Глава 6
24 декабря 2018 г., 01:47
Сегодня я проснулась поздно, солнце за окном давно уже встало и с улицы доносился шум горожан. Сколько же сейчас времени и почему меня не разбудили? Потянувшись в постели и решив, что раз не разбудили, значит я могу еще поваляться и почитать. Ведь завтра уже девичник, а послезавтра свадьба и в ближайшие два дня мне не представится такой вот возможности. Из размышлений о предстоящем празднике меня вывел стук в дверь.
— Сейчас, подождите, — быстро схватив халат, который весел на изножье, и набросив на себя, поспешила открыть дверь.
За дверью, к моему удивлению, стоял дядя. По его виду можно было сказать, что разговор явно пойдет не о погоде или цветах. Пропустив его в комнату, я проследовала за ним. Неужели он и дедушка узнали, что мы были на ярмарке? Блин, девочкам, наверное, уже досталось за эту прогулку.
— Доброе утро, Мириэль. Как ты себя чувствуешь? — мужчина остановился на середине комнаты и посмотрел в мою сторону.
Хм, не уж то решил начать издалека? Или правда пришел поговорить о моем здоровье?
— Доброе утро, я чувствую себя хорошо, спасибо. Может присядете? — указала на стул. Не очень удобно разговаривать с гномом, когда он на голову выше тебя. Тем более если это серьезный разговор.
— Нет, я ненадолго. Я вот, что у тебя хотел спросить. Как получилось так, что ты оказалась в шахте? Что ты там вообще забыла? — взгляд мужчины стал серьезным. Он стоял, широко расставив ноги и сложив руки на груди.
Ну вот, началось. И что же мне говорить? А вдруг до дяди дошли те омерзительные слухи? Что тогда делать? Я не знаю, что там вообще забыла Мириэль, потому что на тот момент вообще была в другом теле и мире. Мне бы и самой было интересно это узнать, но видно не судьба. Вот почему кашу заварила эта девчонка, а расхлебывать предстоит ее мне? Вот где справедливость?
— Я правда не знаю… Точнее не помню, — так, будем продолжать гнуть свою линию, насчет амнезии. Может и прокатит, но не думаю, что надолго. Хотя были же случаи, когда и до самой смерти люди не вспоминали ничего.
— Ты понимаешь, какой опасности ты себя подвергла? Как мы все переживали? — лицо мужчины медленно стало краснеть от ярости, которая начинала в нем закипать.
Я? Я-то понимаю, как опасно ходить в такие места, но вот понимала ли это Мириэль. Вот это уже конечно вопрос. Может у нее вообще отсутствовал инстинкт самосохранения, откуда мне вообще знать? Так, нужно попытаться сделать раскаивающиеся лицо, что бы дядя поверил, что его профилактическая беседа действует на меня.
-Мириэль! — прикрикнул дядя, — Ты вообще меня слушаешь?
— А? Да, — опустила голову и сцепила руки в замок, за спиной. Вот почему именно сегодня дядя Белег решил меня отсчитать? Все же было так хорошо. Подарочки, улыбочки, объятья.
— Я вижу, — пробубнил мужчина. Прочистив горло, продолжил, — Мало того, что ты ушла в шахту без разрешения, так ты еще и с девочками вчера сбежали на ярмарку без моего и дедушкиного разрешения! А если бы с вами что-нибудь случилось? Там же были не только гномы, но и люди. А вдруг они могли обидеть вас или навредить? Вы об этом подумали?
Вот это вообще ни в какие ворота не лезет! Я еще и виновата, что мы на ярмарку пошли! Это как вообще? А ничего, что бабушка нам разрешила? Конечно, дядя был в чем-то прав, ведь Дар поступил мягко говоря, паршиво. От воспоминаний по телу побежали мурашки, сильнее спрятав руки за спиной, желала, чтобы это все закончилось.
Подняв взгляд на мужчину, увидела, что ноздри его раздувались от гнева и злости, а губы были сжаты в тонкую линию. Встретившись взглядом с дядей Белегом, я опустила взгляд не выдержав.
— Но ведь ничего с нами не случилось, — бабушку сдавать не буду. Она же не виновата, что мужчины этого народа так ревностно защищают своих женщин, — Там было много знакомых нам гномок. К тому же мы не подходили к незнакомцам и не разговаривали с ними, только посмотрели спектакль и прикупили несколько безделушек.
— Я уже сказал Таре и Фалер, что они под домашним арестом. Ты тоже. Вам запрещается выходить на улицу без сопровождения и так будет до вашего замужества. Потом пускай ваши мужья решают, можно ли вам передвигаться одним или же в сопровождении. Понятно?
— Да, — прошептала в ответ. Теперь уж не погуляешь на улице, когда захочешь. Да что же это за патриархат такой у гномов? Ррр, вот бы сами мужчины побыли на месте женщин, я бы посмотрела на них после недели такой жизни. Небось на стенку бы лезли от бессилия.
Услышав мой ответ, дядя развернулся и вышел из комнаты, напоследок хорошо хлопнув дверью. Вздрогнув от громкого звука, села на кровать. Да, очутилась в Средиземье. Приключений хоть отбавляй. Ладно, раз я теперь под домашним арестом надо заняться уборкой в комнате.
Сделав все водные процедуры и переодевшись в домашнее платье, решила приступить к уборке комнаты. Завтракать я не хотела, так как после такого разговора все желание отбило. Поменяв постельное белье и застелив постель, я стала разбираться в шкафу с одеждой. Да, почти все платья были одного фасона, так еще и с рюшечками. Я ничего не имею против рюшечек, но считаю, что моему возрасту они не соответствуют в таком огромном количестве. Отложив несколько понравившихся мне платьев сторону, нужно будет их отнести Фалер, чтобы она чуть-чуть перешила их. Остальное решила выкинуть, ну уж очень они выглядели детскими. Такое носить я точно не буду. Сложив в стопочку ночнушки и панталончики, я убрала их на полку. Понравившиеся платья отправились на другую, вечером занесу младшенькой, будет чем ей заняться в «домашнем заключении».
Следующий был стол. Он не занял у меня много времени, но некоторые вещи привлекли мое внимание. Одно из таких был дневник, который вела предыдущая хозяйка этого тела. Я уже думала, что с помощью него смогу найти ответы на интересующие меня вопросы, но это оказалось не так уж и просто. Все записи, которые в нем были сделаны, были написаны на кхуздуле. Вот почему знания об этом мире и знание кхуздула не передались мне? Было бы намного проще.
Отложив в сторону несколько романчиков, которые были написаны на всеобщем, который я (слава Богу) понимала. Закончив разбираться на столе, я села на пол, оперевшись на изножье кровати. Надо передохнуть, заодно привести мысли в порядок.
Так, что мы имеем: первое, нужно узнать, что я забыла на шахте и какого вообще меня туда понесло. Второе, нужно что-то сделать со своим домашним арестом, это невозможно всю жизнь ходить в сопровождении и туда, куда разрешат. Третье, нужно выучить кхуздул и историю гном, а также их традиции, чтобы не оплошать. Четвертое, нужно уговорить деда позволить мне ходить к Господину Кобару на занятия.
Нащупав под кроватью вчерашнее платье, я вытащила его. Точно, я же вчера покупала клевер, нужно его дедушке заварить. Пожалуй, лучше поговорить об лекарских занятиях после свадьбы, тогда дядя должен уехать, а дедушку будет проще уговорить отпускать меня каждый день на несколько часов. Так и поступлю.
Дверь приоткрылась, и в проеме появилась голова Тары: — Привет, ты сегодня решила вообще из комнаты не выходить?
— Не знаю. Ты проходи, — поманила рукой к себе.
Девушка зашла в комнату и села рядом со мной. На несколько минут между нами повисло молчание.
— Тебя тоже отец отругал? — старшая сестра стала теребить край платья.
— Да. Если честно я не ожидала от него такого, — повернулась к Таре, — Откуда он узнал, что мы были на ярмарке?
— На ужин опоздал мистер Двалин. Он и сообщил дедушке и дяде, что заметил нас на ярмарке. Мы тогда с Фалер ели успели спрятаться от него. Он решительно был настроен отвести нас домой, — девушка чуть-чуть покраснела и опустила голову, — Это все из-за меня. Если бы я не задержалась около прилавка с книгами, то он бы нас и не увидел.
— Тара, все хорошо, — взяла за руку, желая показать свою поддержку, — Ты не виновата. Так получилось, никто не мог этого предположить. Кстати, почему ты мне не сказала вчера, что видела мистера Двалина?
— Я испугалась. Думала, что дедушка с отцом все уже узнали, но как оказалось господин Двалин сообщил об этом поздним вечером, в кабинете деда, когда мы с Фалер уже отправились спать, — на лице девушки отражалась грусть и печаль. Она считала себя виноватой в домашнем заключении, ведь она была самой старшей из нас. Она должна была остановить и оставить нас дома, но ей так хотелось развеяться, повеселиться. Ведь так давно к ним не приезжали ярмарки. Они только и делали, что следили за порядком в доме и помогали бабушке в ее лавке.
— Не грусти, все будет хорошо, — попыталась приободрить Тару, — Все живы и здоровы, а это главное. Тем более сейчас дядя после свадьбы уедет, дедушка еще недельку подуется на нас, а потом гляди мы снова сможем спокойно покидать дом.
— Но это же все из-за меня… Если бы я только остановила всех… — голос девушки дрогнул и из глаз полились слезы.
Обняв сестру, стала успокаивать ее. Я не ожидала от нее такой реакции. Видно в душе у нее все накипело и это стало последней каплей. Гладя ее по голове, я старалась говорить успокаивающие вещи. Через некоторое время сестра успокоилась, но я так и продолжала ее обнимать. Такими нас и застала Фалер с бабушкой, которые зашли проведать меня и занести покушать.
— Что случилось? — поставив поднос на стол, бабушка опустилась на пол рядом с нами и посмотрела на Тару.
Фалер же, как только увидев сестру в таком состоянии, сразу же подбежала к ней и обняла.
— Тара считает, что она виновата в том, что мы пошли на ярмарку, и в том, что нас наказал дядя, решив оставить под домашним арестом до нашего замужества.
— Тара, внученька моя, да ты что, — женщина взяла внучку за подбородок и приподняла его, — Ты не виновата, это я разрешила вам отправиться погулять. Кто же знал, что Двалин решит рассказать, что видел вас. А с отцом вашим я поговорю, ишь что удумал? До замужества девчонок запереть в доме! Хорош, ничего не скажешь, — скрестила руки на груди.
Бабушкины слова вызвали улыбку у меня и у девочек. Заметив, что настроение у нас чуть-чуть улучшилось, она предложила переместиться на кровать и поесть сладостей, которые она принесла с собой.
Усевшись полукругом на кровати, мы стали рассказывать, что видели на ярмарке. Поднос поставили по середине, что бы каждая могла дотянуться до него. На подносе стояли различные печенья в вазочках, были и конфеты, с различными фруктовыми начинками, также бабушка позаботилась о чае.
Постепенно разговор перешел на тему предстоящего девичника и свадьбы. Мы с Тарой почти молчали, потому что не относились к этим событиям с таким ажиотажем, как Фалер.
— Ба, а как вы впервые познакомились с дедушкой? — задала вопрос старшая сестра. Видно она, как и я, устала слушать монолог Фал о свадьбе и решила перевести на более интересующую ее тему.
— Это было очень неожиданно, — на лице бабушки появилась мечтательная улыбка, на мгновение она даже закрыла глаза, видно погружаясь в свои воспоминания, — Это произошло на празднике по случаю рождения Трайна II. Все гуляли больше недели — это точно. Но познакомились мы в первый же вечер праздника. О вашем дедушке тогда говорили многие, ведь он отважно сражался в многих битвах и вернулся с них без серьезных травм. Многие девушки засматривались на него, ведь он был невероятно красив, так еще и сам король пригласил остаться ему в Эреборне у него на службе. В общем он был очень знаменит. Так вот, пришли мы на этот праздник с подружкой - Идой, она бабушка Лори. Мы были нарядные, в самых лучших наших платьях. Где-то в середине вечера за нами уже перестали следить наши отцы, поэтому мы решили с ней пойти в другую часть зала, где танцевал народ. Стоим, танцуем, никого не трогаем и тут к нам подходит Дервор и начинает с нами разговаривать. Мы так удивились. Ида стала охотно вести с ним беседу, я же старалась не привлекать его внимание. Думала, мало ли что ему от нас надо. А когда уже многие стали расходиться по домам, мы с ней тоже засобирались. Ваш дедушка решился нас проводить. И вот, когда мы дошли до развилки, где расходились в разные стороны, ей нужно было идти на право, а мне прямо, я попрощалась с ними и направилась в свою сторону. Но тут Дервор резко тоже прощается с Идой и идет следом за мной. Я так удивилась. Я-то думала, что Дервору понравилась моя подруга, да и почти весь вечер он разговаривал только с ней. А тут он идет со мной. Меня это поразило. Ну вот после этого мы и стали гулять и видится с вашим дедушкой.
— Это так мило, — произнесла Фалер, лежа на животе и подставив руки под подбородок, — Получается, ты получила самого желаемого жениха на тот момент? — глаза девушки заблестели.
Бабушка в ответ кивнула. Фалер же издав писк радости, стала переворачиваться и свалилась с кровати, — Это так мило! Ба, — в тоже мгновение девушка встала с пола, — Я тоже так хочу!
Рассказ бабушки у нас с Тарой вызвал улыбки на лице. Я тоже, как и Фалер, считала, что это мило. Особенно меня позабавила ситуация с ее подругой, когда они стали расходиться по домам.
— И у вас так будет, — женщина приобняла Тару и посмотрела на нас с Фалер. — Даже лучше будет, чем у меня. Ведь вокруг столько хороших мужчин ходит. Ну, например, Торин или Двалин. Чем не пара вам?
Я поперхнулась чаем, глоток которого собиралась сделать, Тара покраснела, а Фалер лишь надулась, как мышь на крупу.
Прейдя в себя, старшая сестра заботливо постучала мне по спине. Откашлявшись, я поблагодарила Тару кивком головы.
— Что это у вас такая странная реакция на мои слова? — бабушка прищурила глаза, — Чем они вам не нравятся? Мужчины — они видные. Лучше их вы нигде не найдете, то что чуть старше вас, так это не беда. За то они более мудрые и заботливые.
— Они же не такие красивые, как Фили и Кили! — Фалер присела на кровать, — Ладно еще господин Торин, но мистер Двалин! Вы его видели? Он лишь одним своим присутствием пугает, что уже говорить о взгляде.
— И ничего он и некрасивый! — обидным тоном произнесла Тара, откусывая кусочек рассыпчатого печенья, — Зато он намного сильнее других гномов и считается одним из лучших воинов!
Так, неужели нашей серьезной Таре нравиться мистер Двалин? Кто бы мог подумать! Да они же полностью противоположны. Хоть, говорят же, что противоположности притягиваются. Может это как раз про них.
— А ты что думаешь по этому поводу, Мириэль? — в глазах женщины плясали чертики. Думаю, она что-то задумала и это что-то мне не нравится. Прям чует моя пятая точка что-то неладное.
— Ну, я считаю, что господин Торин достаточно красив, для мужчины, — кто сделал этот плед? никогда не думала, что узор может быть настолько красив. Не очень приятно, когда бабушка буравит тебя таким взглядом, — У него красивые глаза. Я думаю, что многие девушки этого города считают также, не правда ли? — посмотрела на бабушку Диру.
— Да. Торин сейчас завидный жених, как и Двалин, — на последнем слове ба перевела взгляд на Тару, — Думаю, что после похода от невест отбоя не будет. Повезет же кому-то.
— Ага, — с сарказмом в голосе произнесла я. Ну правда, становится королевой это очень большая ответственность. Я не думаю, что многое упадет на хрупкие женские плечи, но уверена в том, что в любое время суток и года королева должна быть идеальной, это я точно могу сказать. Тем более я не думаю, что уж очень часто король будет видеться со своей супругой. Семейная жизнь у них будет тяжелой, это точно.
— А как дедушка сделал тебе предложение? — Фалер решила перевести тему, так как она ее не очень сильно интересовала.
— Это было очень необычно и смешно! — бабушка поправила подушку за своей спиной, — Мы тогда уже общались больше трех лет, многие из моих подружек уже вышли замуж, одна я осталась. К тому же на днях к моему отцу приходил свататься один из лучших кузнецов, отец не отказал ему, но и не дал согласия. Так вот, на одной из наших встреч я говорю Дервору о том, что мы должны прекратить наши прогулки. Ваш дедушка сразу же разозлился и поинтересовался по какой причине. Я так и сказала, что раз он не хочет на мне жениться, то я выйду замуж за другого, за кузнеца. В этот момент ваш дед чуть засмущался и сделал мне предложение. Вот так мы и стали мужем и женой.
-Что? — хором вскрикнули мы с девочками. Мы были в шоке, никто из нас не мог подумать, что первый шаг к предложению сделает бабушка, а не деда.
-Получается, что это ты сделала предложение, а не дедушка? — спросила Тара. Мы же с Фалер пытались представить всю эту комичную картину.
— Получается, что да. Вот все должна делать девушка, даже предложение, — с улыбкой произнесла женщина, — Запомните, мудрые женщины должны направлять мужчин к принятию верного решения.
— Кто бы мог подумать, — прошептала я. У меня почему-то перед глазами встала картина, где на месте дедушки Дервора стоит Торин или Двалин. Меня это так рассмешило, что от смеха у меня даже начал болеть живот.
У Тары с Фалер видно тоже предстала эта картинка перед глазами, и они дружно подхватили мой заразительный смех. Насмеявшись, мы продолжили валяться на постели и расспрашивать бабушку про ее молодость. А молодость у нее была бурной. Никогда бы не подумала, что бабушка Дира может быть еще той бунтаркой.
За разговорами мы и не заметили, как наступил вечер. Спустившись на кухню, мы стали готовить ужин, ведь скоро должны вернуться дедушка и дядя. На ужин мы решили запечь мясо с черносливом и картошку пюре, также приготовить несколько салатов. Где-то через час бабушка отправила меня и Фалер сервировать стол. По количеству тарелок мы поняли, что мы не будем обедать нашей маленькой семьей.
— Мириэль, зайди в кабинет дедушки и забери оттуда грязную посуду, я совсем про нее забыла, — крикнула мне с кухни ба.
— Хорошо, — отложив полотенце, которым натирала столовые приборы, я посмотрела на Фалер, — Я ненадолго, скоро вернусь, — отправилась в кабинет деда, который находился недалеко от столовой.
Остановившись напротив двери, я выдохнула. Еще ни разу я не заходила в эту комнату, мне было очень интересно узнать, как же выглядит кабинет деда. Открыв дверь, я оказалась в просторном и светлом помещение, напротив входа стоял огромный дубовый стол, свет на который падал из окон, находящихся за ним. По правую руку располагались книжные шкафы, полки которых битком были набиты книгами и свитками. По левую руку находился небольшой диван и несколько кресел, а посередине стоял низкий стол. Удобно тут дедушка устроился. Подойдя к низкому столику, я стала собирать на поднос грязную посуду. Закончив и подхватив поднос, я повернулась к книжным шкафам. Поддавшись соблазну, я пошла к ним и стала рассматривать содержимое. Многие книги были на кхуздуле, поэтому я не могла понять названий книг. Но среди них встречались книги и на всеобщем. Поставив поднос на дедушкин стол, чтобы не мешал, я взяла книгу на всеобщем и стала ее рассматривать. Это оказался дневник одного путешественника, который рассказывал о различных местах, в которых он побывал. Также на страницах попадались различные необычные нарисованные вещи или же карты.
— Интересно? Можешь забрать, — раздался голос дедушки. Повернувшись, я увидела, что в дверном проеме стоит деда, в сопровождении нескольких гномов.
— Да, спасибо, — быстро схватив книгу и поднос, я проследовала к выходу.
Деда отступил в сторону, пропуская меня. Выйдя, я увидела, что в коридоре стояли Торин, Двалин и Балин. Они же не будут ужинать с нами или нет? Проходя мимо, я заметила, что Торин даже не обратил на меня внимание. Двалин же буравил суровым взглядом, только один мистер Балин смотрел на меня с доброй улыбкой. Поспешив скрыться от их взора, я поспешила на кухню. Зайдя, я увидела, что Дис помогала Таре раскладывать мясо на блюдо. Поздоровавшись с женщиной, я отправилась мыть грязную посуду. Что-то я не заметила бабушку, где она?
— А где… — я не успела договорить, как меня перебила принцесса Дис.
— Она пошла отчитывать Белега за то, что так сильно вас наказал. Пытается вбить ему в голову, что у вас тоже должна быть свобода и право выхода на улицу без сопровождения, — произнесла с улыбкой на лице женщина, — Давно пора было так сделать.
Ого, я бы посмотрела, какое выражение лица сейчас у дяди Белега, когда его отсчитывает ба. Закончив мыть посуду, я проследовала в столовую, в которой находились только женщины. Сев за стол, мы стали ждать прихода мужчин. Ведь без них мы не можем начинать ужинать. Дис старалась завести непринужденную беседу с нами, но увидев, что мы не очень-то горим желанием, она начала разговор с бабушкой.
Когда через несколько минут в столовую вошли мужчины, на мгновение в помещении наступила тишина. Да, это будет один из самых тяжелых ужинов за всю мою жизнь. Когда все заняли свои места, мы наконец-то приступили к ужину. Как же я проголодалась, за целый день съела только несколько печенек и конфет, а это не очень-то и сытные блюда.
В одной части за столом сидели мужчины, мы же сидели в другой. Общей беседы никак не складывалось, потому что мы с девочками были все еще очень сильно обижены на дядю и мистера Двалина, из-за которого нас и наказали. Да и в принципе, я навряд ли смогла бы поддержать беседу, потому что совсем не знала гномов, о которых они говорили.
Тара и на мое удивление Фалер тоже молчали на протяжении всего ужина. Видно было, что им, как и мне, не очень комфортно находится сейчас здесь, за столом. Мы мечтали лишь о том, чтобы время мчалось побыстрее. Высидев положенное время, быстро попрощались со всеми и поспешили спрятаться ото всех в своих комнатах.
Да уж, этот ужин я на всю жизнь запомню. Так себя некомфортно я еще никогда не чувствовала. Оказавшись в комнате, с облегчением вздохнула. Почему Торин вместе с Двалином и Балином так часто посещают наш дом? Неужели подготовка к походу настолько тяжелая, что без дедушки они никак не могут справиться? Или причина в другом?
Переодевшись в ночнушку, устроилась на кровати вместе с гребнем. Расплетая косы, стала расчесывать свои волосы. Очень надеюсь, что мужчины посещают этот дом только ради подготовки к походу, я, конечно, не думаю, что на меня обратит свой взгляд один из присутствующих гостей, но… Если кто-то из них ищет в этом доме невесту, то я явно не готова к замужеству. У меня и так много проблем, которые свалились на мою голову, а если к этому еще и прибавится брак. То не думаю, что смогу сдержать свою тайну.
— Ладно, утро вечером мудренее. Пора спать, — положив гребень на тумбочку, удобнее устроилась на кровати и провалилась в сон.