ID работы: 7159687

Убийственное проклятие

Слэш
R
Заморожен
1098
автор
Akira Oy бета
Размер:
1 369 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1098 Нравится 564 Отзывы 536 В сборник Скачать

Глава 8. Семья

Настройки текста
Когда Седрик говорил, что не против того, чтобы Гермиона и Рон узнали правду, он определённо не имел в виду подобную ситуацию. Конечно, его напрягал конец палочки, воинственно направленный на него самой умной ученицей Хогвартса, однако было ещё кое-что. Этот дом походил на улей. Улей, где живут невероятно тихие, но также и невероятно раздражающие пчёлы. Стены слишком толстые, слой пыли поглощал любой звук недостаточно, чтобы полностью его убрать, но достаточно, чтобы голоса с первого этажа превратились в гул. И в этом гуле он уже несколько раз смог уловить имена своих родителей. Если бы его сердце ещё могло перекачивать кровь, то сейчас оно бы точно с лихорадочной скоростью стучало о грудную клетку. Учитывая, что его пропажу из могилы обнаружили, как и тело какого-то волшебника. Это усугубило ситуацию и, по-хорошему, следует подслушать разговор на собрании. Хоть это и не совсем честно. Дома у Дурслей он слушал исключительно новости, как только научился ограничивать себя. Но в данный момент Седрик был летучей мышью, которую Гермиона грозилась сжечь с помощью заклинания. Спустя секунду он в человеческом обличии сидел на кровати и молча глядел на Гермиону, которая чуть не выронила палочку из рук. Выпучив глаза, она посмотрела на него, развёдшего руками и неловко улыбнувшегося, обернулась на дверь, за которую вышел Гарри, и снова повернулась к нему. — Ты… — она оборвала себя, перехватила палочку и снова угрожающе наставила её на него. — Тебя кто-то воскресил? — Не знаю, — честно ответил Седрик, с долей напряжения уставившись на неё. — Ты вампир, — упавшим голосом прошептала она, окидывая его внимательным взглядом. Седрик медленно кивнул и на миг нахмурился, когда за дверью раздались два одинаковых голоса. Близнецы Уизли. Не успела Гермиона вздрогнуть, как на кровати снова лежала летучая мышь, а в комнате с хлопком оказались двое близнецов. На краткую секунду воцарилась тишина, которая нарушилась вопросом одного из братьев, Седрик не был уверен, как именно его зовут: — Чем тебе не угодила летучая мышка? — Ничем! — поспешно и с паникой ответила Гермиона, тут же убирая палочку и награждая Седрика полным страха взглядом. — Просто… боюсь её. Немного. — Да-а? — другой близнец мгновенно подхватил за крыло Седрика, который от удивления замер. — Может, тогда… — продолжил за него первый. — Тебе стоит перебороть… — Свой страх… — Держи! Седрик взмахнул крыльями, пытаясь не влететь в испуганную Гермиону, которая на удивление ловко увернулась и распахнула дверь в коридор. Туда она выбежала со скоростью молнии, чуть не сбив Рона, стоявшего около лестницы. Тот вскрикнул от неожиданности и каким-то чудом вцепился в перила, всё же не покатившись кубарем по ветхим ступенькам. Седрика схватили две пары рук, близнецы заулыбались, но вздрогнули, когда с первого этажа раздалось громкое: — Тихо! — определённо, судя по реакции всех рыжих волшебников — их лица перекосило от ужаса, будто их прямо сейчас ударит молнией — это была миссис Уизли. Голоса старших волшебников на миг затихли, прервав одну очень напряжённую тему. — Вы что делаете? — шепотом спросил Гарри, когда дверь внизу захлопнулась. — Лечим Гермиону! — отозвался один из близнецов. — Она сказала, что боится его! — закончил другой и показал Седрика. Гарри бросил взгляд на Гермиону, которая пыталась отдышаться, и на Рона, дрожащего и с испугом косящегося в сторону лестницы. — Ясно, только никому про неё не говорите, а то что-то мне подсказывает, никто этому из взрослых особо рад не будет, — Гарри потянулся к Седрику. Близнецы переглянулись, но всё же отдали его, кивнув на его слова с выражениями на лице «Естественно». Устроив друга на своём плече, Гарри повернулся к Гермионе и нахмурился. Та прожигала его пытливым и напряжённым взглядом. — Мы, кстати, притащили удлинители ушей! — в унисон сказали близнецы. Рон мгновенно оживился и было зашагал к ним, как его под руку схватила Гермиона и чётко, с присущей ей учительской манерой произнесла: — Это неправильно, мы не являемся членами Ордена Феникса, так что подслушивать нам не стоит, — не прекращая говорить, она подхватила уже Гарри за руку и потащила в комнату. — Поэтому мы не будем мешать. — Но ты сама же с нами в прошлый раз подслушивала! — обречённо зашипел Рон, бросив взгляд на близнецов, провожающих их слегка издевательским взглядом. — Я пришла к выводу, что это всё же против правил! — отрезала Гермиона и закрыла дверь. «Бедный наш брат» — услышал Седрик одного из близнецов. — «Доставай давай!». — Против каких ещё правил?! — взвился Рон, но тут же понизил голос, перейдя на агрессивный шепот. — Мы не в школе! — Но профессор Дамблдор здесь, — возразила Гермиона. Её взгляд зацепился за мирно сидящего на плече Гарри Седрика, и она прервала не успевшего разразиться разочарованными проклятиями Рона. — Впрочем, я хотела не про это поговорить. Гарри, это ведь вампир. До этого спокойно стоявший и о чём-то думающий Гарри вздрогнул и диким взглядом уставился на подругу. Та без страха протянула руку к Седрику. Тот переполз на неё, обернувшись на выпавшего в осадок Гарри. — Гермиона, — подал голос Рон и посмотрел на неё так, будто она отупела за секунду. — Он не горел на солнце. Это просто летучая мышь. И, тем более, Гарри должен был быть ужё мёртв. Мы же обсуждали… — Солнце светило через стекло, — Гарри вздохнул и сложил на груди руки. Его друг тупо взглянул на него. Гарри передёрнул плечами и добавил. — А жив я потому, что это Седрик. И он как-то не хотел меня убивать. Хоть и покусал, — он продемонстрировал руку в бинтах. Рон не успел раскрыть рот, как в комнате уже находилось не трое человек, а четверо. Точнее, трое человек и один вампир. Седрик бросил на Гарри нечитаемый взгляд, перевёл его сначала на обмершего от шока Рона, улыбнулся ему, а затем на Гермиону. — Спасибо, что им не рассказала, — тихо произнёс он. Близнецы всё ещё подслушивали взрослых, особо не двигаясь и тихо перешёптываясь. На первом этаже плавно перешли к теме Волдеморта, судя по частому упоминанию Пожирателей Смерти. — Подумала, что стоит сначала всё самой выяснить, — ответила Гермиона и выдохнула, поворачиваясь к Гарри. — Объяснишь? — Какого чёрта?! — прохрипел Рон, во все глаза пялившийся на Седрика. — Ты же… ты же… тебя же… — Похоронили, — учтиво подсказал вампир и поморщился. Гарри тихо стоял около стены и слушал рассказ Седрика уже во второй раз. Про самостоятельное освобождение из могилы, про неудержимую жажду и убийство волшебника из Хогсмида, про не очень разумное решение спрятать его под слоем земли, про письмо, про поездку к Дурслям. Гермиона внимательно слушала, Рон же пришёл в себя лишь под конец истории. — То есть ты жил с ним целый месяц? — спросил он, когда Седрик закончил. Гарри молча кивнул. — И твои не заметили? — он снова кивнул. Седрик вздохнул и почесал голову. Обменявшись с Гарри взглядами, он повернулся к Гермионе, которая продолжала прожигать его взглядом. Рон тоже посмотрел на неё и из его рта вырвалось одно лишь: — О нет… — Надо рассказать Дамблдору! — выпалила Гермиона. Седрик мгновенно вскочил на ноги и замотал головой. — Нельзя! — прошипел он и застыл, когда за дверью раздались злые голоса близнецов — кажется, с их удлинителем что-то случилось. Близнецы поворчали и удалились к себе с хлопком. — Почему? — вдруг подал голос Рон. — Это пока что самое логичное, они придумают, что делать… — Проблема в том, что я не просто ожил, а стал вампиром, — ответил Седрик и повернулся к Гарри, который тут же ему слегка ободряюще улыбнулся. — И это не было бы особой проблемой, можно было бы доказать, но… все узнали, что мой гроб, — его передёрнуло — пуст. — К чему ты? — нахмурилась Гермиона. Гарри тоже с непониманием устремил на него взгляд. Седрик тяжело вздохнул и начал: — Я ведь правильно понимаю, что про могилу стало известно не так давно? — Три дня назад стало известно. Гарри, ты не получал Пророк? — Получал. — А ты хорошо его читал? — вскинул бровь Рон. Гарри повёл плечами: — Не от корки до корки, но ведь если бы что-то было про Волдеморта, то это оказалось бы на первой полосе, так? — О-о-о, — протянул Рон и цокнул языком. Гермиона тяжело вздохнула и кивнула Седрику. Тот продолжил: — Сегодня на собрании эту тему подняли. — Ты слышишь то, что происходит на собрании?! — тут же подорвался Рон, округлив глаза. — У вампиров острое зрение и слух, конечно же он слышит, — фыркнула Гермиона, будто догадалась до этого очень давно. — И не перебивай его! — Спасибо, — кивнул Седрик. — Эту тему подняли. И пришли к выводу, что меня могли воскресить либо кто-то из министерства, чтобы использовать как опровержение возвращению Того-Кого-Нельзя-Называть, либо же… это сделал сам Тот-Кого-Нельзя-Называть. Или моё тело выкрали какие-нибудь любители-некроманты для опытов, это тоже версия. По крайней мере, это всё, что я смог разобрать. Повисла гробовая тишина. Три пары глаз устремились на Седрика, переводящего свой взгляд с одного волшебника на другого. Рон откинулся на тихо скрипнувшую кровать и испустил вздох. Гермиона задумчиво почесала подбородок, с каждой секундой её взгляд становился всё мрачнее и мрачнее. Гарри прикрыл лицо рукой и сказал: — Всё очень плохо. — Но мы ведь можем доказать Ордену, что Седрик не шпион Сами-Знаете-Кого или Министерства, хотя при чём тут оно… — Как докажем, Гермиона? — поднял голову Рон. — Он — вампир, если не заметила! Вампиров никто не любит, так как они, между прочим, пьют кровь! И используют её как магию! — Но… — Он прав, — Гарри посмотрел на неё сквозь пальцы. — Посмотри на это с их стороны. Ученика, которого убил Волдеморт, внезапно оживляют для непонятно каких целей. Они не могут ему доверять! Тем более что нет никаких упоминаний в истории про подобные воскрешения из мёртвых. — Это скорее результат неудачного ритуала, — тихо проговорил Седрик. — Только я не нашел ничего, что предполагало такие… побочные эффекты. — Побочный эффект так побочный, — пробурчал Рон. — А я думал, некромантию давно искоренили. — У чистокровных семей осталось много родовых заклинаний, заклятий и ритуалов, — пожал плечами Седрик и быстро оглядел комнату, будто хотел увидеть потайную дверь, ведущую в библиотеку семейства Блэк. — О, — Рон щёлкнул пальцами. — Малфои! — Они тут ещё при чём? — Гарри нахмурился. Рон посмотрел на него, как на недальновидного идиота. — Малфои, Мал-фо-и, — повторил он. — У кого ещё может быть подобный ритуал? Да они же сами на вампиров походят! — И зачем им воскрешать Седрика? — спросила Гермиона, хоть в её взгляде и скользнуло что-то на подобие одобрения. Рон благодарно посмотрел на неё. — Они же прихвостни Того-Кого-Нельзя-Называть! Вот он им и приказал… — А ему зачем? — теперь уже спросил Гарри. — Откуда мне знать планы Сам-Знаешь-Кого? — Рон всплеснул руками и снова рухнул на кровать. Гермиона закатила глаза, но очень пристально взглянула на Седрика. Тот слепо смотрел в пол и о чём-то думал. — Итак, — протянул Гарри, отходя от стены и потягиваясь, как после долгого сна. — Лучше пока никому больше не знать о том, что Седрик тут находится. Надо разобраться хотя бы, в чём тут дело. Как-нибудь. На том и порешили. Когда пришла миссис Уизли всех звать на ужин, то уже все трое спрятали Седрика в складках одеяла. Теперь задача обновилась: надо было прятать вампира от мракоборцев и лучших волшебников столетия.

***

После ужина и недостаточно исчерпывающего разговора с Сириусом, Рон и Гарри завалились в комнату. Закрыв дверь на ключ, Гарри повернулся к Седрику, который уже в нормальном обличии сидел на кровати. Рон бросил на него странный и какой-то заинтересованный взгляд и посмотрел на шкаф, где, нахохлившись, сидели Букля и мелкий Сычик. — Слышал? — переодеваясь в пижаму, спросил Гарри. Седрик улыбнулся уголками губ. — Такие крики сложно было не услышать. Про остальное… не всё разобрал. В летучую мышь он обратился посреди кратких объяснений про Того-Кого-Нельзя-Называть. Сразу стало ясно, почему: в комнате с хлопком оказались близнецы Уизли. На протяжении всего разговора про тайное оружие Дамблдора Гарри незаметно для себя поглаживал Седрика то по круглым ушам, то по крыльям. Но затем близнецы исчезли, за дверью прошла миссис Уизли и всё стихло. — Седрик, — вдруг тихо позвал Рон. — А ты вообще всё-всё слышишь? — Тут сложно что-либо расслышать, стены толстые и пыльно, — отозвался Седрик, опускаясь на пол и выдыхая, касаясь своего горла на пару секунд. Внутри будто когтями заскребло. — Ясно, — пробормотал Рон и заворочался, отворачиваясь к стене. Гарри опустил руку с кровати и едва слышно прошептал: — Ты не ел. Давай. Седрик бросил на него взгляд, затем на уже тихо засопевшего Рона и обнажил свои клыки. Гарри выдохнул и на секунду сжал руку в кулак. Седрик прикрыл глаза и сделал несколько глотков. Когда царапанье исчезло, он отстранился и шепотом поблагодарил. — Снова чуть не упал? — добавил он, когда Гарри снова обернул руку бинтами. — Откуда ты… — Слышал, как миссис Уизли начала причитать. — Я просто устал, бывает, — беспечно отмахнулся Гарри. — Лучше скажи, ты ведь беспокоишься о своих родителях? Седрик вздохнул. — Да. Я даже… мне надо узнать, что с ними. Но… — Что-нибудь придумаем, — Гарри положил руку ему на плечо. — Вы же живёте рядом с «Норой»? Может, удастся уговорить миссис Уизли как-то. Посмотрим. — Спасибо, — прошептал Седрик, слегка улыбнувшись. На душе стало чуть легче. Гарри завернулся в одеяло и шумно выдохнул. Седрик прислушался к его дыханию и кивнул зачем-то сам себе. «Кикимер, как же я устала». Этот голос заставил его резко поднять голову. Нахмурившись, он устремил взгляд за дверь. Говорила женщина. «Госпожа, если я могу чем-то помочь…» Кряхтящий старческий и противный голос ответил незнакомке. Седрик нахмурился и широко распахнул глаза. «Да чем ты поможешь?! Ни одного нормального волшебника в этом доме! Одни предатели, грязнокровки и отбросы! Орден Феникса… какой ужас. Ничего интересного. И они надеются победить Тёмного Лорда? Какой стыд!». Без сомнения, это говорил портрет матушки Сириуса Блэка. Седрик обратился в слух, но женщина замолкла, а Кикимер, кем бы он ни был, тихо бурча себе под нос, куда-то ушёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.