ID работы: 7161723

Жареное мясо в устричном соусе

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
34
Размер:
122 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 67 Отзывы 19 В сборник Скачать

Круто

Настройки текста
      Детективам повезло.       В Голубом Кобальте, Перл-Пинк-авеню 15 их встретили элегантные женщины и адекватные мужчины.       Сам клуб занимал здание в стиле раннего хай-тека; внутри все было голубого цвета — стены, выложенные мозаикой, стены, отполированные так, что были ничуть не хуже зеркала, фонтаны, занавеси, портьеры.       На первом этаже располагался своеобразный мюзик-холл — большая вращающаяся сцена, оркестр, чуть меньше симфонического. Около сцены стояли столики для посетителей.       Второй этаж занимали кабинеты для избранных; часть, выходящая на сцену, была затонирована голубым стеклом. На третьем — сидела администрация.       — Генри Холлидей давно состоял в клубе, — начал спич некий лысоватый джентльмен, — мы все его любили. Он был странным, но упоротым в том, что касалось той эпохи.       — Сэр, — прервал его Мик, — я понимаю, что вы потеряли друга, но, может быть, вы прольете свет на то, как закончился вчерашний день?       — Да, конечно, — джентльмен потеребил жемчужную булавку на галстуке, — Генри вчера покинул клуб с господами Уайтом, Маршалом и Линкольном. Вот эти джентльмены, — лысоватый показал детективам названных.       — Да, я подвозил его до дома, — отозвался Маршал, высокий малый в синем костюме-тройке, — его бьюик сломался, похоже, что мне придется забирать машину из сервиса.       — И что случилось?       — Я подвез его и одного парня до дома Генри.       — Что за парень? — сделал стойку Мик.       — Хм. — Маршал задумался, — вчера он появился в клубе впервые. По рекомендации кого-то из избранных. Сказали, что он вроде как увлекается эпохой Сухого Закона и собрал множество полезных вещей, могущих оживить наш интерьер. Ну ничего такого я в нем не заметил, разве что…       — Да! — к столу приблизилась высокая блондинка в черном закрытом платье до пола с длинным мундштуком в нервных пальцах, — этот рыжий господин был очень жаден до еды. Он так ел, что аж брызги летели.       — Рыжий? — теперь уже Шерлок обратился во внимание.       — Да. Не особо высокий, рыжий. Одет явно с чужого плеча. Неприятный тип.       — Дорис, — обратился к ней Маршал, — ты закончила?       — Нет. Я видела Генри с этим джентльменом в восьмом часу, входящими в отель Бертрам.       — А что он там делал? — удивился Маршал, — я ссадил их около дома Генри и видел, как они входили в дом.       — Я спросила Генри, — томно протянула Дорис, — и он ответил, что у Шокая в номере хранятся необыкновенной красоты коллекция трубок.       — Так рыжего господина зовут Шокай? — уточнил Мик.       — Да. Я еще, помнится, удивилась. Имя восточное, а выглядит как европеец. А что произошло?       — Сегодня сгорел отель Бертрам, — ответил Мик, — и кости Генри Холлидея были обнаружены в одном из номеров.       — Боже! — ахнула Дорис и побледнела, — какой ужас!       — Но теперь мы знаем как выглядит убийца, — удовлетворенно сказал Мик, — благодарю вас за содействие.       — Нет, нет, детективы, — остановил их Маршал, — в память о нашем друге, не соблаговолите разделить с нами трапезу?       — Можно, конечно, — не стал упираться Мик.

***

      В результате парни приехали домой в десятом часу, но сытые.       Мик почистил зубы, ополоснулся и сидел на кровати, судорожно стискивая терапевтического медведя. Шерлок оккупировал край кровати и смотрел на друга.       — Так что? — нарушил Холмс молчание, — игра близится к концу?       — Да, — Мик перевел взгляд на стену, — охота на тигра подходит к завершению. И тигр уже замер в прыжке.       — И что нам делать?       — Ничего.       — Почему?       — Тигр всё равно прыгнет. Мы только можем отбежать в сторону. Шерлок, — Мик поглядел на Холмса, — я боюсь.       — Чего? — удивился Шерлок.       — Боюсь, что я тебя не смогу спасти…       — А я боюсь, что ты опять полезешь в самое пекло, — Шерлок пододвинулся поближе и обнял Мика. Прижал его к себе, погладил по взъерошенным волосам, — прошу тебя, не лезь.       — Ты можешь помолчать, — попросил Мик, утыкаясь носом в плечо друга, — давай просто посидим и помолчим.       Они сидели так уже минут пять.       Слушали свое дыхание.       Наслаждались тишиной.       Но тут Мик принялся клониться на подушку, а поскольку Шерлок держал его в объятьях, то и он принялся наклоняться.       Плюхнулись.       Мик свернулся калачиком, уткнув нос в ключицы приятеля, и уснул.       Шерлок вздохнул, привлек его поближе и закрыл глаза.       Знал он, что Мик, когда перейдет некую границу сна, развернется, уткнется носом в подушку, сгребет его и продолжить спать в полной уверенности, что все хорошо.       Шерлок тоже спал носом в подушку, поэтому надо было дождаться.

***

      Следующий день выдался дождливый и ветреный.       Сильный ветер с океана полоскал ветки деревьев, листья пальм и гремел крышами.       Дождь хлестал с утра, выбивая то пламенное фламинго, то страстное танго.       Мик сумрачно сидел в кабинете и подшивал бумаги по делу маньяка. Шерлок пропадал в морге. Макс искал неизвестного Шокая, лупя по голографической клавиатуре, а Уилл разговаривал с Вином.        — Что ты можешь сказать? — спросил Уилл Вина.       — Грядет ужас, — протянул Вин. На нем был костюм испанского гранда 16 века, — я вижу лезвие ножа, и кровь на нем ещё свежа. И бьется сердце в руке врага, и жизнь его не дорога. И взвизг пилы, и скрежет кости. Придем мы вскоре к маньяку в гости.       — Ты действительно это видишь или притворяешься? — рассердился Уилл.       — Я вижу, — обиделся Вин, — я все вижу.       Но тут в кабинет зашел дежурный и поставил на стол Мику маленькую коробочку.       — Это что? — спросил Мик.       — На крыльце оставили, — пояснил дежурный, — с пометкой — мистеру Шерлоку Холмсу. Я вызвал ребят из саперного, они её проверили, отпечатки сняли и велели к тебе принести.       — Спасибо, — Мик снял трубку и набрал морг, — Шерлок! У нас еще одна посылка! Поднимись и займись.       В коробке оказались очки. Обычные очки-хамелеоны, но там еще было и вложение.       ГЛАЗ.       Человеческий.       Живой.       Он болтался на нерве и пялился на детективов с выражением ужаса.       — Очки принадлежат подростку, — начал Шерлок, — они новые. Тренд этого лета. Куплены недавно. Футуристический дизайн. Похож на VISOR. Ага. Вот тут частички кожи и волос, — Шерлок все это отделил и положил в пакетики.       — А глаз чей?       — Глаз человека, у которого начинается желтуха, — ответил Шерлок, — видите, слабые желтые пятна на белочной оболочке…       — Отнеси-ка ты его в морг, там разберутся, — Мик кашлянул.       — Тебе плохо? — встревожился Шерлок, — тошнит?       — Нет. Голова просто разболелась, — тяжело вздохнул Мик, — пойду сейчас сладкого чаю попью.       — Я тебе сейчас его приготовлю и шоколадку куплю, — Шерлок забрал все улики и поволок в морг.       — Я сам ему куплю! — Рявкнул Макс в спину Шерлоку, — сидеть тут, никуда не выходить!       Но тут затрезвонил телефон.       — ДА!!! А это вы… И что случилось? — Макс убавил громкость, — ага. Уилл! Собирайся. У нас очередной пожар.       — Да в такую погоду РАЗВЕ может быть ПОЖАР? — округлил глаза Уилл.       — Видимо, может, — злобно буркнул Макс, — собирайся.       Уехали.       Шерлок и Мик остались в участке. Шерлок сделал Мику сладкий чай и сидел смотрел теперь, как Мик пьет сладкую жидкость. Выглядел Меллоун не особо хорошо.       — Как ты себя чувствуешь?       — Пока не как. Мне просто надо выспаться.       — Ты и так спал всю ночь и даже кошмары тебе не снились, — заметил Шерлок.       — Видимо, не выспался, — Мик выпил чай, положил голову на руки и уснул.       Шерлок забрал кружку и укрыл приятеля одеялом, взятым из комнаты отдыха.       Через полчасика вернулись злые и мокрые Уилл и Макс.       — Что там? — спросил Шерлок.       — Как всегда. Сгоревший дом за городом. Кровь. Кости и буква T. Плюсом еще послание…       — Какое послание? — заинтересовался Шерлок.       — А вот, — Макс протянул Шерлоку лист формата Ф4 в полиэтиленовом мешке, — читай.       И Шерлок прочел: — Имеющий глаза — да увидит… Имеющий уши — да услышит.       — И что это может значить?       — Вот сейчас разберемся. А где Мик?       — Спит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.