но сейчас словно сама судьба намекала, что она точно запнётся и упадёт на камни. А Оберин, как назло, совершенно спокойно передвигался по неудобному грунту. Старк прокляла Старых и Новых богов и раздраженно произнесла: — Не могли бы вы подать мне руку? Мартелл даже не удивился просьбе жены и одним движением схватил её за предплечье. Силу он явно не рассчитал, чем причинил Лианне небольшую боль. Она поморщилась, и от Оберина это не укрылось: — Прошу прощения, я привык хватать врагов за глотки, а не дев за их нежные руки. Лианна неодобрительно фыркнула и произнесла: — В таком случае, я бы прекрасно справилась без вас. Оберин шутливо округлил глаза и резко отпустил руку Лианны. Она, почувствовав, что лишилась опоры, покачнулась, но чудом не упала. Дорниец жестом показал, что без него она действительно сама бы не справилась. Девушка недовольно закатила глаза, от чего улыбка на лице Мартелла стала ещё шире, и вновь протянула ему руку. На этот раз он взял её за ладонь. Старк, будь она более чувствительна, как, например, Кейтилин Талли, сию секунду покраснела бы. Но она была холодна как сама зима. Исключительно в практических целях, волчица переплела пальцы с пальцами дорнийца. Ей даже показалось, что он немного удивился. Лианна отвернулась от мужа, пряча усмешку. «Все-таки как же глупо это. Я выставила его в брачную ночь, зато теперь иду с ним под руку». — Лианна… — Старк вновь обернулась к мужу, вопросительно поднимая бровь. Оберин продолжил: — Выслушаешь меня? Лианна знала, что должно прозвучать в этом разговоре. Тогда, стоя посреди своей комнаты в одной сорочке, с бокалом вина, после слов Бенджена, она даже не стала слушать оправдания мужа. Много раз она размышляла над тем, что он хотел ей сказать. И много раз приходила к выводу, что все было бы лишь отговорками. Но почему-то сейчас она так не думала. — Пожалуй, да, — кивнула Лианна. Оберин словно в миг расцвёл, взгляд его ещё более потеплел. Волчица решила выслушать его. На этот раз. Даже не перебивая. Свои выводы она сделает позже, благо её супруг, казалось, прекрасно её понимал. Они не были близки во всех смыслах, но от чего-то Лианне казалось, что она в полной безопасности рядом с Оберином, полном взаимопонимании. Словно они женаты около десяти лет. «С Робертом было бы не так» — ехидно подумала девушка, вспоминая своего бывшего жениха. После Харренхолла от него не было никаких вестей, или, по крайней мере, Эддард делал видимость этого для сестры. — Кощунством было бы идти в бордель за день до свадьбы, — растягивая слова довольно бодро произнёс дорниец, — я бы сделал это позже. Саркастическое выражение лица жены немного позабавило Оберина. Однако он разом переменился в лице, став серьезнее, и продолжил: — Я шёл туда не за удовольствиями. Пауза в его репликах затянулась, и Лианна не выдержала: — Тогда зачем? Оберин посмотрел на неё, словно решаясь выдать самую страшную тайну. Он вздохнул и продолжил объясняться: — Ты знаешь моего дядю, сира Ливена. Он принял обеты гвардейца, когда моя мать встала во главе Дорна. Тем не менее, не все из них он выполняет. Лианна непонимающе нахмурила брови. Сир Ливен Мартелл казался ей воплощением рыцарской чести, верного долгу гвардейца, совсем как сир Эртур. Она и представить не могла, что-то, о чем говорит Оберин, является правдой. Тем временем Мартелл спросил у неё: — Что для члена Королевской Гвардии стоит на первом месте? — Защита короля и его семьи, — это был глупый вопрос, на который все знали ответ, — даже ценой собственной жизни. — Для дяди Ливена это, к сожалению или счастью, не так. После турнира среди черни Королевской Гавани прокатилось недовольство, была попытка напасть на кронпринца. Непроизвольно волчица ахнула. В Винтерфелле они не слышали об этом ни одного слова. Возможно, в Королевской Гавани быстро все замяли, не позволив ни одному упоминанию о волнении просочиться сквозь городские ворота. — В тот момент дяди не оказалось рядом ни с Рейгаром, ни с Безумным Королем. К счастью, все обошлось, и принц благополучно вернулся в Красный Замок, — Оберин набрал побольше воздуха, — А дядя вернулся туда только на следующий вечер, и никто не смог ничего из него вытянуть. — И поэтому вы пошли в бордель? Потому что сир Ливен был там в тот вечер? — резко перебила мужа Лианна. Ей казалось, что Оберин ходит вокруг да около, или пытается заговорить ей зубы. — Да, — дорниец кивнул все с тем же серьезным выражением лица, — он пытался забыться… Забыть свою, как оказалось, утрату. Кусочки сложились в единую картинку в голове Старк. Она не особо контактировала с сиром Ливеном в Винтерфелле, но от неё не укрылась его вечная серьёзность и отрешенность. Тогда она считала, что долг перед принцем не позволяет ему расслабиться. Однако все оказалось совершенно не так, как думала Лиа. Ей почему-то больше не хотелось знать дальнейших подробностей, не хотелось знать, кого потерял сир Ливен. Но тем не менее, объяснения Оберина не показались ей слишком убедительными. К тому же, родному брату она верила больше. За беседой Лианна и не заметила, как они с Оберином добрались до привала. Ветер стих, но становилось все прохладнее. Солнце медленно клонилось к горизонту. Мурашки на теле супруга явно давали понять, что он не на шутку замёрз. Они остановились и, не разнимая рук, Лиа встала напротив мужа. — Лианна… — Вы совсем замёрзли, — пока дорниец что-либо не сказал, Лианна его перебила, — вам стоит немедленно пойти в шатёр. Более девушка ничего не сказала и поспешила удалиться в свою карету. Ей необходимо было все обдумать. «Стоит спросить у Элии насчёт всего, что сегодня я услышала». Лианна прекрасно знала, что сейчас Оберин провожает её взглядом, полной досады. Но она не была так проста, как он думал. И если ему так необходимо заполучить её расположение, то одних объяснений будет мало.

***

Если бы Королевский тракт был человеком, то он определённо вздохнул бы с облегчением, когда конь Рейгара Таргариена переступил через врата Королевской Гавани. Наконец, долгое путешествие наследника закончилось. За все время его отсутствия в столице у принца накопилось много дел. И некоторые из них предполагали его немедленный выезд из дома. Оберин, конечно, высказал Рейгару все, что о нем думает. Он считал, что беременную Элию ни в коем случае нельзя оставлять одну. А Рейгар вновь это делал. Бросал её на произвол воли Безумного Короля. Дорниец и сам бы остался с сестрой до самого рождения её ребёнка. Однако ежедневные вздохи его супруги и язвительные отзывы о столице не могли продлить их визит. Хотя очень забавляли самого Оберина. Чета Мартеллов гостила в Королевской Гавани чуть меньше недели. И за это время Оберин обнаружил общую для них с Лианной черту — ненависть к этому проклятому городу. Казалось, что под солнцем Королевской Гавани плохо всем, кто тут не родился. А стены Красного замка давили на всех его гостей. Хотя, для Элии и Эшары жизнь при дворе казалась ещё более невыносимой. Король, вся его семья, двор и важные гости, такие как Оберин и Лианна, собрались на обед. Каждый приём пищи для высокопоставленных особ проходил одинаково: за огромным полированным столом, вкушая самые лучшие яства. И все это сопровождалось тяжёлым изучающим взглядом Безумного Короля, который практически не ел. А если и ел, то выхватывал пищу из тарелки своей супруги, королевы Рейлы. Так он убеждался, что еда на столе не отравлена. Оберин, разнеженный жарой и хорошим вином, лениво оглядывал всех присутствующих. Вот Лианна сидела прямо перед ним, подперев щеку рукой, демонстрируя непонимающей фрейлине, как скучен её разговор о новых тканях из Миерина; вот Элия аккуратно вытирает рот запачкавшейся Рейнис; вот королева смиренно предоставила остаток своей трапезы королю; вот лорд Варис напыщенно вытирал свои толстые пальцы о кружевную салфетку; вот король, заглатывая очередной кусок пищи, как-то слишком внимательно рассматривал новое лицо за его столом — Лианну Старк; вот Эшара резко вдохнула побольше воздуха и, извинившись перед королём, спешно покинула трапезную. Это словно никто и не заметил, но от внимательных глаз дорнийца не укрылось то, с каким интересом Лианна бросила на Дейн свой мимолетный взгляд, как Элия посильнее сжала салфетку, продолжая вытирать лицо дочери, как Варис слегка улыбнулся, словно знал причину ухода Эшары. После трапезы Оберин направлялся к себе, чтобы переждать жару. Но стоило ему почти дойти до покоев, как его окликнули: — Принц Оберин! Это оказался Рейгар Таргариен. Подле него неизменно стоял, словно немая тень, Эртур Дейн. Оберин нехотя подошёл к принцу. — Ваше Высочество? — Дела не требуют отлагательств, и мне придётся отправиться в путь вечером, — принц тяжко вздохнул, — Мне нужна ваша помощь. Дорниец не сомневался, что Рейгар будет просить присмотреть за Элией. Хотя это было очевидно, его и просить о таком не нужно было. Кронпринц продолжил: — У меня есть дела в одной деревне, недалёко от Королевской Гавани… Но мне туда не по пути, — Таргариен направил внимательный взгляд своих пурпурных глаз прямо в лицо Оберина, — Я прошу вас разобраться с этим. Мартелл слегка поморщился. Ему совсем не хотелось выносить сор за мужем сестры, а тем более делать что-то за него. Но тем не менее за этой просьбой скрывался явный приказ. А взгляд Эртура Дейна так и намекал, что дорниец не имеет права отказать кронпринцу. — Я к вашим услугам, — вздохнул Оберин. Рейгар благодарно улыбнулся дорнийцу и прошествовал мимо. Сир Эртур лишь безразлично окинул Оберина взглядом. «Когда он успел стать таким?» — раздраженно подумал Мартелл. Он помнил свое бесконечно счастливое детство в Водных Садах, помнил как Дейны подолгу гостили там. И они были самыми настоящими друзьями с Эртуром Дейном. А потом они отправились на воспитание к другим лордам и их дружба изжила себя. «Хоть Нимерия и наш общий предок, это ничего не значит» — усмехнулся дорниец. Наконец Оберин оказался в своих покоях. Он налил себе вина и удобно устроился на софе перед камином, огонь в котором был потушен и надобности в такую жару не вызывал. Принц размышлял над тем самым разговором с Лианной на берегу. Он полагал, что она все обдумает и будет относиться к нему не так, как к предавшему мужу. Однако от неё упорно не было попыток наладить отношения. Хоть он и рассказал ей все, что на самом деле являлось правдой. «Интересно, если бы волчонок Бен не увидел бы меня тогда? Все было бы по-другому?». Погруженный в свои мысли, Оберин и не заметил, как провалился в сон. Проснулся принц тогда, когда солнце уже давно село за горизонт. Наконец зной спал и наступила долгожданная прохлада. Оберин взъерошил волосы и поспешил покинуть свои покои, ведь перед отъездом у него было неоконченное дело. Размеренным шагом Мартелл подошёл к покоям Лианны и постучал. Никто не спешил отворять дверь. Оберин вновь постучал. Тишина. Тогда он просто с силой толкнул дверь и оказался в покоях жены. К его великому удивлению они оказались пусты, хотя была уже глубокая ночь. «Как интересно…». Оберин немного побродил по покоям Лианны, налил себе вина и подошёл к письменному столу. На нем хаотично были разбросаны письма с печатями от Старков, Талли и Арренов. Скорее всего от всех, кроме своей семьи, Лианна получила поздравления со свадьбой. Внимание Оберина привлекло неоконченное письмо. Он взял его в руки и начал читать: «Милый, Нед, знала бы я, что за выгребная яма Королевская Гавань, ни за что бы не поехала сюда! Скучаю по Винтерфеллу с каждым днём все больше и больше. Твоя ненаглядная редко разговаривает со мной, но это и к лучшему. Не стоит тебе переживать из-за неё.» Вдруг дверь в комнату резко распахнулась. Лианна слегка опешила от присутствия постороннего в своей комнате, а тем более в такой час, а тем более от того, что это был её муж. Но стоило ей заметить в руках Оберина одно из писем со стола, как она воскликнула: — Мое письмо! — Как же так? Пишете письмо брату, а своего супруга даже не упоминаете! — наигранно обиделся Оберин. Волчица лишь фыркнула и поспешила к вырвать своё письмо из рук Оберина. Но он просто так бы его не отдал. Когда Лианна протянула руку к куску пергамента в его зажатой ладони, он просто поднял руку вверх, игриво выгибая бровь. Девушка разгадала его хитрость и не стала более бороться за письмо, благо ничего такого в нем написано не было. Лианна просто сложила руки у груди и окинула мужа недовольным взглядом. Они так бы и остались стоять около стола, если бы Лиа не решила начать разговор: — Почему вы не рассказали мне о женщине сира Ливена? Оберин поражено замер, медленно опуская руку с письмом. «Определённо, она спросила у Элии об этом». Тогда на берегу он не стал упоминать о любовнице своего дяди, ради которой он покинул службу в день волнения. К сожалению, в ходе беспорядков, она оказалась убита чернью. Принц узнал о печали своего дяди только в Винтерфелле, в том злополучном борделе. Он бы не пошёл туда, если бы Элия и Рейгар не попросили его поговорить с Ливеном. К несчастью он нашёл его в борделе, утоляющего своё горе в выпивке и женщинах. — А вы и не спрашивали… — Оберин вновь, как в тот раз на берегу, резко сменил веселое выражение лица на серьёзное. — Об этом нельзя рассказывать всем подряд. — Для вас я «все подряд»? — язвительно ухмыльнулась Лианна. — Я не это хотел сказать! — невольно Оберин вспыхнул. Чем-то эта ситуация до боли напоминала Мартеллу ночь свадьбы. И сейчас он непременно окажется выставлен за дверь. Но он пришёл сюда не за этим. — Завтра я уезжаю по делу, — более спокойно произнёс Оберин. — Будьте осторожны. Немного дорниец удивился реакции жены. Она переменилась в лице. Если до этого она была свирепой волчицей, готовой разорвать его, то сейчас она больше походила на беззащитного волчонка. Но столь же быстро Лианна натянула маску безразличия. — Надеюсь, вы едете не в Дорн. — О, не переживайте, мы отправимся туда вместе, — скороговоркой произнёс Оберин, покидая покои Лианны. Дорниец злился. Злился на Лианну, а именно на её скверный характер, злился на себя и свою беспомощность в сложившейся ситуации. Но больше он злился на то, что их совместная жизнь не складывалась. С каждым днём между ними возникала все большая пропасть. «Это того не стоило. Следовало этой девчонке выйти за Баратеона» — в порыве гнева подумал Оберин.

***

В столице дни тянулись медленно, и усугублялось прибывание Лианны в Королевской Гавани адской жарой. Она ранее не была так далеко на юге, и ей сложно было представить, как она будет выживать в Дорне, ведь по словам её супруга, солнце там ещё более злое и палящее. Собирался дождь, и это Старк поняла отнюдь не по тучам в небе над столицей, а по стоящей с самого утра духоте. Жители Королевской Гавани были более привычны к такой погоде. В стенах Красного Замка многие прятались в пик солнечной активности, но от духоты никто спастись не мог. Все утро волчица просидела в ожидании какого-нибудь очередного приглашения от принцессы Элии или другой знатной особы. К великому облегчению, за отъездом принца Вестероса скрылся и принц дорнийский. «А даже жаль, хотя бы было с кем поговорить» — с усмешкой подумала Лианна. Вчера вечером Лианна посещала покои принцессы Элии, где и уточнила все подробности, касающиеся сира Ливена. До самого гвардейца Старк не было никакого дела. Ей просто сложно было поверить в то, что Оберин сказал ей правду. Когда она вернулась в свои покои, засидевшись у Элии до глубокой ночи, то с удивлением обнаружила там мужа. И все как всегда вышло из ряда вон. Наконец девушке надоело сидеть в душных покоях и она поспешила занять себя чем-нибудь. Отъезд четы Мартеллов ещё не был назначен, однако Лианна с каждым днём пребывания в этом драконьем логове хотела покинуть столицу все сильнее и сильнее. К тому же, в самом скором времени в Королевскую Гавань должен был прибыть Тайвин Ланнистер, с которым у правящего дома Дорна был многолетний конфликт. Лианне вовсе не хотелось лицезреть выходки своего супруга относительно Хранителя Запада. Лианна вздохнула и покинула свои покои. Она совершенно не понимала, куда направляться, поскольку бесконечные коридоры Красного Замка были построены с той целью, чтобы запутать потенциальных заговорщиков. На удивление, волчица не встретила даже какого-нибудь случайного слугу. Мрачные стены дома Таргариенов нагоняли на девушку тоску и она в очередной раз подумала, что дом есть отражение его хозяина: вечно печальная сломленная королева, король-тиран, меланхоличным принц… Элия Дорнийская не вписывалась в семью Таргариенов, в этом Лианна была уверена. Однако по прибытие в столицу, принцесса стала словно собственной тенью, безвольной узницей королевского двора. Увлечённая своими мыслями, Лианна не заметила, как оказалась в Твердыне Мейгора. Эта часть замка отличалась своими толстыми стенами, и невольно Лианна вспомнила свой родной Винтерфелл. Волчица слишком поздно осознала, кого она встретила на пути. Перед ней возник небольшой внутренний дворик, окружённый колонами со всех сторон. Но не это ввело Лию в ступор. Во дворике находился король Эйрис, подле которого стояли два гвардейца — сир Уэнт и молодой сир Джейме Ланнистер. Лианна хотела бы по тихому развернуться и уйти подальше от Безумного Короля, но его пронзительные глаза уже заметили хрупкую фигуру девушки. От неё не укрылось, с каким интересом он разглядывал её каждую трапезу. Словно она была диковинной вещью. Лианну предупреждали, что в обращении с Безумным Королем нужно быть предельно осторожной. Однако она не ожидала того, что ей придётся столкнуться с ним лично. — Ааа, — заскрипел король, — змеиная жена… — невольно Лианну передернуло. — Такая юная, а уже отдана в жертву. Старк стояла на месте и не могла пошевелиться. На секунду ей показалось, что король уже утратил к ней интерес. Но Эйрис Таргариен потёр подбородок, словно обдумывая какую-то мысль, и медленно направился к Лианне. Жестом он приказал своим гвардейцам оставаться на местах. Лианна знала, что Безумный Король делает все, что ему вздумается. Но она и не подозревала, что он когда-нибудь проявит к ней интерес. Тем временем король грубо схватил девушку за лицо и повернул его в разные стороны, осматривая его, явно оценивая. И увиденным король был очень доволен. — Знавал я Рикарда Старка, когда был помоложе… — в безумных глазах короля словно блеснула ностальгия по былым временам, — Знал бы я, какое сокровище он прячет в своём замке, ни за что бы не принял гадюку в свой дом… — король помолчал, но потом заговорщически продолжил, — и не позволил бы ему сбросить тебя в змеиную яму. Эйрис Таргариен скривился, Лианне показалось, что он обязательно сплюнет упоминания о нелюбимой невестке и её семье со своего языка. Однако, король впился своим безумным взглядом в волчицу. — Знаешь, девочка, если ты сделаешь это, — зашептал король, оглядываясь по сторонам, словно вор, и доставая из своего рукава маленький стеклянный флакончик с желтоватой жидкостью, — то однажды ты встанешь подле трона моего сына… Старк опешила. «Безумный король…». Король Эйрис ввёл Лианну в ступор, полнейший шок. Ничего в мире на данный момент не существовало, была лишь она, король и протянутая рука с ядом. «Тот сон в Харренхолле… Неужели это и есть мое будущее?» — с ужасом подумала девушка. — Вы хотите, чтобы я отравила принцессу Элию? — стоило Старк произнести своё ужасное предположение вслух, как король молниеносно зажал ей рот своей костлявой ладонью. — Тише! У стен тоже есть уши! Король силой впихнул флакон в ладонь Лианны и через мгновение отпустил её. «Безумец! Настоящий безумец!». Лианна почувствовала, как горячая слеза бежит по щеке. Она влипла, причём серьезней некуда. Сейчас король решил забрать жизнь Элии. Но стоило бы волчице отказать ему, она сию же минуту отправилась бы на плаху или показательно была бы сожжена диким огнем. — Ваша милость… прошу… ведь принцесса ждёт ребёнка… — Лианна была в шаге от истерики. На лице короля появился ужасающий оскал, он поднял руку, чтобы вновь причинить Лие боль. Вдруг короля окликнул Освелл Уэнт: — Мой король, ко двору прибыл Тайвин Ланнистер! Лианна прекрасно видела, как оскал короля превратился в хищную безумную улыбку. Ей казалось, что обязательно должен облизнуться, как дикий зверь при виде добычи. — Тайвииин… — протянул имя Хранителя Запада король. Незамедлительно Эйрис Таргариен направился на встречу со своим десницей, потеряв всякий интерес к персоне Лианны. Сир Джейме сочувствующие взглянул на принцессу дорнийскую и удалился в след за своим королем. Волчица ещё долго стояла во дворике Твердыни Мейгора, оперевшись о колонну. В руке она изо всех сил сжимала флакон, врученный ей королем. Она до сих пор не могла поверить в произошедшее. Сейчас жизнь всех её близких висела на волоске: будь то кронпринц Рейгар, Элия, Оберин, или даже Эшара Дейн. Но ближе всех к смерти была сама Лианна. Старк от греха подальше спрятала флакончик в лиф платья. «Нужно что-то делать. Но что?». Лианна категорически не собиралась убивать Элию, но и просто прийти к ней и рассказать о произошедшем также не могла. В этом случае принцесса больше не будет доверять Старк. К Оберину Лианне обратиться не позволяла гордость, да и какой был в этом смысл? Вспыльчивость Красного Змея только испортит ситуацию. «Рейгар… Мне нужен принц». Однако это и было основной проблемой, принц покинул замок ещё вчера. Старк чувствовала себя беспомощным щенком. Ей так не хватало любящей руки отца на своём плече, тёплой улыбки Брана, задушевных разговоров с Недом, непринужденного дурачества с Беном. Никто не может представить, как сильно она скучает по дому! Теперь же ей приходилось разбираться со всеми проблемами самостоятельно. Ещё немного постояв у колонны, волчица направилась в местную богорощу в надежде, что там Старые боги услышат её и направят на правильный путь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.