ID работы: 7159687

Убийственное проклятие

Слэш
R
Заморожен
1098
автор
Akira Oy бета
Размер:
1 369 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1098 Нравится 564 Отзывы 536 В сборник Скачать

Глава 11. За права вампиров, за секрет Кикимера

Настройки текста
Во-первых, крысиная кровь была отвратительна. Впервые её попробовав, Седрик был уверен — вот именно сейчас он выпил самое отвратное, что существовало в этом мире. Его так сильно перекосило, что Гарри с Роном всполошились и позвали Гермиону. Впрочем, та тоже не знала, что делать с вампиром, который просто делает то, что должен. То есть, пьёт кровь. Седрик понятия не имел, что в жилах крыс течёт что-то, похожее на вязкое желе. Хотя на вид вообще не отличалось от обычной крови. После того, как он более-менее пришел в себя, он закрыл недопитый флакон и прислушался к себе. Послевкусие оставляло желать лучшего — как-то раз Седрик съел испорченное яблоко, сейчас у него появилось ощущение, что он сделал это ещё раз. Однако жажда утихла и перестала нещадно царапать ему горло. — Ты как? — тихо спросил Гарри. Седрик поднял взгляд — над ним нависло всё трио друзей. Рон глядел с небольшой паникой, Гермиона с научным интересом и толикой вины, а Гарри тёр свободные от бинтов руки, с которых пропали все следы укусов. — Нормально, — честно ответил Седрик. Хуже жить с желанием кого-нибудь опустошить, чем с кислым привкусом во рту. Гарри недоверчиво на него посмотрел, и тут Гермиона спросила: — Кровь действительно по вкусам различается? — Да, эта, — Седрик качнул флаконом. — На вкус как желе со вкусом гнилых яблок. А у Гарри она… Внезапно он смутился. Говорить, что кровь Гарри была действительно вкусной, из-за чего её хотелось больше, было странно. Поэтому он неуверенно ответил: — У Гарри она приятнее. Всё равно прозвучало странно, он готов был провалиться на первый этаж прямо в коридор, и чтобы туда сразу же зашёл профессор Грюм (который всё так же не появлялся). Непонятный всплеск эмоций сошёл на нет так же быстро, как и возник. — А, ты ещё чью-нибудь кровь… пил? — Рон бросил обеспокоенный взгляд на Гермиону. Та задумчиво посмотрела на него в ответ. — После того, как я, — Седрик поморщился и опустил глаза. — Как я выбрался, то… пошёл в Хогсмид, за помощью, однако… — Всё закончилось плохо, вы же сами знаете, — закончил за него Гарри и скрестил руки на груди, смотря на друзей с вызовом. Те закивали и синхронно вздохнули. Гарри сел на кровать и раскрыл учебник по зельеварению за пятый курс. Рон слепо посмотрел на это действо и спросил: — Ты решил отомстить Снейпу за первый урок на первом курсе или что? Теперь и Гермиона обратила внимание на неожиданную тягу к зельям человека, который всей душой их ненавидел. По крайней мере, раньше. Седрик встретил нечитаемый взгляд Гарри и спросил: — А что было? Рон кратко поведал ему о том, что Снейп решил узнать, что будет если смешать измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни, где искать безоаровый камень и в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха. Седрик вскинул брови и на пару секунд устремил взгляд в потолок. Нет, конечно, профессор Снейп был строг и большая часть школы его точно недолюбливала, что и говорить о ненависти. Однако подобного он никогда не устраивал. Конечно, на первом уроке зельеварения курс Седрика потерял чуть ли не пятьдесят очков, но тогда они не так приготовили зелье для исцеления фурункулов. — Гарри не злопамятен! — уверенно сказала Гермиона, когда Рон закончил. — Он просто понял, что зельеварение это очень интересно! После этой реплики она была безвозвратно втянута в спор, в котором Рон представлял позицию «Никому в здравом уме не может понравиться зельеварение после уроков Снейпа!». Гарри улыбнулся, глядя на них, и наклонился к уху Седрика, затем прошептав: — А на самом деле, хорошая мысль. Теперь не буду терять очки на каждом уроке зелий. Зачем он наклонился к его уху, Седрик понять не мог, однако от шепота по его спине неожиданно пробежались мурашки. Он тихо хмыкнул и кивнул, дотягиваясь до книги по ритуалам, которую вчера не закончил. Ночью он прошмыгнул в ту самую библиотеку, где коротал часы Сириус, однако вернулся с пустыми руками. Спор Рона и Гермионы сошёл на нет, они решили быстро сыграть в шахматы. Играли до тех пор, пока Гермиона снова не завела шарманку про эльфов-домовиков. После этого Рон с мрачным удовлетворением наблюдал за тем, как его шахматы безжалостно уничтожают шахматы его подруги. Седрик перелистнул на нужную страницу, и его взгляд побежал по строчкам. Спустя несколько минут он резко потянулся к Гарри и схватил его, кажется, за колено, и потряс. Разлёгшийся на кровати Гарри убрал учебник от глаз и приподнял брови. Седрик повернул к нему книгу и указал пальцем на название, внезапно охрипшим голосом прошептав: — Оно? Гарри аж подпрыгнул на кровати. Он схватил книгу в руку и вчитался. Рон и Гермиона заинтересованно посмотрели в их сторону, пока ладья Рона давила короля Гермионы. Гарри судорожно выдохнул и бешено закивал, будто хотел, чтобы его голова отлетела. — Именно это Хвост варил! — он поднял сияющий взгляд на Седрика и неожиданно счастливо и облегчённо улыбнулся. — Нашли. — Ну-ка! — Гермиона тоже склонилась над книгой, и её глаза спустя пару мгновений резко расширились. Одними губами она прошептала строчки, в которых говорилось, что нужно сделать для зелья, и её начало трясти. — Ужас, — прошептала она, возвращаясь к Рону. Тот мельком взглянул на неё и заменил её короля на живого, отменив свой ход (на что его ладья разразилась недовольным писком, как у мыши). — Одно не могу понять, — сказал Седрик. — Оно возвращает полноценное тело. Но для возвращения нужно его потерять. Как такие волшебники могут быть живыми? — Есть что-то ещё, что-то, что не позволило окончательно умереть Волдеморту, — прошептал Гарри и поморщился, когда раздел про это зелье закончился. — Тут не говорится, с помощью чего. И где теперь искать? — Надо сказать Дамблдору, — мрачно пробормотала Гермиона, сшибая с помощью единственного уцелевшего коня ладью Рона с доски. — Если вы знаете, с помощью какого ритуала Сами-Знаете-Кто вернулся, то об этом надо рассказать. Помочь Ордену. Мы должны. — Кажется, на тебя это произвело слишком большое впечатление, — хмыкнул Рон и вскинул брови, получив негодующий взгляд подруги. — Что? Ты выглядишь так, будто увидела, не знаю, живого дракона. — Она и так видела живого дракона, — откликнулся Седрик и теперь уж он ловил взгляд, но не негодующий, а удивлённый. Закрыв книгу, он, кивнув в сторону Гарри, пояснил, что за месяц совместного сожительства был посвящен в некоторые приключения. Стоило ему закончить рассказ, как в дверь постучала миссис Уизли. Седрик стремительно обратился в летучую мышь и был спрятан. Миссис Уизли сказала, что пора спать, и Гермиона попрощалась, уходя к себе. С её лица так и не сошло странно-убитое выражение. Свет погасили, легли в кровати. Рон засопел первым, а Гарри тихо прошептал: — Ты ведь куда-то ходил прошлой ночью? — В библиотеку, — Седрик вздохнул. — Поискал ещё там. Может, там найду то, с помощью чего Сам-Знаешь-Кто выжил. — Я подумал, — вдруг прошептал Гарри. — А если его нельзя убить? — Вряд ли есть заклятие на бессмертие… Седрик осёкся. Он медленно закрыл книгу и уставился в пустоту. В ушах зашумел голос Вальбурги. — Ох. — Что такое? — Гарри сел и даже потянулся за очками, но Седрик его остановил и чуть севшим голосом ответил: — Ничего, просто пришла в голову идея. Что-то промычав в ответ, Гарри тихо выдохнул и заворочался. Когда и он едва слышно засопел, Седрик поднялся, стащил из шкафа мантию-невидимку, накинул её на себя и прокрался за дверь. Во-вторых, когда засыпало молодое поколение — не засыпало старшее. Сириус имел привычку засиживаться в библиотеке до самой поздней ночи. Либо он уходил сам, либо к нему приходил профессор Люпин и гнал спать. В этот раз Люпин ночевал на площади Гриммо. Седрик замер в проходе, чуть ли не костеря себя за то, что так рано сорвался. Он уже было развернулся, как его чуткий слух уловил те слова, заставившие его резко остановиться: — Артур сказал, что Амос появился на работе. Говорил Люпин. Сириус издал тяжелый вздох и захлопнул книгу. — Тут вообще нет ничего, что может быть похоже на подобный ритуал. Если они умеют воскрешать людей и превращать их в других существ, то нам крышка, — он тяжело вздохнул. — Ты хотя бы в этом уверен? — Около Хогвартса вампиров не водилось уже несколько сотен лет, и тут вдруг находят полностью опустошенное тело, а гроб Диггори пуст? Не верю в такие совпадения, — отрезал Люпин. — Его надо как можно быстрее найти и уничтожить. И следить за тем, не пропадал ли кто с кладбищ. — Не вяжется как-то, — стул скрипнул об пол. — Зачем именно его воскрешать? Какой смысл? — Может, это надо делать с недавно умершими? — Черт его знает, но вот тут, — Сириус стукнул кулаком о стол. — Вообще ничего подобного. Я такой чернухи, как тут, нигде ещё не видел, а я отсидел в чертовом Азкабане! Сжечь бы всё это, да только они не горят, отсюда их не вынести даже! Он замолчал. Седрик сглотнул и прикрыл глаза, прислоняясь спиной к стене. Они его ищут. Они хотят его уничтожить. Он вернулся в спальню.

***

В-третьих, оставался месяц до начала учёбы. Днём миссис Уизли гоняла всех чистить комнаты, дом приобретал вид места, где можно было существовать. Мрачная атмосфера и змеиные подставки остались на месте, как и гобелен, однако было не так уж и страшно. Кикимер сетовал на то, что «выкидывают бесценные сокровища семейства Блэк», Сириус его выкидывал из комнат, Гермиона злилась на Сириуса, Рон с Гарри закатывали глаза. И так по кругу. К концу первой недели августа книга была найдена. В ту же ночь, когда все ушли по своим комнатам и заснули, он спустился к портрету Вальбурги. — Госпожа Блэк? — неуверенно позвал он. — Тебе потребовалась неделя? — с упрёком прилетело ему из-за портьер. Седрик дёрнул плечами и с тяжёлым вздохом пояснил: — Искал, чтобы убедиться, — он сглотнул. — Крестражи. Сами-Знаете-Кто использовал это заклинание, чтобы стать непобедимым, так? — Именно, — Вальбурга на несколько секунд замолчала, а затем с усталостью продолжила. — Однако он не задумался о том, чем это может обернуться. Раскалывание души… — Надо убить ради этого, — Седрик поморщился и прислонился спиной к стене, поправляя мантию-невидимку. — Поэтому ему удалось выжить после того, как он лишился тела. И где же эти крестражи искать? Повисла давящая тишина. Седрик прикрыл глаза. В комнатах раздавалось тихое, едва слышное дыхание людей, Кикимер ворочался где-то у себя, в тайной комнатке. Как бы со стороны не казалось, а родовое гнездо Блэков никогда не погружалось в полнейшую тишину. Всё время что-то шелестело, портреты говорили, ещё не выкинутые артефакты слегка звенели от магии. Но сейчас коридор с портретом полностью погрузился в тишину. — Госпожа Блэк, — Седрик снова вздохнул. — Почему вы рассказали мне про крестражи? Я думал, что вы поддерживали Сами-Знаете-Кого. — Так и было, — холодно отозвался портрет. — Однако когда мы узнали его планы, то поняли, что при его победе никому не будет житья, даже его последователям, — она снова замолкла. — Регулус, — она выдохнула это имя. — Он первым узнал про крестражи. Затем он пропал, мы не знали куда. Как оказалось, он умер. Пошёл против Тёмного Лорда, достал этот крестраж… — Он достал его? — Седрик резко поднял голову. Вальбурга пробормотала что-то неопределённое. — Да, — чётче проговорила она. — Но больше я пока ничего не могу сказать. Уходи. — Но… — Уходи! — по-змеиному прошипела госпожа Блэк. Седрик замер, а затем с тихим вздохом отправился наверх.

***

— Значок старосты… Гарри и Седрик отвлеклись от изучения списка учебников на пятый год и подняли глаза на застывшего посреди комнаты Рона. Тот издал судорожный вздох. Гарри вскинул брови и вскочил с кровати. Подойдя к другу, он увидел, что тот держит в руках алый с золотым значок, на котором большая «С» стояла поверх гриффиндорского льва. — Ого, поздравляю! — он хлопнул Рона по спине и улыбнулся. Правда, вышло как-то натянуто, поэтому он вернулся на кровать и сделал тихий вдох, стараясь не смотреть в сторону Седрика. — Я думал, им будешь ты, — пробормотал Рон, посмотрев на него с замешательством в глазах. Гарри передёрнул плечами и развёл руками. И вздрогнул, когда рядом сидящий Седрик вдруг обратился в летучую мышь. В следующее мгновение в комнату вихрем ворвалась Гермиона. Отбросив от лица кудрявые волосы, она оглядела парней, вновь вернувшегося в человеческое состояние Седрика и пропыхтела: — Меня сделали старостой! На мгновение Гарри показалось, что в него запустили заклинанием обездвиживания, но затем сняли его и заставили двигаться. Он улыбнулся подруге, перевёл взгляд на Рона, который уже демонстрировал ей свой значок, и сжал кулаки. Это не было похоже на зависть, которую он порой испытывал по отношению к Дадли, когда тому дарили много подарков и возили в зоопарк. Нет, это было что-то другое и очень неприятное. Будто… его кто-то обманул. На его плечо мягко опустилась рука, он повернулся и столкнулся со слегка озадаченным взглядом чёрных глаз. Седрик искренне и ободряюще ему улыбнулся, и внезапно нахмурился. Не успел Гарри и слова сказать, как на его плечо вспорхнула летучая мышь, а в комнате с хлопком появились Фред и Джордж. Стоило им узнать, что «младший братишка Ронни» стал старостой, как начались какие-то странные пляски вокруг него и проверки писем на подлинность. Небольшую вакханалию остановила зашедшая с постиранными мантиями миссис Уизли. Спустя некоторое время она чуть ли не плакала от счастья. Гарри за всем этим наблюдал отстранённо и, поглаживая Седрика, наполовину спрятанного под одеяло — он сказал, что большинство состоящих в Ордене уверены — в его воскрешении как-то замешан вампир. Всё закончилось внезапно: Рон молнией умчался к уже спустившейся вниз миссис Уизли, чтобы сказать, что хочет «Чистомёт» (подарок за то, что стал старостой), Фред и Джордж разочаровано исчезли, а Гермиона одолжила Буклю, чтобы написать родителям письмо. Гарри вздохнул и положил мантии на дно чемодана. — Почему мне так паршиво? — спросил он, когда услышал, как под весом Седрика кровать жалобно скрипнула. Тот наклонил голову и вдохнул воздух, на миг нахмурившись. — Просто, я рад за них, — забормотал Гарри и встал. — Но… не знаю, мне… обидно? Я не хочу сказать, что Рон и Гермиона не заслужили, но, — он закрыл лицо руками и издал тихий стон. — Ты не понимаешь, чем ты хуже? — он яростно закивал на эти слова. Седрик задумчиво возвёл глаза к потолку и пожал плечами. — Ничем. За проведённое тут время я могу сказать, что вы дополняете друг друга, каждый по-своему. Ты не хуже их. Так что не думаю, что дело в этом. — Может, Дамблдор решил, что я безответственен? — Гарри сел рядом с ним и внимательно взглянул на него, будто ища подвох. Седрик в ответ посмотрел на него так, будто только что услышал самую большую глупость в мире. — Дай-ка вспомнить, — он притворно задумался. — Не ты ли спустился в Тайную комнату ради того, чтобы спасти Джинни? Не ты ли отправился в прошлое, чтобы спасти Сириуса? Не ты ли… — Со мной везде были Рон и Гермиона! — воскликнул Гарри, замахав руками. Седрик кивнул. — Именно. Ты всегда был вместе с ними, у вас равная ответственность. Ну, возможно, Гермиона и правда ответственнее вас с Роном вместе взятых, но… Гарри шутливо ударил его в плечо и улыбнулся. Вдохнув полной грудью, он благодарно улыбнулся и сказал: — Если это опять из-за того, что меня хотят от всего защитить… — Ты не представляешь, какими страшными и опасными бывают первокурсники, за которыми надо следить! — хмыкнул Седрик и на мгновение его лицо помрачнело. Теперь Гарри положил ему на плечо свою руку и улыбнулся. — Кстати, кровь крыс до сих пор так ужасна? — спросил он. Этим утром Седрик пил её с таким лицом, будто его сейчас стошнит. — Да, — Седрика передёрнуло. — Я думал, что дело в привычке, но, как оказалось, она действительно отвратительна. — В привычке? — вскинул бровь Гарри. Седрик покивал. — Это неприятная особенность. Если часто пить одну и ту же кровь, то перейти на другую будет сложнее. Вроде как, смысл в том, что вампиры должны быть привязаны к одной жертве, чтобы затем страдать, когда она… — Умрёт, — закончил за него Гарри и вздохнул. Седрик сумрачно кивнул и поморщился. Гарри потёр руку, на которой до некоторых пор были укусы и сказал: — Может, некоторое время, мою кровь… — Нет, опасно, — отрезал Седрик, но на него посмотрел с чем-то странным во взгляде. — Это из-за меня ты несколько раз чуть не упал с лестницы. Лучше не стоит. Гарри сощурился и хотел было сказать ещё кое-что, но в этот момент в комнату на крыльях счастья влетел Рон. Он волчком завертелся, радостно и громко повествуя о том, что миссис Уизли купит ему метлу, а Гарри кивал, продолжая коситься на Седрика, ушедшего в чтение последнего тома по чёрной магии.

***

Праздничный фуршет, который приготовила миссис Уизли, обещал быть многолюдным. Даже Кингсли и Грозный Глаз Грюм пришли. Благодаря последнему выяснилось, что в том подрагивающем столе в гостиной всё же поселился боггарт. Вскоре выпили за Рона и Гермиону, сияющих от счастья не хуже двух солнц, и Гарри принялся за еду. За последние недели он перечитал все учебники по зельеварению за четыре курса, заканчивал пятый. К книгам по ритуалам и пугающим до дрожи заклятиям Седрик категорически отказался его пускать, хоть и выслушал монолог про опасность подобного изучения в одиночку — не от Гермионы, Гарри сам разразился. Тайком от Седрика делать что-либо было невозможно. Первое время это напрягало Рона, сейчас же почему-то Гарри стало не по себе. А ведь прожили же как-то целый месяц в одной комнате! Над столом лились разговоры на разные темы — Джинни спрашивала про старост, Рон расхваливал новенькую метлу, а Гермиона старательно доказывала профессору Люпину, что эльфы заслуживают прав. — Это то же самое, что и сегрегация оборотней, — выговаривала она ему, а он серьёзно слушал её. — Это всё из-за идеи превосходства волшебников над другими существами! И тут мысли Гарри пробежали весь путь до спальни, где сейчас в полнейшем одиночестве сидел Седрик. На мгновение его руки сжались в кулаки. — Гермиона, оборотни могут быть опасны для волшебников, поэтому их и отделяют, — покачал головой профессор Люпин. — К тому же домовики видят смысл жизни в служении волшебникам, это не дискриминация. — А я говорил! — донеслось со стороны Рона. Гермиона тут же взвилась и набросилась на него с очередными доказательствами, поглядывая на спокойно пьющего чай профессора, как на настоящего предателя. Гарри неуверенно подсел к нему и тихо спросил: — Профессор Люпин, кроме проклятия оборотня ведь есть подобные? — Я уже не профессор, лучше зови меня Римус, — улыбнулся он и на краткое мгновение задумался, затем ответив. — Да, большинство таких проклятий передаётся через определённый ритуал, иногда, конечно, заурядный — в моём случае просто укус. Например, у вампиров надо сначала лишиться всей крови, а затем выпить вампирскую. Он странно помрачнел. Гарри кивнул и более решительно продолжил: — Вампиры также могут быть опасны? — Гарри, конечно! — Люпин удивлённо вскинул брови. — Я же вам рассказывал! Вампиры, как и оборотни, их жажда крови возрастает, — он поставил чашку и серьёзно взглянул на смутившегося Гарри. — С течением времени они становятся кровожаднее, это всегда было частью проклятия. — Но как вы смогли не стать… таким? — Гарри сглотнул и сжал руки на коленях. Люпин долго и пристально смотрел на него и обвёл кухню медленным взглядом. — Мне было ради кого это делать, — ответил он. — Лекарства нет, но мне удалось сохранить человечность. По идее, проклятие полностью искореняет её, но иногда ему это не удаётся. Многие семьи отрекаются от членов семьи, которые подверглись этому. Не могу сказать, что они не правы, однако… Он очень тяжело вздохнул и слепо уставился в стену. Гарри едва слышно поблагодарил и устало откинулся на спинку стула. Спор Рона и Гермионы медленно затихал, близнецы о чём-то шушукались с Наземникусом, остальные болтали и ели. Гарри неуверенно посмотрел на еду перед собой, затем встал, пожелал всем спокойной ночи и направился к выходу. Только по пути столкнулся с Грюмом, который, скорее всего, в самых добрых мыслях показал ему фотографию, на которой были запечатлены все члены Ордена Феникса. Даже родители Гарри и те, кто уже давно умер. После этого на душе стало тоскливо так, будто по дому пролетел дементор. Дверь в спальню тихо скрипнула, но он даже открыть её не успел, как сквозь небольшую щель шмыгнул Кикимер и быстро, для своего старческого и измождённого вида, заковылял прочь по коридору. Гарри в недоумении постоял ещё пару секунд, а затем зашёл в комнату. Седрик сидел на кровати, держа в руках знакомый тяжёлый шестиугольный медальон, который никто не мог открыть во время уборки. Стоило Гарри войти, как Седрик резко поднял голову и проговорил: — Мне надо тебе кое-что рассказать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.