ID работы: 7159687

Убийственное проклятие

Слэш
R
Заморожен
1098
автор
Akira Oy бета
Размер:
1 369 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1098 Нравится 564 Отзывы 536 В сборник Скачать

Глава 31. Под другим углом

Настройки текста
Он не ошибся. Гарри определённо точно не испытывал по отношению к Чжоу чувств, которые ещё в сентябре били из него ключом. На встрече клуба вечером среды он волновался, но это происходило каждый раз — потому что ответственность за обучение других его немного пугала. А ещё он всё равно радовался, потому что ему нравились эти встречи, и даже Захария не сильно портил ему настрой. И ритм его сердца не менялся, когда рядом оказывалась Чжоу. Он ей помогал, она ему дружески улыбалась, и он отходил и даже не оборачивался. Всё становится неожиданно ясно и понятно, если знать, на что смотреть. И Седрик смотрел, наблюдал со стороны, сидя на плече Гермионы. Всего лишь безопасность — Рон как нарочно выбирал из всей группы тех, кто бросался заклинаниями во все стороны. Или же это всё мальчишеская натура, потому что Гермиона занималась по большей части с девочками и очень редко получала не вышедшим заклинаниям. Такое было два или три раза, и все разы с Джинни, над которой подтрунивали заскучавшие близнецы. И Джинни злилась. И из-за этого порой всё выходило немного мощнее, чем должно было быть. И поэтому Седрик в вечер среды сидел на плече Гермионы и следил, слушал и просто присматривался, пытаясь хотя бы отдалённо понять — как? За прошедшую ночь он так и не смог понять. Потому очень надеялся на то, что получит ответы, если понаблюдает непосредственно за реакциями. Утром сердцебиение Гарри было спокойным, но как только к нему подлетел Седрик, до этого затаившийся под потолком — оно усилилось. И так каждый раз. Он отдалялся — всё приходило в норму. Приближался — всё наперекосяк. — На сегодня хватит! — громко сказал Гарри, и все остановились, опуская палочки. Гермиона тут же пошла расколдовывать тех, кому удачно прилетело парализующим заклятием, которое отрабатывали сегодня. Среди несчастных оказался и Рон. — С кем ты был в паре? — спросила Гермиона, размораживая его и помогая встать. — С Невиллом, — проворчал он, потирая затылок. — Мстит за первый курс. Хотя тогда это ты его заколдовала! — Он преуспевает, — заметила Гермиона, проигнорировав последние слова. — Э, да, — закатил глаза Рон и вдруг, увидев что-то, быстро добавил. — Ладно, позже поговорим! — и молнией метнулся в сторону выхода из кабинета. Гермиона непонимающе обернулась и застыла. Седрик тоже посмотрел в ту сторону и озадаченно прищурился. Рон что-то сказал Чжоу, стоявшая рядом Мариэтта кинула какой-то странный взгляд в сторону Гарри, который говорил с близнецами и что-то им объяснял, а сама Чжоу кивнула и вместе с Роном отошла в сторону. Сердце Рона лихорадочно билось от волнения, и Седрика это окончательно сбило с толку. — Ты можешь… — неожиданно и тихо спросила Гермиона, но осеклась и поморщилась. Он посмотрел на её напряженное лицо и пошевелил ушами, разгадав её невысказанную просьбу. — Не стоит, — вдруг уверенно произнесла она, резко развернулась — Седрик чуть не слетел с её плеча — и уверенным шагом направилась к Гарри. Близнецы тут же захлопнули рты, когда она приблизилась. — Позже поговорим, Гарри! — странно сказал Джордж и ретировался из класса вместе с братом. Кабинет пустел, и теперь голоса Рона и Чжоу всё равно долетали до Седрика, как бы он ни пытался их игнорировать. Они говорили о каких-то учебниках по рунам. — О чём вы все постоянно шушукаетесь? — прошипела Гермиона Гарри в лицо. — То ты с Роном, то он теперь с ней, — она кивнула в угол комнаты. — И ты с близнецами что-то замышляешь уже который день! — в её голосе зазвучали нотки обиды. Гарри замер, а затем отвёл взгляд в сторону и промямлил: — Это сложно… — Стоп! — остановила его Гермиона и четко сказала. — Просто скажи: всё дело в том, что ты боишься мне сказать, что слухи, которые ходят про тебя уже почти месяц, это правда? Или есть ещё какая-то причина? Гарри так стремительно побледнел, что Седрик быстро перебрался к нему на плечо. И Гарри чисто механически погладил его по голове в успокаивающем жесте, но всё равно остался бледен как смерть. Затем он бросил взгляд в сторону Рона и проговорил: — Ты знаешь? — Догадывалась, а ты только что подтвердил, — отсекла Гермиона, но её взгляд смягчился. — Всё дело в этом? Гарри промолчал, а потом скосил глаза на Седрика. Тот посмотрел на него в ответ и скользнул крылом по его шее. Внезапно Гарри издал облегчённый вздох, будто скинул с души не один, а несколько камней, и произнёс: — Ты не против? — Это странно, — ответила Гермиона и нахмурилась. — Но, насколько мне сказал Седрик, это нормально тут и… я не знаю. Но я всё ещё тут и хочу с тобой дружить и помогать с домашней работой, и делать всё, что мы делаем каждый год… — Что мы делаем каждый год? — вклинился Рон, и Гермиона мигом растеряла весь свой смягчившийся настрой. Она холодно глянула на Рона и процедила: — Нарушаем правила школы. — О, — выдал Рон, тушуясь под жестким взглядом подруги. Седрик оглядел этих двоих, затем посмотрел на Гарри, который перестал напоминать умирающего от потери крови, и задумался над тем, видит ли всё это только он или Гарри тоже. И, пожалуй, стоит сказать Гермионе, что Рон говорил с Чжоу о рунах. Вечер прошёл в тишине. Гарри снова зарылся в книги по зельям. После неудачи с настойкой мандрагоры, которая никак не повлияла на Седрика и не заставила его чувствовать себя не-вампиром, он принялся искать что-то новое, тоже снимающее проклятия. И попутно разбирался с ингредиентами. А Гермиона игнорировала сбитого с толку Рона, дорисовывая карту по астрономии в гордом одиночестве за другим столом. — Что я сделал не так? — прошептал Рон, наблюдая за ней уже какое-то время. — Чжоу, — просто сказал Седрик и поднял голову от записной книжки. Рон непонимающе нахмурился, а Гарри удивлённо взглянул на Седрика. — Ты уверен? — спросил он. Седрик медленно кивнул, не решаясь говорить больше. Если он расскажет о том, что у чувств есть запах, то выдаст себя и своё знание. Лучше пока всё сохранить в тайне. По крайней мере до тех пор, пока он не разберётся с собственными проблемами. — То есть она злится, потому что я общаюсь с Чжоу? И в чём логика? — Рон перевёл взгляд с Седрика на Гарри и обратно. — Не знаю, — закатил глаза Гарри. — А в чём была логика, когда в прошлом году она встречалась с Крамом и ты из-за этого злился? — поймав удивлённый взгляд Седрика, он развёл руками, мол: «Так и было, не вру». — Он был врагом! Причём вашим! — он ткнул пальцем поочерёдно в Седрика и Гарри, остановившись на последнем. — А ты меня тогда поддержал! — Потому что ты мой друг! — раздражённо вздохнул Гарри. — Но ты тогда вёл себя очень странно! И теперь так себя ведёт Гермиона, вот и думай почему! Ещё несколько секунд они с Роном играли в гляделки. Первым сдался Рон, откинувшись на спинку стула и слепо глядя на свою звёздную карту. Гарри тоже опустил взгляд в учебник по зельеварению, но застыл с пером в пальцах, так ничего и не написав. Седрик оглядел их обоих и незаметно вдохнул. Со стороны Рона исходило что-то острое и будто бы злое, мешающееся с запахом ревности Гермионы. Гарри же вообще не поменялся, разве что у него тоже прибавилась толика какой-то острой злобы. Седрик опустил взгляд на жёлтый браслет из тонкой пряжи, который ему связала Гермиона. На лицевой стороне было немного кривое чёрное существо — силуэт барсука. На душе стало как-то странно. Седрик обернулся на подругу, упорно продолжавшую корпеть над астрономией, и задумался. — Ты не можешь ведь рассказать ей, что ты спрашивал Чжоу о рунах? — медленно спросил он. — Подслушал? — мгновенно напрягся Рон, и Гарри шикнул на него. — Суть уловил, — лаконично ответил Седрик, и Рон, фыркнув, кивнул. — Не могу, это секрет, — он тяжело вздохнул. — Может, попробовать её отвлечь? Чтобы она не так сильно злилась? — предложил Гарри. — Чжоу ведь согласилась тебе помочь? — Она предложила встречаться в библиотеке каждую большую перемену, — повёл плечами Рон и издал горестный стон. — Она сказала, что магия рун требует многих нюансов, с которыми она поможет разобраться. Но это надолго. — А мы тогда будем кое-что искать в разделе заклинаний, — таинственно ответил Гарри. — Что искать? — вскинул бровь Седрик, и Гарри помотал головой и, не теряя таинственности в голосе, сказал: — Узнаешь завтра.

***

— Ментальная магия? — уточнила Гермиона по пути в библиотеку. Гарри яростно закивал, а Седрик не смог сдержать вздоха. Всё же Гарри решил принять меры. Меры, которые не нужны, потому что Седрик чувствует себя прекрасно и не слышал голоса некроманта уже полтора дня. Последний раз был в ночь со вторника на среду, и голос был настолько тихим, что Седрик не сразу понял, что это было. — Есть же такие заклинания, которые могут закрывать сознание или вроде того? — прошептал Гарри, когда они переступили порог библиотеки. Гермиона задумалась и пожала плечами. — Это надо уточнить у мадам Пинс, я не знаю, где искать такие книги, — она растерянно огляделась, словно надеялась, что нужный том сам по себе выплывет из лабиринта книжных стеллажей. — Тогда мы подождём тебя у дальнего стола, — сказал Гарри и уже мрачнее добавил. — Если там не будет Чжоу. И снова в воздухе повис знакомый плотный несолёный запах, но он быстро рассеялся в запахах книг и пыли. Однако он всё равно остался на коже Гарри, и Седрик вдруг ещё раз вдохнул. Внутри опять вспыхнуло уже начавшее раздражать желание. Гермиона ушла искать мадам Пинс, а Гарри двинулся к дальнему углу библиотеки. Выглянув из-за стеллажа, он удовлетворённо кивнул и спокойно подошёл к столу. Ни Чжоу, ни Рона не было, значит, занимаются они в другом месте. Гарри наложил заклинание, и Седрик обратился. — Ты серьёзно хочешь заняться изучением ментальной магии? — спросил он, и Гарри мгновенно посерьёзнел. — Тебе это нужно, — чётко сказал он, садясь за стол и твёрдо смотря на Седрика. Тот вскинул бровь и тоже сел, подпирая голову рукой. — В этом нет необходимости, — проговорил он. — Перестраховка не помешает, — парировал Гарри, складывая руки на груди. — Если ты сейчас скажешь, что это отнимет время, то я скажу, что лишним это всё равно не будет! Открывший было рот Седрик застыл и прищурился. — Тебе ведь тоже это не помешает, — вдруг ответил он, и Гарри вжал голову в плечи, будто его только что уличили в чём-то постыдном. — А вот сны действительно не серьёзны! — сказал Гарри, всё же справившись с собой и выпрямившись. — Они не так опасны, как приказы от некроманта. — То есть Сам-Знаешь-Кто каким-то образом посылает тебе странные сны, из-за которых ты просыпаешься по ночам, а ты говоришь, что «это не опасно»? — Седрик скептически взглянул на Гарри, и тот, выдержав его взгляд, вдруг откинулся на спинку стула и произнёс: — Хорошо, это надо нам обоим. Но Гермионе о снах ни слова! — Договорились, — кивнул Седрик и протянул руку. Гарри на миг замер, а затем пожал её с максимально серьёзным видом, словно только что заключил страшно-секретный обет. А его сердце всё равно пропустило удар, и Седрик мысленно укорил себя за свою провокацию. Почему эта провокация вообще появилась, он не совсем понял, но решил подумать об этом немного позже. Ему предстояло обдумать ещё многое, поскольку он не мог оставить всё так, как было. Кто же знал, что это тяжело, когда в тебя, оказывается, кто-то тайно влюблён? Седрик окинул беглым взглядом Гарри и отпустил его руку. Стук сердца Гарри вдруг показался самым обыкновенным, может, немного ускоренным, но обыкновенным. На секунду Седрик даже задумался — а не было ли так самонадеянно с его стороны решить, что в него влюбился Гарри? Но затем в памяти всплыли моменты, когда Гарри то ли по неопытности, то ли из-за переполнявших его чувств проговаривался и выдавал себя. «Как я могу тебя бояться, если ты мне нравишься?». За прошедшую ночь Седрик решил, что именно тогда он мог обо всём догадаться, но воспринял всё как простую оговорку. И вряд ли Гарри хотел это сказать. Как-то не очень честно даже получалось. — Так! — оба вздрогнули, когда на стол бухнулась книга. Гермиона стояла, уперев руки в бока и тяжело вздыхая. — Это книга по ментальной магии? — Окклюменции, — поправила его Гермиона, но выглядела она не совсем радостно. Она раскрыла книгу на содержании, пробежалась по нему глазами и резко перевернула больше сотни листов. Затем ткнула пальцем в заголовок, как бы демонстрируя, и снова пролистнула, но на этот раз всего парочку страниц, после чего указала на новый раздел, никак не связанный с окклюменцией. — И всё? — поднял на неё взгляд Гарри, когда она вернулась к «Защите ума от проникновения извне». — Мадам Пинс сказала, что это очень сложная магия, её не изучают в школе, её невозможно освоить без должных тренировок и изучают её в академии мракоборцев, — на одном дыхании выпалила Гермиона, тоже садясь за стол и прожигая книгу взглядом. — И это стоит делать с кем-то, а не одному. И книг по этой теме больше нет, даже в Запретной секции. — Но проверить же не помешает? — предложил Гарри, пока Седрик переворачивал книгу к себе и принимался за чтение. — Там же и книга по некромантии нашлась, а некромантию не изучают в школе… — Не стоит туда соваться, — отсекла Гермиона и закусила губу. Поймав два озадаченных взгляда, она вздохнула и пояснила. — Мадам Пинс перебирает там книги, и, когда я отбывала наказание в воскресенье, она пожаловалась мне, что миссис Норрис надо держать подальше от библиотеки. Потому что она якобы забралась в секцию и разворошила там книги, — Гермиона скосила глаза на Седрика, поморщившегося от её слов, — и наложила сигналящие чары. Если ты попробуешь туда проникнуть — тебя заметят. Все замолчали. Седрик медленно опустил голову обратно в книгу, а Гарри глядел в одну точку, о чём-то думая. Гермиона же выглядела немного расстроенной, но вдруг её брови сошлись вместе, и она спросила: — А зачем вам это? — Я начал слышать что-то вроде «приказов», — тут же отозвался Седрик, переворачивая страницу и бросив мимолётный взгляд на напрягшегося Гарри. — Хотя они только отвлекают меня и я не слышал их уже… полтора дня, получается. — Ты просто слышишь голос? Чей? — спросила Гермиона, хмурясь сильнее. Седрик пожал плечами. — Не могу даже определить мужской или женский, он просто есть. Но он зовёт и всё, — ответил он и откинулся на спинку стула, разворачивая книгу к Гарри и говоря. — И окклюменция мне не поможет. Ей можно только обучиться. А колдовать я не умею. — То есть наложить что-то вроде заклинания — невозможно? — уточнил Гарри, быстро пробегаясь взглядом по странице и морщась. — Тут не сказано, как этому можно научиться. Только то, что нужны усердные тренировки с кем-то, кто может проникать в сознание, чтобы понять, как это работает… Он замолчал и глубоко задумался. Гермиона тяжело вздохнула и сказала: — Я не знаю, что делать с Седриком. — Может, есть не заклинание, а что-то вроде защитных артефактов? Как тот браслет Полумны? — предположил Гарри, но Гермиона помотала головой. — Если говорить о рунах, то это ещё сложнее. Все руны направлены на развитие или защиту, но защиту духовную или физическую, — она говорила так, будто перед ней лежал учебник и она просто зачитывала из него. — Чтобы добиться определённого результата, надо создать определённую руническую формулу и наделить её магией. Но формула сработает не сразу, ей нужно время на подпитку. Однако, — она моргнула и оглядела друзей, — я могу попытаться, но вряд ли что-то может получиться, потому что я никогда не попробовала… — Но ты же изучаешь древние руны! — перебил её Гарри, и Гермиона устало кивнула. — Только мы учимся читать их, потому что некоторые старые книги написаны на рунах. Это не просто магия — это целый язык. И нам говорили, что мы будем учиться использовать магию рун на седьмом курсе… — Но Чжоу на шестом, — тихо сказал Седрик, и Гермиона снова кивнула, только теперь на её лице появилась толика зависти. — Как мне сказала профессор Бабблинг, Чжоу уговорила её заняться изучением рунической магии ещё в прошлом году, и так преуспела в этом, что та даже дала ей доступ к книгам из Запретной секции! — она на пару мгновений покраснела от злости, но затем погрустнела. Гарри и Седрик переглянулись. — Получается — тупик, — резюмировал Гарри, закрывая книгу и вздыхая. Седрик посмотрел на него, затем на Гермиону и тоже сдался, откидываясь на спинку стула. Однако одна идея в его голове закрутилась волчком.

***

На столе начали копиться записи. И это была не хроника. Один раз Седрик решил убрать образовавшийся бардак на столе, но когда потом пришедший в Выручай-комнату Гарри был в ужасе, потому что не мог найти нужные ему расчёты, Седрик к ним больше не притрагивался и на столе продолжал царить уже не бардак, а так называемый «творческий хаос». Расчёты, списки ингредиентов, описания действий ингредиентов, смешивания, рецепты знакомых и незнакомых зелий, и снова расчёты. В вечер четверга Седрик в ожидании оглядывал эти хаотичные записи. Какой-то определённый порядок во всём этом проглядывался, но углядеть его было слишком уж трудно. Единственное, что он мог сказать точно, так это важность рецепта ликантропного зелья — он висел на стене. — Когда ты успеваешь делать домашнюю работу? — спросил Седрик, когда раздался звук открывающейся двери и сердцебиение стало слышно отчётливее. — А кто сказал, что я успеваю её делать? — брякнул Гарри, подходя к нему. — На истории делаю как могу, на прорицаниях и во время обеда, как получается. Но я уже должен рисунок нарла и письменную работу про зубастую герань. — Помочь? — улыбнулся Седрик, и Гарри с готовностью закивал. Затем он снова перевёл свой взгляд на рецепт на стене. — Мне кажется, что оно должно помочь, — медленно сказал Гарри, но уверенности в его голосе было мало, — но оно не излечивает полностью, а лишь облегчает трансформацию. Я не понимаю, как возможно облегчить вампиризм. — Вампиры и оборотни — оба прокляты, но всё равно эффекты разные, — тихо ответил Седрик. — У оборотней проклятие цикличное, в то время как у вампиров оно постоянное. — Настойка мандрагоры не сработала, потому что проклятие слишком сильно, либо очень глубоко сидит, — вздохнул Гарри, начав перебирать свои записи. — Либо и то и другое одновременно, — он достал несколько листов с рецептами и показал их Седрику. — В большинстве исцеляющих зелий используется мандрагора, но чаще всего — только листья, потому что если использовать корень, то зелье станет слишком сильным. В настойке мандрагоры используют корень из-за его целебных свойств, и их ещё усиливают с помощью настаивания. Как я понял, — он ткнул пальцем в строку в рецепте волчьего противоядия, — аконит и шерсть волка задают определённое направление. И так получается, что это действует только на оборотней. — Значит, хочешь найти ингредиент, который задаст определённое направление? — спросил Седрик, и Гарри твёрдо кивнул. — Может, это солнце, может, — серебряная крошка. Или и то и то, — он пожал плечами и теперь показал рецепт сжигающего вампиров зелья. — Но составы слишком разные. И дело даже не в «дающих направление» ингредиентах. Седрик пробежался взглядом по двум рецептам и согласно кивнул. Совпадали только медовая вода и кора волшебной рябины. В волчьем противоядии не было и намёка на крошку рубина или рог единорога, что и говорить о кристаллах воздушной эссенции. — И что теперь? — спросил Седрик. Гарри взглянул на него и пожал плечами. — Буду пробовать, — предположил он, улыбаясь краешком губ. Седрик тоже не сдержал улыбки и отдал ему рецепты, но его взгляд на несколько секунд задержался на нём. Моргнув, Седрик наконец озвучил мысль, которая крутилась у него в голове с самой середины дня: — Возможно, ты сможешь научиться окклюменции. Гарри чуть не выронил рецепты и вскинул на него удивлённый взгляд. — Как? — спросил он, чуть прищурившись. — У меня есть предположение, что на окклюментов не действует этот «вампирский» взгляд, — он махнул рукой и отошёл к книжным полкам. Выудив оттуда знакомый том, быстро его пролистнул и показал на нужную страницу Гарри. — «Вампиры опасны не только из-за своей силы и скорости, но и из-за способности внушать парализующий ужас своей жертве, и потому в столкновении с вампиром может выстоять только тот, в чьё сознание не проникнет столь опасное внушение». Гарри поднял взгляд от страницы до того, как Седрик успел зачитать нужную строку наизусть. — Это считается за проникновение извне? — вспомнил он заголовок из книги и хмыкнул, когда Седрик неуверенно кивнул. Тогда Гарри задумчиво нахмурился и указал в сторону кресел. — Действительно хочешь попробовать? — уточнил Седрик на всякий случай. По выражению лица Гарри и его кузена, когда они чувствовали на себе воздействие, не было похоже, чтобы это ощущалось как что-то, что можно забыть. Да и описывают это не иначе как «внушение ужаса». — А надо было отказаться? — закатил глаза Гарри и наклонился вперёд, заглядывая прямо в глаза Седрику. Тот в свою очередь тоже наклонился вперёд, и теперь между ними неожиданно резко сократилось расстояние. Вновь сердце Гарри сбилось с ритма, и Седрик внезапно для самого себя улыбнулся. — Как скажешь, — ответил он и уже серьёзнее продолжил, убирая улыбку с лица. — Просто попробуем, на несколько секунд. — Хорошо, — сглотнул Гарри и напрягся. Последний раз Седрик использовал это два месяца назад и тогда вообще не понял, что именно сделал. Сыграла жажда, как в ту самую ночь, когда он очнулся под землёй. С кузеном Гарри было по-другому: просто хотел припугнуть, чтобы отвязался, чтобы не мешал. Но сейчас, когда Гарри сидел напротив, доверяющий и не ощущающий опасности, было странно. В груди Седрика взросло какое-то тёмное чувство, ледяное, страшное, от которого бежал мороз по коже. Тряхнув головой, Седрик вернулся в реальность и посмотрел прямо в глаза Гарри. Дальше произошло то, что происходило всегда, когда он использовал эту «магию»: сила за мгновение поднялась откуда-то изнутри, как из пучины, и хлынула потоком. На этот раз в сторону головы, и Седрик буквально почувствовал, как она устремилась прямо на Гарри. Зелёные глаза резко распахнулись. В них плеснулся настоящий ужас, и Седрик вдруг ощутил себя наблюдателем. Впервые он мог осознанно понаблюдать за реакцией. На долю секунды Гарри дёрнулся, словно постарался встать с кресла, но даже не разогнулся — просто замер, во все глаза продолжая смотреть на Седрика. Его сердце оглушительно грохотало, с другой скоростью, не с «волнительной». Совсем незначительная, но заметная разница. Седрик тоже не мог отвести взгляда. В его голове резко мелькнула мысль, что Гарри сейчас уязвим как никогда. Он резко отпрянул, откидываясь спиной на спинку кресла, разрывая контакт. Гарри протяжно выдохнул и опустил голову. Седрик сглотнул и через силу подавил вспыхнувшее страшное желание. Желание не убить, но вонзить зубы, причём так глубоко, чтобы остался шрам. — Ты в порядке? — выдавил Седрик, силясь отвлечься от мрачных мыслей. Гарри поднял на него взгляд и пожал плечами. Его сердце до сих пор оглушительно грохотало. — Как этому можно сопротивляться? — тихо спросил он, но в следующее мгновение выпрямился и сказал. — Давай ещё раз попробуем! Седрик посмотрел на него очень внимательно, а затем сощурился и медленно кивнул.

***

Это стало их очередной небольшой тайной. Никто из них не поднимал эту тему при других, будто они сговорились, но как такового сговора и не было. Они просто подумали, что так будет лучше. И Седрик испытывал непонятное удовлетворение, когда Гарри тоже молчал и ничего не говорил даже Рону. Пятница пролетела незаметно: Гарри снова утащил Гермиону в библиотеку, где теперь они занимались формулами для зельеварения, пока Рон познавал мудрости рун под присмотром Чжоу. — Нумерология — это магия чисел! — Седрик оторвал взгляд от очередного тома по истории за четырнадцатый век. Гермиона с укором глядела на смутившегося Гарри. — Да? — промямлил тот, и Гермиона уже волком посмотрела на него. — Но ты же разбираешься в этом? — Конечно разбираюсь, — фыркнула Гермиона. Следующие полчаса лекции Седрик добросовестно пропустил мимо ушей, погрузившись в историю. Из библиотеки Гарри вышел в приподнятом настроении, и записей на столе стало в разы больше к ночи. А утром субботы Гермиона буквально фурией ворвалась в Выручай-комнату. Выглядела она так, словно кто-то на её глазах уничтожил библиотеку Хогвартса. Она прошлась от одной стены к другой, и Седрик в панике огляделся, не зная, чем успокоить подругу. Его взгляд остановился на небольшом чайнике, чашке и коробочке с заваркой. Иногда эта комната умела предоставлять вещи особенно удачно. — Гермиона, будешь чай? — спросил Седрик. Гермиона чуть не споткнулась на ровном месте. Она обернулась с до сих пор пылающим от гнева и обиды взглядом. — Что? — пискнула она и от этого слова будто вернулась в настоящее время. Обессиленно упав в кресло, она приняла чашку в руки и горько вздохнула. Седрик снова сел в кресло и ободряюще улыбнулся. И незаметно вдохнул и точно бы закашлял, не будь он вампиром. Такой дикой волны ревности он давно не чуял. Ответ один: Рон. — Что случилось? — тихо спросил Седрик. Гермиона напряглась, сжав чашку в руках, а затем очень быстро отпила из неё. — Чёрт, — сказала она, потирая губы — всё же обожглась. Затем она снова вздохнула и сказала. — Ты разве не ревнуешь Чжоу? На секунду Седрик обомлел, но затем расслабился, поняв, в чём дело. — Рон сказал что-то про неё? — Он сказал, что ему надо отменить с ней встречу! — Гермиона сказала это напряжённым голосом и снова отпила из чашки, но уже аккуратнее и медленнее. Подействовало на неё это успокаивающе, потому что дальше она продолжила уже без звенящих ноток в голосе. — Анджелина неожиданно забрала Рона и Гарри на тренировку, завтра матч же. А он сказал, что это слишком неожиданно и ему надо найти Чжоу, чтобы её предупредить о чём-то, — она часто заморгала, но упорно продолжала смотреть на Седрика. — Понятно, — пробормотал тот, но Гермиона, похоже, не оценила его спокойствия, потому что выпалила: — Почему ты делаешь вид, что тебе всё равно! — она с грохотом поставила чашку на столик. Седрик озадаченно уставился на Гермиону, и она вздохнула с таким возмущением, будто он сделал нечто ужасное. — Вы же с ней встречались, почему тебе сейчас всё равно, если она встречается с Роном? — спросила она, но в её голосе была мольба о поддержке. Седрик на мгновение завис, обдумывая слова подруги, а потом указал кивком на чашку. Гермиона фыркнула, но отпила ещё чаю, и, пока она это делала, Седрик сказал: — Она помогает Рону с кое-чем, у него какой-то свой план. — Что за план? — мгновенно переключилась Гермиона, нахмурившись. — Только не говори, что не знаешь. — Действительно не знаю, — развёл руками Седрик, и Гермиона закатила глаза — не верит. — Вы всегда шушукаетесь о чём-то, меня будто нет с вами, — процедила она недовольно, допивая чай и поставив чашку на столик. Седрик налил ей ещё. — Не знаю, что у Рона за план, но тебе не стоит беспокоиться. Чжоу его интересует только из-за этого плана. — Я не беспокоюсь! — мгновенно вспыхнула Гермиона, и Седрик взглянул на неё так красноречиво, что она покраснела не только лицом, но и шеей. Взяв чашку, она погрела о неё руки, а затем спросила. — Ты это решил из-за… сердцебиения? — Ты первая, кто догадался, — честно оценил Седрик, кивая. — У тебя меняется ритм, когда Рон рядом. Это волнение. Только, — он нахмурился, — никому лучше не говори. И так ощущение, что лезу не в своё дело. — Хорошо, — пробормотала Гермиона и уже заинтересованно посмотрела на него. — Я ничего не скажу про Рона, — отсёк Седрик, безрезультатно давя улыбку. — Да не нужен он мне! — вскинулась Гермиона и быстро поднесла чашку ко рту, но её губы всё равно дрогнули в радостной улыбке. — Ещё? — спросил Седрик, когда чай снова кончился в чашке. Гермиона кивнула и с интересом покосилась в сторону стола, заваленного рецептами. — Ты больше не слышал никаких приказов? — спросила она. Седрик решительно мотнул головой. — В той книге не было описано, как работает эта связь, — вздохнул он и с удовлетворением ощущая, как запах ревности уступает аромату чая. — Думаю, все дело в ритуале Лемитта, — отвернувшись от стола, ответила Гермиона. — Может, ты просто слышишь, но нормально приказывать он тебе не может? — Скорее всего, — пожал плечами Седрик. — Было бы чудесно. На обед Гарри с Роном завалились уставшие и взъерошенные. Фред и Джордж разыгрывали сцену умирания от истощения, пока МакГонагалл не пригрозила отнять баллы за подобное. Анджелина выглядела уставшей, но готовой к бою, и игнорировала свист со стороны стола Слизерина. Завтрашний матч уже становился настоящей войной. А вечером Гарри снова предложил потренироваться сопротивлению. Седрик пробежался по нему оценивающим взглядом и помотал головой. — Тебе надо выспаться, — сказал он. — Я в порядке! — бухнулся на соседний стул Гарри. Седрик снова посмотрел на него, а затем снова помотал головой. — Завтра матч, — напомнил он для пущего эффекта, и Гарри фыркнул: — От одного раза плохо не будет, я, кажется, понял, что надо делать! Седрик закрыл книгу и устремил взгляд на Гарри. Тот тут же подобрался и в каком-то неожиданном предвкушении уставился на него в ответ. Снова волна «магии» — сердцебиение мигом стало из волнительного в лихорадочное. Седрик сглотнул, давя очередную вспышку желания, и отвёл взгляд. — Да что не так, — выдохнул Гарри, сгоряча ударяя по столу кулаком. Седрик улыбнулся краешком губ и, не подумав, взъерошил Гарри волосы. — Не всё же сразу, — сказал он, на мгновение замерев от осознания своего действия. Но руку ему убирать не хотелось. А Гарри просто кивнул и не делал никаких попыток стряхнуть его руку со своей головы. Шальная мысль скользнула в голове Седрика. Она была плохой, ужасной, неправильной, но воплотить её очень хотелось. Насколько далеко ему позволит зайти Гарри? Седрик медленно убрал руку, озадачиваясь подобным идеям, возникающим у него в голове. — Ещё раз? — вдруг спросил Гарри, и Седрик удивлённо взглянул на него. — Что «ещё раз»? — Взгляд ещё раз давай? — спустя пару секунд раздумий ответил Гарри, будто хотел сказать что-то другое. Седрик прищурился и мотнул головой. Однако всё же снова взъерошил Гарри волосы. Тот улыбнулся — значит, действительно хотел сказать другое. — Иди спать, — ответил Седрик, и Гарри всё же сдался, вставая. — Ты ведь не слышал больше приказов? — спросил он тихо и очень внимательно посмотрел на Седрика, когда тот мотнул головой. — Говорил же: не о чем беспокоиться, — Седрик чуть склонил голову вбок. Гарри поджал губы, но тоже кивнул и слегка улыбнулся. — Спокойной ночи, — пожелал он, и Седрик проводил его взглядом, улыбаясь, не в силах сдержать непонятно откуда взявшееся хорошее настроение.

***

С последнего матча прошло больше года, и потому утром воскресенья Хогвартс гудел не хуже пчелиного улья. Через пару часов должен был состояться первый матч сезона. Гарри проснулся в хорошем настроении, но, как только его взгляд наткнулся на зелёного Рона, сжавшегося на краю кровати, у него появилось плохое предчувствие. — Я забыл, что это первый матч сезона, — одними губами проговорил Рон и позеленел ещё сильнее. — Ты вспомнил это только сейчас? — вскинул бровь Гарри, а Рон убито кивнул, смотря в пустоту. — А я думал, почему Малфой каждый раз делает вид, что что-то роняет, — продолжил он, но вдруг поднял взгляд на Гарри и прошептал. — Это же насмешки надо мной были, да? Я же уроню мяч, не смогу пасовать, да я даже не поймаю его и пропущу в кольцо… — Стоп-стоп-стоп! — замахал руками Гарри и подсел к другу. Похлопав его по плечу, он быстро заговорил. — Ты же много тренировался, помнишь? Тебя Анджелина похвалила на последней тренировке, ты пока не дотягиваешь до уровня Вуда, но точно не пропустишь все мячи! Рон пустыми глазами посмотрел на него, а затем снова устремил взгляд в стенку. Гарри тяжело вздохнул и встал. — Одевайся, поешь и тебе станет лучше! В гостиную спустились очень медленно: Рон одевался так нехотя, будто делал это в последний раз и перед казнью. Гермиона уже ждала их, а на её плече лежал Седрик. — Что с тобой? — округлила она глаза, увидев Рона, а затем перевела взгляд на Гарри. — Его отравил кто-то из слизеринцев? — Нет, — закатил глаза Гарри, пересаживая Седрика к себе. — Он просто забыл, что сегодня первый матч сезона. — Но как? — нахмурилась Гермиона. Вдруг её взгляд заметно похолодел и тихо произнесла имя Чжоу. Рон её не услышал: он в панике смотрел в сторону Анджелины, что-то серьёзно выговаривающей близнецам. Те быстро кивали, с их лиц не сходили самоуверенные улыбки. На завтрак Рона буквально притащили, причём старались сделать это так, чтобы никто остальной из команды не заметил его плохого душевного состояния. Они усадили его за стол спиной к слизеринцам. Но видеть-то он их не видел, но слышал. — Зарезервировал себе койку в больничном крыле, Уизли? — донеслось до них от Малфоя. Рон аж подавился и быстро отодвинул от себя тарелку. — Перехотелось, — пробормотал он. Гермиона посмотрела на него скептично и вернула к нему тарелку. — Голодным не победишь, — сказала она. Гарри облегчённо вздохнул, не услышав в голосе подруги льда. На его плече вдруг завозился Седрик и указал крылом куда-то в сторону. Посмотрев туда, Гарри быстро убрал кубок с соком ото рта: к ним, шатаясь, приближалась Полумна. Шаталась она из-за странной, нелепо огромной шляпы в виде кривой львиной головы с открытой пастью. Со всего Зала на неё смотрели, некоторые указывали пальцами. — Доброе утро, — сонно пропела она. Подняв голову от тарелки с кое-как начавшим заканчиваться омлетом, Рон резко побелел и в удивлении уставился на Полумну, точнее, на её шляпу. Она расценила такой взгляд по-своему и произнесла, указав на шляпу. — Болею за Гриффиндор. — Ого, — выдавил Гарри и переглянулся с Седриком, который, даже будучи в облике летучей мыши, выглядел ошарашенным. — Смотрите! — вдохновлёно сообщила Полумна, доставая палочку и постучав ею пару раз по шляпе. Лев вдруг распахнул пасть ещё шире и издал оглушительный рык. Весь Зал вздрогнул, а Полумна расплылась в какой-то мечтательной улыбке и добавила. — Я хотела, чтобы лев ещё и змею жевал, но не успела её доделать. Удачи на матче, — она помахала рукой как на прощание и поплыла прочь из Зала. Рон проводил её взглядом и спросил: — Это действительно шляпа или… — Шляпа, шляпа, — закивала Гермиона и поставила перед ним кубок с тыквенным соком. — Попей. Всё ещё слегка озадаченный, но пришедший в себя, Рон послушно выпил сок. Гарри одобрительно кивнул Гермионе и сам расправился со своим завтраком. Анджелина снова возникла как из ниоткуда и чётко произнесла: — Через десять минут будьте на поле, оцените погодные условия и идите переодеваться! — бросив указания — вихрем улетела к выходу. — Мне конец, — раздалось сбоку, и Гарри в ужасе уставился на вновь раскисшего Рона. — Всё будет в порядке! — спохватилась Гермиона и встряхнула Рона за плечи. — Ты же на тренировках мячи отбиваешь, тут то же самое, только со слизеринцами, почти нет разницы… Он перевёл на неё взгляд и вздохнул, после отправив последний кусок омлета в рот. — Гермиона, нам пора! — раздалось рядом. На стол руками опёрлась Джинни в двух красно-золотых шарфах и с двумя парами перчаток с такими же красно-золотыми розетками. Она взглянула на Рона и посерьёзнела. — С ним всё будет хорошо, — быстро сказал Гарри, криво улыбнувшись. Он передал Седрика Гермионе, но тот неожиданно напоследок боднул его головой по пальцам, как бы желая удачи. Гарри от души улыбнулся и тихо сказал. — Мы обязательно выиграем. — Удачи, Рон, — тоже сказала Гермиона и неожиданно чмокнула его в щёку, после чего быстро встала и направилась к выходу. Видевшая произошедшее Джинни открыла было рот, но затем хитро улыбнулась и тоже убежала. А Рон озадаченно застыл над пустой тарелкой. Его взгляд устремился в одну точку, а на лице возникло непонимающее выражение. Гарри хлопнул его по плечу, возвращая в реальность, и весело сказал: — Ну что, идём? Рон коснулся щеки рукой, а затем сжал руку в кулак и произнёс: — Идём! Почти бегом они направились на поле. Краем глаза Гарри увидел на слизеринцах какие-то значки, и его передёрнуло от воспоминаний о прошлом годе. Только теперь на значках красовалась фамилия Рона. Хорошо, что тот смотрел только вперёд и шёл чуть ли не быстрее самого Гарри. Ноябрь обещал быть холодным: трава покрылась инеем и казалось седой, небо затянуло жемчужными облаками, воздух был морозным настолько, что Гарри продрог в первые десять секунд. Он как смог объяснил преимущества погоды Рону: тот слушал с таким вниманием, словно иначе он умрёт. — Видимость хорошая, солнце слепить нас не будет, ветра нет, — бодро говорил Гарри по пути в раздевалку. — Ты будешь видеть мяч с другого конца поля, не стоит беспокоиться. Мы тренировались в условиях и похуже! С каждым шагом Рон будто становился только увереннее. Разве что форму надел задом-наперёд, но это быстро исправили близнецы, решившие сегодня не шутить над братом. — Он значки видел? — наклонился к Гарри Фред, когда Анджелина начала рассказывать про изменения в команде Слизерина: Крэбб и Гойл стали новыми загонщиками. — Нет, — шепнул Гарри, и Фред удовлетворённо кивнул. Снаружи гомон становился всё сильнее и сильнее с каждой секундой. Гарри с сочувствием подумал о Седрике и его хорошем слухе. Может, это была не такая уж и хорошая идея — притащить его на матч? Хотя об этом речи и не шло, он просто каким-то образом там оказался. — Пора, — вдруг вполголоса сказала Анджелина. Лицо Рона мгновенно посерело, но Гарри тут же подарил ему отрезвляющий хлопок по плечу. Команда Слизерина уже ждала их, и у каждого был нацеплен этот серебристый значок с короной. «Уизли — наш король» — наконец прочитал Гарри и зло сощурился. Рядом стоявший Рон тоже скользнул взглядом по значкам и бросил озадаченный взгляд на близнецов. Те показательно закатили глаза. — Капитаны, пожмите руки, — приказала мадам Трюк. Анджелина даже глазом не моргнула, когда новый капитан сборной Слизерина, Монтегю, сдавил ей пальцы. После раздалось. — Седлайте мётлы. Свисток судьи, выпущенные мячи и взмывающие четырнадцать игроков в воздух. Стадион взорвался одобрительными криками. Гарри поднялся над полем и завис, оглядывая начавшуюся игру. Рон маячил перед кольцами Гриффиндора и то отклонялся к левому кольцу, то к правому, но всегда возвращался обратно к серединному. Удовлетворённо кивнув, Гарри полетел вдоль линии поля — вдруг мелькнёт снитч, — а до его ушей долетали слова Ли Джордана: — Джонсон хватает квоффл, она так умело это делает, и почему она не хочет со мной встречаться… — Джордан! — раздался крик МакГонагалл, и Гарри прыснул со смеху. Похоже, профессор решила контролировать комментатора. — Да-да, профессор, я просто так, для оживления… Джонсон уходит от Уоррингтона, затем от Монтегю и… о, нет, бладжер от Крэбба чуть не сбивает её, она теряет квоффл! Его хватает Монтегю, он устремляется к кольцам Гриффиндора! Отличный бладжер от Джорджа Уизли — прямо в голову! Монтегю теряет мяч, его перехватывает Белл, она двигается вперёд и пасует его Спиннет! На пару секунду Гарри скосил глаза на поле и резко замер. В Алисию летел бладжер от Гойла, но недалеко молнией пронёсся Фред и отбил бладжер, что-то прокричав. — Она обходит Уоррингтона! — продолжал Джордан. — Фред Уизли отбивает бладжер, отличная работа, Фред! Перед Спиннет только голкипер! Совсем чуть-чуть осталось! Гарри снова полетел дальше, как вдруг шум на трибунах поднялся сильнее обычного. Сквозь всеобщий гул начали пробиваться слова, скандируемые в унисон. Даже Джордан остановился, прислушиваясь, и тогда слова стали громче. Это была песня. «Рональд Уизли — наш король, Рональд Уизли — наш герой, Перед кольцами дырой Так всегда и стой! Квоффл Рон поймать не может, Победить он нам поможет, На помойке он родился, Слизерину пригодился!» — Спиннет пасует Джонсон! — заорал Джордан в попытке перекрыть пение слизеринцев. Гарри в ярости развернулся и мигом нашёл Малфоя, тоже парившего над полем и распевающего эту же самую песню, судя по открываемому рту. Сощурившись, Гарри посмотрел в сторону Рона: даже с высоты было видно, как он снова позеленел и начал незаметно дрейфовать в сторону от среднего кольца. — Рон! — крикнул Гарри, но его оклик потонул в новом куплете песни. — Джонсон несётся к кольцам противника, перед ней только голкипер… БРОСОК… нет! Голкипер Слизерина поймал мяч и быстро перекинул его Уоррингтону. Тот зигзагами помчался через всё поле, по пути увернувшись от бладжера Джорджа. И чем ближе он приближался к кольцам — тем громче становилось пение. «Рональд Уизли — наш король!» — взвыли трибуны, и голос Ли утонул в этом вопле, но Гарри всё равно смог расслышать обрывок фразы: — Держись, Рон! А Рон вдруг очнулся, резко вильнул к среднему кольцу. Уоррингтон бросил мяч, Рон спикировал. Трибуны возопили сильнее обычного: мяч пролетел прямо в среднее кольцо. Гарри не сдержался и ударил кулаком по своей метле. — Слизерин открывает счёт! — снова закричал Джордан, чудом перекрикивая снова начавшуюся песню. — Десять — ноль, ведёт Слизерин! Рон, соберись! — Гарри, ДВИГАЙСЯ! — рядом пронеслась Анджелина с перекошенным от бешенства лицом. Гарри мгновенно стартовал и закружил над полем. — Мяч у Гриффиндора, Кэти движется вперёд! — надрывался Джордан, а Гарри старался оглядываться в поисках снитча. Как бы его вера в Рона ни была сильна, а игру пора было заканчивать. Впрочем, Малфой тоже кружил неподалёку, но продолжал орать слова песни. У Гарри дёрнулся глаз. — Квоффл перехватывает Уоррингтон, снова! — в голосе Джордана прозвучало откровенное отчаяние. — Он пасует Пьюси, Пьюси обходит Алисию! Джонс хочет перехватить… ХА… отличный бладжер, Фред! Или Джордж… В любом случае Слизерин теряет квоффл! Его хватает Белл! И упускает… Монтегю с квоффлом несётся к кольцам Гриффиндора! Рон, давай! Пение становилось невыносимым, Гарри скосил глаза в сторону трибуны и со злостью увидел, как Паркинсон стояла и дирижировала хором. Сочувствие к Седрику, слышавшему всё это в усиленной форме, вновь всколыхнулось, как вдруг несколько знакомых голосов тараном прошли через оглушительное пение слизеринцев. — Рональд Уизли, соберись! Гарри резко затормозил и округлившимися от удивления глазами посмотрел в сторону трибун. Раздался рык кривого льва Полумны, и Гарри понял, куда смотреть: на гриффиндорской трибуне махала красно-золотым шарфом Гермиона, направив палочку себе на горло. Рядом махала рукой Джинни. А через ряды к ним пытался протиснуться Флитвик. — Это что, был голос Гермионы? — опомнился Джордан, а Монтегю задержался — Фред с Джорджем очень удачно завладели сразу двумя бладжерами. Гарри не сдержал улыбки и присмотрелся. Что-то чёрное шевелилось на плече у Гермионы. — Рон, ты её слышал? — возопил Джордан, снова перекрывая пение слизеринского хора. — Соберись! Монтегю прорывается к кольцам! Гарри снова завис в воздухе. Рон, прижавшись к метле всем телом, завис напротив среднего кольца и резко вильнул вправо. В следующую секунду ор поднялся такой мощной волной, что песня слизеринцев пропала на его фоне: Рон схватил квоффл. Гарри не сдержался и похлопал, не в силах удержать радость. Он взглядом нашёл Малфоя и издевательски-довольно улыбнулся ему. У того аж лицо перекосило. — Так держать, Рон! Квоффл у Гриффиндора! — заорал Джордан. — Счёт десять — ноль, ведёт Слизерин! Но это ничего, Анджелина завладела мячом, она несётся на Пьюси… Пьюси уходит в сторону, и снова Джордж — или Фред — на высоте! Гарри усиленно залетал над полем, Малфой тоже не отставал. С мрачным удовлетворением Гарри понял, что тот больше не поёт. Да и хор как-то заметно притих. Вдруг что-то золотое мелькнуло на поле, и Гарри резко спикировал. Увильнув от Уоррингтона и бладжера Гойла, он нашёл глазами этот золотой блеск и разочаровано взмыл обратно вверх: у Монтегю оказались золотые часы. — АНДЖЕЛИНА! — взвыл Джордан. — Анджелина несётся к кольцам Слизерина, у неё квоффл, её не остановить! Она уходит под Монтегю, проносится мимо Пьюси! ГОЛ! — закричал он надрывно, и снова трибуны заорали как в последний раз. Гарри улыбнулся. Вот и счёт сравнялся. — Уоррингтон хватает мяч! Алисия пытается перехватить его… её сбивает бладжер Крэбба, она висит на метле! — Гарри бросил взгляд вниз и с ужасом увидел доказательство слов Джордана — Алисия хваталась за метлу двумя руками, болтая ногами в воздухе. К ней тут же подлетел Фред, пытаясь помочь забраться обратно. Вдруг с новой силой запел хор Слизерина. — Уоррингтон летит к кольцам! Он обходит Анджелину, она едва не попадает под второй бладжер! Кольца совсем близко! Рон, не допусти, РОН! Тут Гарри наконец увидел его — золотой шарик маячил у колец Слизерина, прямо рядом с головой голкипера. Гарри метнулся к нему молнией, а воздух разорвался от истерического крика Джордана: — ОТБИЛ! Гарри не смел повернуться — он нёсся прямо на голкипера, который заметил его почти в самый последний момент и резко ушёл вверх. Гарри протянул руку, его пальцы коснулись золотых крыльев, а затем снитч резко спикировал вниз. Вдруг сверху раздался глухой удар и два крика в унисон. Гарри стремительно полетел вниз, не отрывая взгляда от снитча. В ушах свистел ветер, крики остались где-то позади. Снитч маячил перед самым носом. До земли оставалось всего три фута, Гарри вытянул руку. Из-за спины донёсся яростный вопль. Гарри сжал пальцы и в следующую секунду слетел с метлы. Перекатившись по полю, он упал на спину и судорожно выдохнул. Игроки всё ещё летали, Гарри увидел, как Кэти буквально выбила квоффл из рук Пьюси и полетела к кольцам Слизерина. В руке лихорадочно трепыхался снитч. Гарри резко поднял её, зажав мячик с крыльями в пальцах, и спустя пару мгновений раздался свисток. Кэти затормозила так резко, что выронила квоффл, Монтегю чуть не врезался в неё, а Анджелина зависла, в панике оглядываясь. Увидев Малфоя, потирающего плечо, она в панике разинула рот, но затем раздался крик: — Гарри! Гарри поднял голову и устало улыбнулся. Гермиона и Джинни уже бежали к нему от трибун. — СО СЧЁТОМ СТО СЕМЬДЕСЯТ — ДЕСЯТЬ ГРИФФИНДОР ПОБЕДИЛ! — пронёсся над полем радостный вопль Ли Джордана. «Когда второй гол успели забить?» — удивлённо подумал Гарри. — Гарри! — рядом приземлилась Анджелина. — Что произошло? — Бладжером задело, — проворчал Гарри, хватаясь за протянутую руку и вставая. Левое плечо как огнём обожгло. И его снова чуть не повалили на землю. Гермиона набросилась ему на шею и сжала в объятиях. — Это было ужасно! — выпалила она, отстраняясь. Седрик очень быстро перебрался с её плеча на здоровое плечо Гарри и снова боднул головой, но уже в подбородок. Гарри машинально погладил его и улыбнулся. — Ты бы видел, как ты падал! — произнесла Джинни, восхищённо его оглядывая. — В тебя бладжер послал Гойл, ему Малфой крикнул. — Поздно крикнул! — с облегчением улыбнулась Анджелина. Команда начала спускаться на поле. Гермиона вдруг огляделась и резко покраснела, а затем растолкала Фреда с Джорджем и бросилась. Следующее, что увидел Гарри, так это то, как Рон заливается краской в объятиях Гермионы, которая при этом ещё что-то ему быстро тараторила. По голосу — почти отчитывала. — Вас не наказали? — Гарри вдруг вспомнил про Флитвика. Джинни помотала головой. — Он сделал нам предупреждение, всего-то. Это стоило того, — её глаза горделиво засияли. — И не говори, — пробормотала рядом стоявшая Кэти. — Видели, как он последний мяч отбил? — Как? — быстро спросил Гарри, и тут в унисон пропели уже Фред с Джорджем: — Это было просто шедеврально! — они дали друг другу пять и расплылись в довольных улыбках. — Он отбил с помощью заднего конца метлы, — закатила глаза Джинни. — Хотя мне показалось, что это произошло случайно… — Лучше молчи, — посоветовала ей Анджелина, глядя на то, как Рон что-то быстро говорил Гермионе, размахивая руками. Гарри с сожалением вздохнул. Посмотрев на продолжавший трепыхаться в руках снитч, он покосился на мирно лежащего на плече Седрика и почти что одними губами спросил: «Всё хорошо?» Седрик кратко кивнул, но вдруг его уши дёрнулись и он повернул голову в сторону поля. Гарри проследил за его взглядом и ткнул Анджелину, после указывая ей на приближающуюся проблему. А проблема была яростная и светловолосая. Малфой широким шагом приближался к радостной команде Гриффиндора, и его гневный взгляд бегал с Гарри на ничего не замечающего Рона и обратно. — Удивительно, как же ты справился бы без своей вонючей грязнокровки? — рявкнул Малфой, и Рон стремительно побелел. Гермиона нахмурилась, что-то снова быстро зашептав, а Фред с Джорджем потянулись за палочками. Команда Слизерина тоже начала стягиваться к краю поля. — Не смей так говорить! — крикнула Алисия, и близнецы угрожающе кивнули. — Неправильную рифму выбрали, в следующая раз споём про предателей крови, — плюнул Малфой, не унимаясь, за его спиной расхохотался Монтегю. — Хотели сочинить ещё пару строк, но не бойся, к следующему матчу песня про вашу уродливую мамашу будет готова! — Лучше спой про то, как ты сбил собственного голкипера, из-за чего вы гол пропустили! — бойко крикнула Джинни. Малфой, и так бледный, побледнел ещё сильнее и даже схватился за палочку, как близнецы тут же разом разоружили его. — Только попробуй! — прошипел Джордж. — Мы и не такое можем! — вторил его шипению Фред. — Да что вы можете! — даже потеряв палочку, Малфой не растерял бахвальство, тем более что за ней метнулся уже Крэбб. — Вы же такие бездари, все в вашего тупицу-отца! А ты, Поттер? — он резко повернулся к Гарри, который схватил Джорджа за руку, не давая ему броситься на Малфоя. Фред помог, хоть у него от бешенства тоже вздулись вены на лбу. Седрик взмыл в воздух и прищурился. — Вернись! — рявкнул Гарри ему, игнорируя Малфоя. Седрик посмотрел на него и нехотя улетел в сторону Гермионы. Та быстро его поймала. — И как я мог забыть о том, что ты мало того, что проводишь каникулы у предателей крови, так ещё и какую-то гадость завёл? — крикнул Малфой, и Гарри зажмурился, не пуская вырывающегося Джорджа. — Как тебе проводить каникулы в помойке, а, Поттер? Хотя после магглов это целая благодать! Неудивительно, что у тебя крыша поехала! Седрик Диггори, наверное, потому и отверг тебя, потому что от тебя несло и ты сумасшедший! Гарри раскрыл глаза и чуть не задохнулся. Джордж вырвался, но не успел он и шагу ступить, как над полем раздалось громкое: — Заткнись, заткни свой рот! Силенцио! Гарри повернулся, дрожа всем телом. Малфой застыл, его глаза испуганно округлились, он открыл рот, но не издал ни звука. Монтегю резко перестал смеяться и в ярости уставился на Рона, направившего палочку на Малфоя. Гермиона рядом с ним тоже застыла, а затем… — ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ? Джордж не удержался на ногах и рухнул на седую траву, Фред облегчённо осел рядом и показал брату большой палец. Гарри тяжело сглотнул и посмотрел на приближавшегося к ним Снейпа. От его быстрого шага чёрная мантия ещё сильнее делала его похожим на огромную злую летучую мышь. — Уизли, — прошипел он, когда Рон обессиленно опустил палочку. — Как вы посмели… — Кхе-кхе, — раздалось из-за спины Снейпа, и Гарри не сумел подавить тяжелый вздох. Амбридж с нескрываемым удовольствием на лице вышла вперёд и как-то хищно посмотрела на близнецов. — Оказывается, все Уизли посмели применить к безоружному ученику заклинание, — сладко сказала она, и даже Снейп на секунду скривился, хоть в его глазах и сверкнул блеск некой победы. — А, ну да, я за Уизли не считаюсь, — тихо проворчала Джинни, и Гарри с трудом подавил мимолётную улыбку. — Он не был безоружен! — вскочил Фред. — Этот, — он ткнул пальцев в Крэбба, — принёс ему палочку! Если бы он захотел, то смог бы… — Но мистер Малфой, будучи прилежным учеником, не посмел использовать заклинания против вас, — продолжала улыбаться Амбридж. Фред открыл было рот, но Анджелина положила руку ему на плечо, медленно качая головой. «Бесполезно спорить». — Малфой, идите в больничное крыло сейчас же, — медленно проговорил Снейп, и Малфой, бросив испепеляющий взгляд сначала на Рона, а затем и на Гарри, важно прошествовал в сторону замка. — Я вам очень благодарна за наблюдательность, профессор Амбридж, — Гарри вздрогнул, когда совсем рядом раздался ледяной и спокойный голос МакГонагалл. Обернувшись, он с облегчением посмотрел на профессора: она стояла, чуть прищурившись и глядя на мигом растерявшую весь своей уверенный вид Амбридж. — Однако это мои ученики и я сама займусь их наказанием. — Я бы настаивал на кое-каких наказаниях, — вставил Снейп, и МакГонагалл кивнула, переведя на него взгляд. — Несомненно, — затем она посмотрела на вжавших головы в плечи учеников и проговорила. — Уизли, все трое, пройдите за мной. Фред помог встать Джорджу, и они вдвоём поплелись за МакГонагалл, не упустив шанса ехидно взглянуть на Амбридж, как будто примёрзшую к полю. Гермиона ещё раз быстро обняла Рона и подтолкнула его за братьями. Он слабо кивнул, кажется, всё ещё не до конца осознавая происходящее. — Пойдём? — тихо спросил Гарри, подойдя к Гермионе. Та вздрогнула и кивнула, не отрывая взгляда от уходящей троицы.

***

Гарри отмечать как-то не хотелось. Переодевшись, он тут же вместе с Гермионой отправился на восьмой этаж. Когда они вошли, в середине комнаты вместо обычных двух кресел было целых три. Без сил Гарри упал в одно из них, Гермиона от него не отстала. — Чай будете? — тихо поинтересовался Седрик, отходя к одному из столов. Гарри удивлённо поднял голову. И действительно: Седрик держал в руках небольшой чайничек и разливал из него кипяток в чашки. Получив свою, Гарри отпил немного и снова развалился в кресле. Седрик сел в соседнее кресло и поймал пару беглых взглядов. — Вас с Джинни точно не наказали? — тихо спросил Гарри. Гермиона помотала головой, слегка улыбнувшись. — Флитвик сказал, что с нашей стороны было очень умно использовать это заклинание, но попросил нас больше так не делать, — она вздохнула. — А твоё плечо как? — Ну, — Гарри пошевелил им и поморщился, — терпимо. Всё в порядке. Замолчали. Седрик вслушался: сердце Гермионы стучало с некоторым волнением, больше беспокойством даже. А вот Гарри находился на странном пограничье между страхом и всё тем же знакомым волнением. Седрик тихо вдохнул, но настоящий запах было сложно учуять из-за ещё не выветрившегося запаха травы, пота и раздевалки. — Их же не исключат из команды? — вдруг спросила Гермиона, на что Седрик с Гарри в унисон хмыкнули. — Если бы до них дорвалась Амбридж — может быть, — ответил Гарри. — МакГонагалл просто накажет их за применение заклинаний, вряд ли эта отработка будет такой уж страшной, — подхватил Седрик и снова поймал на себе беглый взгляд. Чуть улыбнулся. — Тогда он должен скоро прийти, — сказала Гермиона скорее себе, чем им, и замолчала. Седрик медленно скользнул взглядом на Гарри и оглядел его. Руки чуть тряслись, держа чашку, волосы растрепались сильнее обычного, яркий румянец от холода начал медленно сходить на нет. Гарри поправил растянутый ворот свитера, и Седрик на пару секунд прикрыл глаза — иначе станет ещё хуже. «Нравится» — просто подумал он, и эта мысль без проблем проникла в его голову и осталась там. Как какой-то простой, известный каждому ребёнку факт. — Рон идёт, — открыл глаза Седрик, когда из-за дверей раздалось третье сердцебиение. Гермиона тут же встала, продолжая держать уже пустую чашку в руках. Гарри не двигался, он просто устремил взгляд на дверь. Спустя несколько долгих секунд она открылась, и внутрь просунулась рыжая голова. Рон огляделся и сказал, кисло улыбнувшись: — Привет. — Хорошо сыграл! — тут же отозвался Гарри, улыбаясь, и Седрик на пару секунд задержал на нём взгляд. Но усилием заставил себя снова посмотреть на зардевшегося от смущения Рона. — Вас не выгнали из команды? — ещё раз озвучила свои опасения Гермиона. Рон удивлённо вскинул брови и мотнул головой. — Фреда с Джорджем отправили чистить зал наград, а меня заграбастал Снейп, — он сморщился. — Буду сортировать его склянки, — он замолчал, не решаясь войти, а затем снова взглянул на Гермиону и тихо спросил. — Можно с тобой поговорить? Седрик аж вздрогнул оттого, как резко сердце Гермионы сменило ритм. Дрожащими руками чашка была поставлена на столик. Гермиона подошла к Рону и кивнула. Вместе они быстро вышли за дверь. И вот теперь быстро стучало сердце Гарри, но он очень мужественно не показывал виду. — Ты меня не боишься, — вздохнул Седрик, ощущая неожиданную свободу в действиях. — Это волнение? Гарри застыл, а затем медленно пожал плечами. Седрик прикрыл глаза, вслушиваясь. «Ты разве не ревнуешь Чжоу?» — спросила его Гермиона вчера. И уже тогда он дал на него ответ, хоть и не вслух — нет, её он не ревнует. За прошедшую ночь он пришёл к простому выводу: за эти несколько месяцев Чжоу перестала значить для него то, что значила год назад. Очень незаметно для него она перебралась на другую сторону, став той, о ком беспокоишься, но в обыкновенном, дружеском смысле. Он желал ей счастья, он хотел, чтобы с ней всё было хорошо. А сегодня это всё показалось таким невероятно пустым. Всё ещё была свежа в памяти паника, когда Гарри чудом избежал столкновения с Малфоем и слизеринским голкипером, как он спикировал прямо к земле и как к нему летел бладжер. Седрик тогда чуть не сорвался с плеча Гермионы, но та держала его. А потом была злость на Малфоя, на Гойла за бладжер, на всех слизеринцев. И это полыхало в душе таким знакомым, но сильным огнём, что Седрик не смог подобрать сравнение лучше, чем те его, как оказалось, уже ушедшие чувства к Чжоу. Гарри вдруг встал. Седрик посмотрел на него, и тот потряс для наглядности пустой чашкой, после чего отошёл к столу с чайником. — Хорошо снитч поймал, — сказал Седрик, тоже вставая. — Опасно, правда. Гарри только хмыкнул, а его сердце пропустило пару ударов. — Свой первый снитч я чуть не проглотил, так что мне не привыкать, — он обернулся через плечо, но едва взглянул на Седрика, как тут же отвернулся. — Да, я помню, — улыбнулся в ответ Седрик, тихо подходя и опираясь рядом о стол. Гарри мелко вздрогнул, но всё же налил себе чай. Его взгляд быстро пробежался по столу и наткнулся на пакет с конфетами — подарок Рона. — Они вкусные? — спросил он. — Там совсем немного крови, только её и чувствую, — ответил Седрик. — Можешь попробовать. — Э-э-э, обойдусь, — пробормотал Гарри. Седрик ещё раз его оглядел и вдруг помрачнел, когда Гарри пошевелил плечом и слегка поморщился. — Может, всё же сходишь к мадам Помфри? — тихо предложил он, но Гарри упрямо помотал головой и как-то устало улыбнулся, словно пытался ободрить, но вышло вымученно. — Всё в порядке. Тебя никогда не сбивал бладжер на игре? — он усмехнулся и поставил чашку на стол. Потрогав рукой плечо, он всё же вздохнул и подошёл шкафу со склянками. — Мне не обязательно идти в больничное крыло, — он продемонстрировал колбу с синим зельем. — Это не безопасно, — недовольно поморщился Седрик, на что Гарри посмотрел на него скептично и протянул: — Вся моя жизнь небезопасна, — после чего откупорил колбу и выпил из неё примерно половину. По лицу было видно — не очень приятно на вкус. Седрик склонил голову вбок, чуть прищурился и вздохнул. Взъерошив волосы, он снова посмотрел на Гарри, уже вернувшегося к столу и запивающего зелье чаем, и накрыл его волосы своей рукой. Гарри замер, а затем удивлённо взглянул на тоже застывшего Седрика. — Всё в порядке? — осторожно спросил он. Чашка в который раз стукнула о стол. Седрик ничего не ответил, только взъерошил волосы Гарри. А затем его рука медленно сползла тому на затылок, потом на шею и остановилась на здоровом плече. Гарри мелко, незаметно для глаз, вздрогнул, тихо и рвано вдохнул. И сделал шаг назад. — Да что происходит? — деланно зло прошипел он с горящим лицом и сделал ещё шаг назад. — Я, кажется, понял, почему хочу укусить именно тебя, — медленно проговорил Седрик, и Гарри застыл. Его сердце не стучало — оно грохотало. Седрик чуть улыбнулся и добавил. — Но пока не могу сказать. — Ты издеваешься, — вздохнул Гарри с явным разочарованием в голосе. Седрик повёл плечами. — Мне надо проверить, — ответил он. — Для этого надо подождать, пока у тебя заживёт плечо. — Это почему? — нахмурился Гарри, и Седрик в очередной раз оглядел его и подошёл к нему. — Потому что сюда хочу укусить, — он постучал пальцем по месту, где шея переходила в плечо. Гарри вспыхнул и отпрянул, часто моргая. Он судорожно огляделся, будто это всё какая-то шутка и сейчас из-за кресел выскочат Рон с Гермионой и заорут что-то про подставу. Или это будет Малфой, не так важно. Но никто не выскочил, Седрик не смеялся и всё оставалось прежним. — П-почему? — выдавил Гарри, и Седрик пожал плечами. — Хочется почему-то именно туда, — честно ответил он, слегка лукавя на слове «почему-то». Гарри коснулся своего надплечья и сглотнул, всё ещё бегая глазами по комнате. А затем очень медленно, словно не верил во всё происходящее, кивнул. — Хорошо, если надо, — пробормотал он с той интонацией, с которой люди пытаются убедить сами себя. Седрик расплылся в довольной улыбке, очень далёкой от благодарной. Гарри вдруг посмотрел на часы, проговорил что-то про то, что ему надо идти, и заспешил к двери. Седрик понимающе кивнул, но затем всё же окликнул. Когда Гарри повернулся, он спокойно сказал: — И не обращай внимания на Малфоя. Ты же знаешь, что он во всём не прав. Гарри остановился, озадаченно кивнул и мышью шмыгнул за дверь. Седрик вернулся в кресло и выдохнул. Затем счастливо улыбнулся. Впервые после случившегося ему было так хорошо.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.