***
— Что мы тут имеем? — в понедельник все собрались в участке и углубились в отчет патологоанатомов. — Букву R, — хмуро обронил Шерлок. — Фарш из тела молодой женщины, — заявил Макс, читающий отчет, — только небрежно приготовленный… — В смысле? — повернулся к нему Мик. — Молол вместе с костями и потрохами, — Макс подвинул Мику отчет, — торопился поди… — Да, — протянул Уилл, — стал небрежен доктор Лектор. Но тут в комнату зашел Вин. На нем были кожаные джинсы в облипку и… всё.Паштет из печенки, Почки в овощах, Сердце в кислом соусе, Мясо в простых щах. Мясо маринованное, Молотком отбитое; Возрождает блюда он Ныне позабытые.
— За что вы ополчились на бедного доктора? — Вин обиженно уставился на Уилла своим разноцветными глазами, — он — ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК! Символизм и экспрессионизм его стезя… — Если бы он не убивал людей, — отозвался Макс, — мы бы за ним бы не гонялись. — Но это ведь просто дань искусству, — Вин всплеснул хилыми ручонками, — как вы не можете понять?! — Мы что должны слушать этого блядского пидораса с людоедскими наклонностями? — злобно пробурчал Уилл, — мне и доктора хватило?! — Его папаша — важная шишка в управлении, — коротко ответил Мик. — Символика цвета! — тем временем вещал Вин, воздевая к небу руки, — первое убийство — символический акт творения. Совокупление, прерванное на пике, забой туш на бойне, кроваво-охристая палитра творца. Второе — игра слов. Овощи, нашинкованные кубиками. Слюдяные пятна мозгового вещества, черные сгустки крови, железистый запах — это шедевр. Третье — выжимка всей мерзости человеческой. Слюна, пот, желчь, кровь, семя — вот столпы творения идеального соуса… Мик увидел, как Шерлок позеленел и прижимает к рту ладони, чтобы не сблевануть. — Колбаса из человека, что может быть пикантнее и трагичней! Фаллический символ оплодотворения мироздания! — Вина несло по волнам рассуждений. Он вещал, а остальные занимались своими делами. Макс читал отчет, Мик пытался на основе отчета отследить пропавших, Уилл чертил диаграммы, Шерлок погрузился в Чертоги Разума, — и потрясающий кулинарный шедевр — фаршированный и нарезанный мужчина! Как он прекрасен был в своей первозданной наготе, истекая соусами и благоухая жаренным лучком! Он был столь хорош, что я позволил отщипнуть от него кусочек! При этих словах в комнате повисла тяжелая тишина, после чего все взгляды устремились на Вина. — ТЫ ЧЕГО?! СОЖРАЛ НАШУ УЛИКУ?! — с ужасом в голосе спросил Макс, зеленея на глазах. — Ты совсем ебанулся? — побледнел Мик. — Я немножко отщипнул, — обворожительно улыбнулся Вин, — от груди взял ломтик. Он был прекрасно приготовлен. Доктор — обалденный повар. И эта красотка, приготовленная как цыпленок, она была великолепна. — Ты ее тоже? — уточнил Уилл, собираясь вслед за Максом и Шерлоком, которых срочно потянуло к фарфоровому другу. — О, да! Я попробовал её груди. Как она была сладка, даже чесночный соус её не испортил. — Уилл унесся вслед за ребятами. Мик взял телефон и принялся набирать. А Вин продолжил дальше, охваченный религиозным экстазом, — ну, рагу у него оказалось несъедобным, эти волосы, матка, разваренная наподобие куриного желудка… Гадость. А вы так и ничего не поняли, — тут экстаз у Вина кончился, и он обнаружил, что все члены следственной группы куда-то исчезли. Вздохнув, Вин слез со стола и ушел.***
— Надо предупредить двенадцатый, пятнадцатый и одиннадцатый участки, что, возможно, на их территории происходит или готовится преступление, — озвучил свою мысль Макс, когда они все вернулись в свой штаб. — Да, и предупредить министерство пищевой промышленности по Лос- Анджелесу, чтобы проверяло каждый фунт мяса, — выдал Уилл. — Я это уже сделал, — ответил Мик, — в участках меня поблагодарили, но делать ничего не будут, а в министерстве посмеялись. — Так он нанесет удар, а мы только на руки труп получим? — Угу. — Невеселая перспектива, — помрачнел Макс, — и Вин тут еще спятил. — А я нашел нашу погибшую, — Мик повернул экран, — вот полюбуйтесь. Сирена Бутербелл. Хозяйка массажного салона. Далеко за пятьдесят. — А отчет говорит, что девушка молодая. — А омоложение никто не отменял. — Омоложенная, значит, — Макс, прищурившись, посмотрел на изображение миловидной толстушки с рыжими волосами, — по ней и не видно, что омоложенная. — По нам всем этого не видно, — успокоил его Мик, — вот они, 198 фунтов мяса. — И каким местом она здесь оказалась? — спросил Шерлок, — кто из моих друзей на этот раз? — Сирена — это морское божество с красивым голосом. — Молли. Но… — Толстушки не крутят обруч. — За уши притянуто, — заявил Шерлок. — Согласен, — Мик посмотрел на ребят, — предлагаю следующее. Я сейчас беру Шерлока, и мы едем по месту жительства этой женщины. Макс, ты забираешь Уилла, и едешь к ней на работу. Пытаемся установить истину. Ну, заодно давайте съездим по местам предыдущих убийств и попытаемся собрать этот пазл в единую картинку. — Что ты хочешь еще установить? — Макс встал со стула, — все данные у нас. — Да, но меня гложет червь сомнения. Ведь просто так этот чертов маньяк не может прийти и убить. Он ищет тех, кто отвечает условиям его загадки. А это значит, что он следит за жертвами, скрупулезно рассчитывая каждый шаг. — Ты прав, — изумился Уилл, — как же мы до этого не додумались? — Слишком ужасные убийства. Мы пребывали в эмоциональном шоке, — объяснил Мик, — хоть и делали свою работу, но упустили из виду, что за жертвами кто-то следил. Вот нам и надо сейчас это сделать. Так кто куда пойдет? — Мы по душу мистера Хорсмена, — сказал Макс, — Селины Курчак, миссис Вивьен Дидье и Виолы Дидье, Сирены Бутербелл — А мы всех остальных заберем — Марту Сонс, Чада Хада, Алерта Карефула, Блэйк Принс, — заявил Шерлок. — Я пойду за машиной, — Мик вышел из комнаты. — Мы тебя на улице подождем.***
Мик шел по подземному гаражу, приближаясь к месту стоянки своего Мустанга. Машине, впрочем, было плевать, где стоять, но иногда Мустанг взбрыкивал, вспоминал, что он еще и полицейская машина, и тогда Мик его ставил в гараж к остальным. Гараж был светел и безлюден. Часть машин было на дежурстве. Мотоциклы патрульных отсутствовали. Мик уже подошел к своей машине, как вдруг на него сзади навалился тощий человек и жарко прошептал в ухо: — Мик! Брось ловить доктора! — ВИН!!! — Мик быстро развернулся и оттолкнул его от себя, — чего ты ко мне липнешь? — Мик! — с надрывом в голосе простонал Вин, падая Меллоуну на грудь и забираясь ладонью под его рубашку. Мик передернулся от холодной ладони у себя под рубашкой и с отвращением отодвинул Вина подальше. — Отвянь от меня! — Ты меня не любишь? — всхлипнул Вин, — чем я тебе не угодил? А, ты предпочитаешь стройных брюнетов с голубыми или серыми глазами… Трудно мне конкурировать с ними. Я просто исхожу на говно, когда вижу, как этот англичанин обнимает тебя за плечи. А ты с ним целовался? — Вин!!! — Мик возвысил голос, — я не намерен обсуждать с тобой моих друзей! И с Шерлоком у нас ничего нет! Мы — просто лучшие друзья! — Я вижу, КАК он смотрит на тебя, — зло прошипел Вин, протягивая к Мику руки, — останься со мной. Я обещаю, что если будешь любить меня, то доктор не тронет твоего детектива. — Вин, — Мик сообразил, что Вин уже окончательно того и решил успокоить бедного помешанного, — успокойся. Я не принадлежу к людям нетрадиционной ориентации. У меня есть жена и ребенок. У меня есть друзья. Мы можем быть лишь друзьями. Тебя такое устроит? — Друзья?! — Вин улыбнулся, — нет, Мик, мы не можем быть друзьями. Мне надо тебя всего. Я хочу попробовать твою плоть, выпить твою кровь и закусить твоими чувствами. И раз ты решил, что это невозможно, то я тебя… убью, — и, выхватив из-за пояса тонкий сверкающий стилет, Вин метнулся к Мику.***
Макс, Шерлок и Уилл не сообразили, отчего их вдруг окутало серебристое сияние, вырвавшееся из подземного гаража. Но когда оно спало, парни бросились в гараж. Шерлок вырвался вперед и увидел лишь то, что в окружности десяти метров все было покрыто тонким слоем сажи. На одном краю этого круга лежал Мик, а на другой стороне — Вин. — Мик! — подбежал, встал на колени, приподнял друга, — Мик? Макс подбежал, заглянул в лицо Мику и отошел к Вину. — Как там этот придурок? — спросил Уилл. — Живой. Но без сознания. Нате, — Макс передал Вина патрульным, — отвезите его кто-нибудь в больницу. А Мик как? — В себя приходит, — отозвался Шерлок, — Мик, ты как, брат? — Нормально, — глубоко вздохнул Мик, — поехали по делам. Только ты, Шерл, машину поведешь.***
— Так и что это было? — спросил Шерлок, когда они уже выруливали на Улиточную Набережную, где проживала новая жертва. — Вин решил меня убить за то, что я его не перевариваю, — пояснил Мик, — ну, а я по нему и шибанул. А теперь к черту Вина! Давай займемся делом. — Пока мы этим делом занимаемся, этот ублюдок кого-нибудь уже потрошит, — сердито сказал Шерлок. Он был прав, но насколько он был прав, показали дальнейшие события.