***
Около центра творилось нечто ужасное. Вдоль всей дороги блевали патрульные. Парень, который их пропустил, был серого цвета. — Что случилось? — спросил его Шерлок, — на вас, офицер, лица нет? — Это слишком страшно, чтобы описать словами, — проговорил патрульный, — это жутче, чем все страшилки, что я видел в кино. Поезжайте прямо, детективы. — За нами, возможно, еще двое прибудут, — сказал Мик, — ещё один детектив и агент ФБР. — Пропущу. Мустанг свернул на подъездную дорожку и остановился на круглой площадке, посыпанной мраморной крошкой. Обрамляли площадку красиво подстриженные кусты, в центре площадки бил фонтан, наполняя воздух мельчайшими брызгами. И около этого фонтана, примостившись на край чаши, сидели двое в белых халатах. — Детективы? — высокий мужчина цвета кофе с молоком, с окладистой аккуратно подстриженной черной бородой и такими же волосами, поднялся с фонтана. — С кем имеем честь? — Меня зовут доктор Джеймс, — представился он, — я пребываю в глубочайшем шоке по поводу случившегося. — Ясно, — Мик посмотрел на доктора, потом перевел взгляд на вторую фигуру, сидевшую подле фонтана. — Это старшая сестра Эверс, — поспешил представить её доктор, — идемте. Я покажу вам место преступления. — Привет, Мик! — на площадку вывернул большой черный мотоцикл с Максом и Уиллом, — мы не опоздали? — Нет. Доктор Джеймс сейчас собирается отвести нас на место преступления, — ответил Мик, — а потом я бы хотел побеседовать с вами, — Мик повернулся к доктору. — Конечно, — кивнул доктор. — Наш Центр позволяет несчастным гражданам мириться со своим телом, — вещал доктор, проводя детективов сквозь стерильно-белый коридор, — но случившееся так ужасно. — Доктор остановился около белых дверей, через которые были слышны странные звуки. Как будто сырую рыбу бросали на пол. — Это там, — доктор побледнел, — я вас подожду в своем кабинете. — А это кто? — Макс ткнул пальцем в два тела, валяющиеся в коридоре. — А это… охранники андроиды. Их дезактивировали. — Макс, позвони нашим, — попросил Мик, — пусть пришлют паталагоандроида. — О`кей, — Макс принялся звонить, а Мик толкнул дверь и вошел во внутрь. Огромное помещение представилось его глазам. Посередине был бассейн больших размеров, наполненный чем-то красным. Около бассейна суетились эксперты в защитных костюмах. — О! Детективы пожаловали! — сказал один из них, поднимаясь с колен и опрокидывая на пол полный сачок. — Что у нас тут? — полюбопытствовал Мик, подходя поближе и заглядывая в бассейн, — что это такое? — Кровь, — сказал эксперт, — а мы тут вот вылавливаем сачком фрагменты тел и пытаемся разобраться, какие куски кому принадлежат. — Блэээ, — подавился Макс и выбежал из помещения. За ним последовали Шерлок и Уилл. Мик остался. Он сглотнул, подавил рвотные позывы и наклонился над пленкой, на которой лежали фрагменты человеческого тела. — Это кому, интересно, в голову пришло? — пробормотал вполголоса, поднял голову, посмотрел на экспертов, — вам сколько времени потребуется, чтобы все тела собрать? — День провозимся, — проворчал один, — теперь бы ещё решить, куда воду девать? — Надо пригнать помпу, выкачать все это и увезти на экспертизу, — ответил Мик, — некоторые части тел могли выпасть и упасть на дно. — Без тебя мы этого не знали, — с раздражением произнес первый, — но за совет спасибо. Приходи в конце дня, мы тебе эти пазлы соберем. Мик вышел из спортивного зала и направился к главврачу. — А теперь четко, ясно и без лишних слов поведайте мне, как вы это всё безобразие обнаружили, — Мик устроился напротив стола главврача в кресле и приготовил диктофон. — Наш Центр — один из старейших центров Калифорнии, — принялся рассказывать доктор, — его история началась в 1886 году, когда достопочтенная матушка Абигейль Ноташ первый раз заметила, что её муж сильно худой. Сама она отличалась большим весом. И вот она решила похудеть до нормального веса, а мужа откормить до нормальных размеров. Её дети, внуки и правнуки продолжили её дело. Мы даем уверенность тем, кто не знает, что делать со своим весом. Те, кто слишком худ и тем, кто слишком толст. Наш центр предоставляет медицинские и психологические консультации для этих несчастных. Если мы не можем по каким-то причинам скорректировать их вес, мы примиряем их с этим фактом… — Это всё замечательно, — прервал его Мик, — но сколько на момент сегодняшней трагедии у вас находилось пациентов? — Сестра Эверс!!! — позвал доктор Джеймс. Когда она вошла, попросил, — принесите мне вчерашний обходной лист по пациентам. У нас в настоящий момент лечилось сорок человек. Двадцать тучных и двадцать тощих. Вошла сестра Эверс и положила перед доктором лист, — ага. Десять тучных на амбулаторном лечении. Они приезжают и уезжают. Так. В центре оставались десять тучных пациентов — трое мужчин и семь женщин разных возрастов. Из двадцати тощих, пятнадцать человек покинули Центр в десять вечера, отправившись в ночной клуб и не возвращались. Осталось пять тощих пациентов. Еще пропали две ночных медсестры и сторожевая собака. — Пятнадцать человек плюс медсестры плюс собака, — подвел итоги Мик, — ладно. Вы пришли на работу… — Я здесь живу, — прервал Мика доктор, — на другом краю нашего центра. — Ладно. Как вы обнаружили убитых? — Мне позвонила сестра Эверс, она сказала, что не может связаться с сестрами Мэй и Тиллерс. Они никуда не выходили. Я поспешил в главный корпус. Обыскав всё вокруг, мы установили, что охранники дезактивированы, медсестры пропали, а пятнадцать пациентов исчезли. Тогда я предложил сходить в бассейн. Иногда бывают вечерние посиделки… мы пришли туда, а там… — доктор сглотнул, — вот это всё. Из окна кабинета главврача были видны Шерлок, Макс и Уилл, сидящие на траве с очень бледными физиономиями. Мик открыл окно и крикнул: — Уилл! Поднимись сюда, а ты, Макс, бери Шерлока и идите встречать припозднившихся гуляк. — Ты мною тут не командуй, — заворчал Макс. — Хорошо, — согласился Мик, — иди с Уиллом и любуйся на расчленёнку, а я с живыми людьми поговорю. — Я лучше с людьми буду говорить, — сдался Макс, бледнея на глазах. Уилл поднялся к Мику в кабинет главврача, а оттуда они с Миком прошли на место преступления. — Вот. Посмотри и скажи мне, КАК их убили! — попросил Мик, останавливаясь в дверях. Уилл подошел к бассейну, посмотрел на воду, подернутую пленкой крови, и закрыл глаза. — Я захожу через пляж, — монотонно начал он, — убиваю собаку и тащу её на тележку с каучуковыми шинами. Захожу в здание, дезактивирую охранников. И убиваю медсестер. Собираю всех около бассейна, потом отправляюсь за пациентами. Я притаскиваю сюда и начинаю шинковать их, а потом сбрасываю в бассейн. — А почему они не кричали? — голос Мика вывел Уилла из ступора. — Я сам не могу понять, — ответил Уилл, разворачиваясь к Мику, — пол вокруг чистый, в коридорах нет следов крови. Он их усыпил. — Или парализовал, — Мик посмотрел на зловещий бассейн, потом на экспертов, раскладывавших фрагменты тел на пленке в глубине помещения, где, видимо, был гимнастический зал, — пойдем, Уилл. Нам предстоит чертова уйма работы.***
Спустя три часа. Шерлок оторвался от допроса припозднившихся гуляк и бросил взгляд на опустевший стул. Мик ушел полчаса назад, сказав, что пойдет за чаем. И все. Исчез. — Ты куда? — спросил Макс, отодвигая бумаги и отпуская очередного беднягу восвояси. — Поинтересуюсь, где Мик, — ответил Шерлок, исчезая за дверью. В коридоре он встретил мисс Эверс. — Вы не видели нашего коллегу? — спросил Шерлок, слишком замороченный для того, чтобы выложить всю подноготную медсестре. — Он спит в сестринской, — улыбнулась мисс Эверс, — пришел туда, чтобы попросить чаю, а пока я его готовила, ваш коллега уснул. — Пойду его проведаю, — Шерлок решительно направился в сестринскую. Мик обнаружился на кушетке, укрытый больничным одеялом. И он спал. Крепким сном. Он даже не проснулся, когда Шерлок сел рядом и принялся пить остывший чай. И не проснулся, когда Шерл сел на пол около кушетки и склонил свою голову на его голову.***
Они проспали около четырех часов. Потом разом проснулись. — Ты чего? — спросил Мик, потягиваясь на кушетке. — А ты? — Нервная реакция. — И у меня, — согласился Шерлок, — пошли. Я сквозь сон слышал, что эксперты собрали тела. — Пошли, — кивнул Мик.***
— Мы тебе собрали тела, — заявил один из экспертов, — вот любуйся — и обвел трупы широким жестом. — Воду мы выкачали и отправили на экспертизу, — сказал второй, — ты был прав… на дне обнаружились и мозги, и кишки, и другие потроха. Пятнадцать тел и одна собака. — Потрошитель зверский, — подтвердил первый, — это же надо умудриться нашинковать тела на столь маленькие кусочки. Налюбовался? — Вполне. — Вот и прекрасно, сейчас их в пленку замотаем и отправим на экспертизу. Док тут был, пятерых опознал. — Хорошо. — Детектив и ФБРовец слиняли, сказали, что сами найдут и известят семьи погибших. — Хорошо. — Мик выслушал новости, — мне все результаты скиньте. — Скинем, — пообещали эксперты. — А мы теперь куда? — спросил Шерлок. — В участок, — Мик посмотрел на бассейн в подтеках крови, — накрылся их центр медным тазом. — Переживут, — беспечно хмыкнул Шерлок. — Да, а теперь в участок.