ID работы: 7161723

Жареное мясо в устричном соусе

Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
34
Размер:
122 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 67 Отзывы 19 В сборник Скачать

Мой дорогой Ганнибал

Настройки текста
      Утром следующего дня в 13 участок пришла коробка с вложенной флешкой.       Лейтенант решил Мика и Шерлока пока не трогать, посмотреть кругом заинтересованных лиц, сели в кабинете, вставили флэшку и принялись смотреть.       — Дорогие мои детективы! — от звука этого голоса Уилл вздрогнул, — мы приготовили вам нечто особенное. Вот смотрите, — камера отъехала и стало видно две, висящие на крюке, фигуры.       Крупный план.       Ещё ближе.       И вот.       На крюке оказались двое — молоденькая девушка лет шестнадцати и парень чуть постарше. Их глаза были завязаны, но они были одеты, хоть это порадовало.       — Это дивное местечко находится на Вачовски-стрит, 18, — также сладко продолжил голос, — мы ждем в гости вас, детектив Меллоун и сыщик Холмс. Если вы не подойдете сюда, или подъедете в течении двух часов после просмотра видео, то мы заснимем процесс расчленения и последующей готовки этих двух и отошлем материалы в интернет. И вы всю оставшуюся жизнь будете мучаться от чувства вины. — На этом послание закончилось.       — Так, что теперь нам делать? — спросил Карл, — за жизнь Мика и Шерлока я не дам даже фальшивого цента, если они туда отправятся.       — Придется пойти на крайние меры, — задумчиво произнес лейтенант. — Макс, звони Мику и Шерлоку! Пусть отправляются прямо по адресу, не заезжая в участок. Карл! Активируй робоголубей! Пусть следуют на Вачовски-стрит, 18 и ждут прибытия Мика. Джерри! Берешь Роя, выводишь фургон наблюдения, активизируешь режим реального времени и ставишь машину за квартал от указанного адреса. Уилл! Связываешься со своими, предупреди, чтобы не лезли, а то мы можем погубить всю операцию. Остальные садятся по машинам и рассредотачиваться по кварталу. Макс! Я сегодня с тобой.       — О`кей, сэр! — все откозыряли и принялись за работу.

***

      Мик и Шерлок в это время, не торопясь, завтракали. На столе стояли всевозможные деликатесы и вкусняшки.       — И что это мы с тобой делаем? — спросил хмурый Шерлок. Ему всю ночь снились кошмары, один ужасней другого. Даже то, что Мик сопел под боком, его от кошмаров не спасло.       — Едим, — проинформировал его Мик, — вкушаем деликатесы.       — Приговоренные к смерти…       — Нет, о чем ты вообще? — удивился Мик, — нас никто не гонит, начальство не ругается. Предайся гастрономическому разврату.       — Ну, ну, — буркнул Шерлок, налегая на жареное мясо, — а ничего, что нас могут сегодня убить?       — Ещё один повод хорошо покушать, — улыбнулся Мик, — успокойся. Я тебя в обиду не дам.       — Ага. А тебя кто не даст в обиду? — Шерлок отпил чай и вздохнул, — неудачный день для смерти. Солнышко светит, небо прозрачное, океан волны катит…       — Не цитируй этого пидораса, — поморщился Мик, — если ты хочешь настроиться на мрачный лад, то вспомни о бесчисленных утопленниках, которые периодически всплывают. Придурков, которые получили ожоги, несовместимые с жизнью. Шизиков, которые превратились в удобрение, потому что их парашют не открылся.       — Да уж, — усмехнулся Шерл, — настроил ты меня на нужный лад.       И тут разорался мобильный.       Шерлок взял трубку.       — Ага. Да. Хорошо. Спасибо. — И отключился.       — Что там? — спросил Мик.       — Велено отправляться на Вачовски-стрит, 18. Без оружия.       — Хм. Тигр приземляется, — Мик одарил Шерлока широченной улыбкой и отправился переодеваться.

***

      Флешка пришла в участок в 10 утра, в 12 парни затормозили около недостроенного здания на Вачовски-стрит, 18.       Вышли из машины, подошли к воротам и потянули их на себя.       — Вы пришли! — поприветствовал их Ганнибал Лектор, одетый в элегантный светло-серый костюм, — проходите!       — Нет, — отрезал Мик, — я вижу, у вас тут заложники. Немедленно отпустите их.       — Или что?       — Или мы домой пойдем.       — Хорошо, — Ганнибал махнул рукой.       Крюк опустился.       Перепуганные детишки, спотыкаясь, поспешили к полицейским.       — Заложников мы отпустили, — ласково сказал Ганнибал, — теперь идите к нам.       — Сперва мы убедимся, что заложники покинули территорию, — Мик пропустил девушку и парня, проследил за тем, как они сели в Мустанг и за тем, как они отъехали, потом улыбнулся Шерлоку.       И они вместе вошли в здание.

***

      — Фургон светло-серый Додж номер 6PPP 458 штат Калифорния следует по Трамп-авеню!       — Вас понял. Веду визуальное наблюдение!       Голуби буквально облепили крышу фургона. Пять или шесть, воркуя и облегчаясь, бродили по крыше, раздражая Шокая, сидевшего за рулем. Ганнибал уехал первым, чтобы приготовить место.       Если бы Шокай видел не только то, что отражалось в зеркалах бокового обзора, но и то, что творилось у него в слепой зоне, он бы вспомнил фильм Хичкока «Птицы», но он не смотрел фильм и не видел.       За машиной следовали голуби.       Их было много.       А за голубями следовала полиция.

***

      Мик очнулся от прикосновения чего-то холодного.       Открыл глаза.       Вокруг стерильно-чисто. Сам он висит на крюке, без рубашки. Ноги прикованы к крюку, ввинченному в пол.       Осмотрелся.       Ага. Вон и Шерл сидит, привязанный к стулу, напоминающему электрический.       А вот и Ганнибал стоит.       И рыжий этот с тесаком в руке.       — Ну вот, наконец, вы в моей власти, — Ганнибал благожелательно улыбнулся Мику, — я вижу, вы очнулись. Теперь мы поговорим о том, как я буду вас убивать. Я распорю вашу грудь, детектив, и выну ваше сердце. Потом я его съем. А затем приступлю к вашему приятелю…       — Ваш план безупречен, — в тон ему ответил Мик, — но в нем изъян.       — В смысле?       — Вы меня повесили так, чтобы я видел Шерлока. А Шерл сидит так, чтобы видеть меня. И вы, видимо, желаете, чтобы мы друг другу сопереживали. Пока вы порете мне грудь, Шерл это увидит и начнет орать. Так?       — Вы превосходно отгадали мой замысел, — холодно улыбнулся Ганнибал, — но я по-прежнему не вижу изъянов.       — А изъян таков, — Мик победно ухмыльнулся, — что если вы убьете меня первым, я не смогу сопереживать Шерлоку и наоборот.       — Да! — Ганнибал помрачнел, — как-то я об этом не подумал. Но, — заявил он после некоторого раздумья, — я распорю вам грудь, но не выну вам сердце, занявшись головой мистера Холмса! Приступим.       Подошел к Мику, провел ладонью Мику по щеке, потом по груди, интимно шепнув при этом:       — Ты превосходен, но, если бы твоя кожа не пестрела различными шрамами, я бы снял с тебя кожу и обил бы свой диван в кабинете. Он давно уже выглядит непрезентабельно.       Мик поежился.       — Вот видишь! — Ганнибал достал матовую рукоятку, — это силовой нож, и сейчас я преступлю к самой восхитительной части…       Мик потерял сознание быстро, при этом он сохранил глаза открытыми.       — НЕТ!!! — орал Шерлок, ерзая на стуле, — СУКА! НЕ ТРОГАЙ!!! МИК!!! МИК!!!       Ганнибал раскрыл ребра и с удовлетворением взглянул на потроха — сердце, легкие — облизнулся и повернулся к Шерлоку.       — Твой приятель ещё жив! Видишь, таращится! А я начну снимать с тебя скальп, потом череп вскрою и буду есть твои мозги. Ха-ха-ха!        — Убирайся!!! — Шерлок попытался укусить Ганнибала, но привязанная голова не дала ему этого сделать.       — Ну, ну, не надо нервничать, — Ганнибал сгреб черные кудряшки Шерла, включил силовой нож и…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.