ID работы: 7157843

paper thin

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1620
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1620 Нравится 69 Отзывы 240 В сборник Скачать

Chapter 5

Настройки текста
      Восстановление Какёина проходило медленно. Он был выписан из больницы сразу, как только его раны зажили и он смог открывать глаза, чему Джотаро был благодарен. Он заскочил с утра, спустя несколько дней после того, как Какёин был госпитализирован, и забрал вещи Какёина из их общей с Н’Дулом квартиры (с некоторой помощью коменданта — после объяснения ему ситуации, тот быстро дал Джотаро ключ).       Джотаро настолько старался, что даже выбрал целый новый набор простыней и подушек для своей кровати, дизайн которых, по его мнению, мог понравиться Какёину. Он знал, что займёт диван в то время, пока его друг будет спать на единственной кровати в квартире. Переезд прошёл гладко; он видел Н’Дула всего пару раз по пути из дома и обратно, осторожно избегая столкновения с ним.       Какёин переехал в квартиру Джотаро спустя неделю после того, как его положили в больницу. Всё то время, что Джотаро был за рулём, он не мог отвлечься от мыслей о предстоящем стрессе, связанным с проживанием по соседству (жестокого) бывшего его друга.       Какёин прислонил голову к окну машины, глядя сонными глазами на магазины и людей, мимо которых они проезжали по пути. Сегодня он проснулся рано, чтобы выписаться.       Он зевнул и осторожно потёр глаза, прогоняя сон, его пальцы скользнули по тонкой красной линии, которой теперь были отмечены оба глаза.       Джотаро мельком глянул на него, заметив, что тот зевнул.       — Устал? — спросил он, аккуратно останавливая машину, когда они подтянулись к красному сигналу светофора.       Какёин глянул на него и сонно улыбнулся.       — Чуть-чуть, — он расслабился, его вид выражал его внутреннее состояние.       — Я подготовил для тебя кровать дома, так что можешь поспать, если хочешь, — пробормотал Джотаро, от нетерпения легонько постукивая пальцами по рулевому колесу.       — Я ведь даже никогда не был у тебя, Джотаро, — отметил Какёин. — А теперь я буду там жить… Как же мне повезло, — последнюю часть он произнёс еле слышно, его щёки окрасил застенчивый румянец.       — А? — Джотаро поехал, как только сигнал изменился. — Я тебя не расслышал.       Какёин просто покачал головой и повернул лицо к окну, чтобы скрыть улыбку.       — Ничего. Не важно, — пробормотал он.

***

      Какёин легко перестроился на жизнь в доме с Джотаро. Он оставался дома и рисовал, пока Джотаро ходил на лекции, иногда проводя время на кухне, пытаясь приготовить что-нибудь, что было бы хоть немного лучше, чем продукты быстрого приготовления, на которые полагался Джотаро.       Он воспроизводил рецепты, которые находил в интернете, и даже притом, что Какёин удовлетворительно владел готовкой, он замечал, что допускал больше ошибок, чем на то рассчитывал.       — Ты уверен, что нормально? — Какёин обеспокоенно сдвинул брови, потыкав в еду на своей тарелке. Сегодняшний ужин был простым — варёный рис и куриное мясо. Джотаро с усилием сохранял каменное лицо, когда рис захрустел на его зубах. Он не был экспертом, но он был на сто процентов уверен, что рис не должен быть хрустящим.       — Нормально, — соврал он сквозь зубы. — Ты всё отлично приготовил.       Не важно как… странно это было на вкус, Джотаро всегда был готов оставить тарелку пустой.       Это стоило того, чтобы видеть улыбку на лице Какёина к концу вечера.       Какёин улыбнулся и хлопнул в ладоши, его щёки заметно порозовели.       — Я так рад, что тебе понравилось, Джотаро! Я обязательно постараюсь сделать что-нибудь ещё для тебя.       Парень прочистил горло и просто кивнул, его сердце таяло при виде улыбки Какёина.       Вау. Как будто Джотаро и так не был влюблён.

***

      Лёгкая рука сжала плечо Джотаро в один из вечеров в среду в вестибюле общежития. Джотаро поднял взгляд от своего почтового ящика, глядя через плечо.       Он был встречен уверенной улыбкой и ясными голубыми глазами.       — Привет! — бодро поприветствовал Польнарефф. — Как поживаешь? Я слышал, ты организовал переезд своего парня к себе?       Джотаро напрягся и выскользнул из-под руки Польнареффа, смутившись.       — Он не мой парень, — ответил Джотаро с раздражением.       — Ты всё ещё не признался? Разве не достаточно времени уже прошло с тех пор, как ты позвал его к себе? — он покачал головой и сложил руки на груди в наигранном разочаровании. — Позорище! Он не будет ждать тебя вечно, знаешь ли, — Польнарефф был шумным и развязным (как обычно).       Джотаро стал защищаться и оттолкнул Польнареффа с пути.       — Хватит, — нахмурился Джотаро и устремился к лифтам, игнорируя второго, призывающего его успокоиться.       Как только металлические двери сошлись, Джотаро нажал кнопку своего этажа кулаком. Он прислонился к дверям, негромкий перезвон лифта, проходящего другие этажи, успокаивал его.       Он расслабил руки, бывшие ранее сжатыми в кулаки. Он не собирался ударить Польнареффа в тот момент, но он был выведен из равновесия. Он не мог определить эмоцию преобладающего чувства, кипевшего внутри него.       Джотаро вздохнул и начал разбирать письма, которые получил, изо всех сил стараясь разгладить складки на бумаге.       Он смял конверты из-за того, что сильно сжал их до этого.       Слова Польнареффа отдались эхом в его ушах в тот момент, когда он дошёл до квартиры.       «Он не будет ждать тебя вечно, знаешь ли».       — Придурок… — пробормотал Джотаро себе под нос, его рука нерешительно задержалась над дверной ручкой. — И как я должен ему об этом сказать?       Месяцы постоянного напряжения и бдительности в отношении Н’Дула обострили чувства Какёина. Он быстро уловил, как звучат шаги Джотаро, и как они звучат, когда он возвращался домой.       Это было исключительно по привычке; Какёин полностью доверял Джотаро, однако, от некоторых привычек попросту сложно избавиться.       Какёин радостно отложил свои краски и нетерпеливо направился в сторону двери, как только услышал, как щёлкнули замки.       Ключи были сложены на кофейный столик, тихо звякнув, после чего тяжёлые шаги направились по основному коридору. Двое встретились посередине, и Какёин широко улыбался.       — Привет, с возвраще-…       Прежде, чем он смог закончить, Какёин был захвачен в объятья Джотаро. Его руки крепко обхватили талию Какёина, а подбородок мягко лёг на его плечо.       — Мне не хватало тебя сегодня, — гулко прозвучал голос Джотаро.       Какёин запустил свои руки под руки Джотаро, прижав ладони к его спине. Они не могли дотянуться одна до другой.       Джотаро никогда не был сентиментальной личностью. И он определённо не был эмоционально открытым человеком.       Так что это был, очевидно, редчайший момент уязвимости… Либо что-то было не так.       — И мне тебя, — он решил насладиться этим моментом, пока он продолжался. Он приложил голову к груди Джотаро, слушая его равномерное (и немного ускоренное?) сердцебиение. Левая рука Джотаро скользнула вверх и в волосы Какёина, осторожно пропуская их между пальцами. Его короткие ногти приятно прошлись по коже его головы.       Какёин тихонько застонал. Это было чем-то похоже на тот раз, когда они уснули вместе, когда он и Джотаро впервые разговаривали.       Он помнил, как было уютно, как спокойно и непринуждённо. В тот вечер он вцепился в Джотаро, как клещ, находя утешение в резком, но понимающем парне, живущем по соседству.       Ах… Какёин таял от того, как Джотаро приглаживал его волосы заботливыми пальцами, щекотливо задевая уши. Если бы они могли стоять вот так немного доль-…       — Ты мне нравишься.       Рыжеволосый отреагировал моментально, расширив глаза:       — А?!..       Тон Джотаро был серьёзным.       — Ты мне нравишься, — повторил он.       — Нравлюсь тебе… Как? — осторожно уточнил Какёин, желая понять, что именно чувствует Джотаро, прежде чем он сам себя обманет.       — Так, что я хочу быть с тобой. Мне нравится быть рядом с тобой, и я больше не хочу, чтобы мы оставались просто друзьями. Я прикасаюсь к тебе, и разговариваю с тобой, и мы часто проводим время вме-…       К тому моменту, как Джотаро был на половине фразы, глаза Какёина засияли и он широко улыбнулся, перебивая Джотаро:       — Ты мне тоже нравишься! И очень сильно, на самом деле, — нетерпеливо ответил он, его руки в качестве дружеского напоминания слегка сжали лежавшие на его талии руки Джотаро.       Напряжённость Джотаро, казалось, наконец, спала. Он застонал и отвернул лицо, по-видимому, смутившись.       — Боже, я так волновался, что ты скажешь «нет», — выдохнул он, не обращая внимания на то, как смеялся Какёин.       — Почему? Я же флиртовал с тобой с самого переезда к тебе.       Технически, он не ошибался. Какёин в последнее время давал не-такие-уж-и-тонкие намёки; он прижимал к себе руку Джотаро, когда они вечерами устраивались для просмотра кино, он предлагал Джотаро спать с ним в одной постели (под предлогом того, что ему неудобно из-за того, как она прогибается), и он встречал его с улыбкой и словами «Я скучал!» каждый раз, когда бы Джотаро ни приходил домой.       Потрясённый, Джотаро тряхнул головой.       — Я не обращал внимания, — пробурчал он, нахмурившись. — Так я и вправду тоже тебе нравлюсь?       Изумлённый, Какёин просто рассмеялся, и его голос отчётливо прозвенел по квартире. На лице Джотаро стала проявляться улыбка. Голос Какёина всегда казался ему прекрасным.       — Что ж, я ждал, когда ты признаешься, вечность. Тот поцелуй, который тогда между нами произошёл… он был не просто так. Я поцеловал тебя, потому что ты мне нравился, — голос Какёина уносил куда-то, становясь чуть тише, когда он говорил.       — Я ушёл, потому что ты меня воодушевил сделать это. Я ушёл, потому что доверился тебе и очень полюбил тебя, — он отступил из их объятия и поднял руки Джотаро, переплетая его пальцы со своими. Его улыбка медленно исчезла, когда он взглянул вверх, в его глаза, светло-лиловыми встретившись с лазурными.       — Ты так много значишь для меня, Джотаро.       Изумлённый, Джотаро моргнул и ответил только тем, что сжал руки партнёра немного сильнее. Его живот защекотали бабочки.       Джотаро не был многословным. Половину всего времени он не мог объяснить, что он чувствует.       Кроме этого раза.       — Ты невероятно важен для меня, Какёин. Я никогда раньше ни с кем не был, но… — застенчивая улыбка украсила его чувственные губы.       — Ради тебя… я сделаю всё, что угодно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.