ID работы: 7161739

Гость из прошлого

Гет
PG-13
Завершён
349
автор
Кетрин Гордиевская бета
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 46 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      Коридоры Хогвартса опустели, все больше и больше учеников собирались на стадионе для квиддича. Сегодня играли Гриффиндор и Пуффендуй. Этот матч не окрашивал весь замок в цвета команд, так как не являлся дерби, но ученики играющих факультетов одевались очень ярко.       Гермиона сидела на своей трибуне рядом с Невиллом. В их план сегодня входило развернуть огромный плакат с рычащим львом, чтобы поддержать несколько расстроенных ребят. Команда Гриффиндора играла без основных вратаря и охотника. Недалеко от гриффиндорцев разместились Слизеринцы с весьма скептическим настроем на эту игру. В большинстве своем, они болели сегодня за Пуффендуй. И лишь небольшая компания ребят, являющаяся командой по квиддичу змей, не болела ни за кого, а просто наблюдала за игрой, разбирая стратегию соперников.       Некоторые Когтевранцы пришли на поле с книгами. Но только не Полумна. Она была в шапке в форме льва, уже ставшей знаменитой в Хогвартсе. И довольно быстро Лавгуд перебралась на трибуну Гриффиндора, чтобы болеть вместе с Гермионой и Невиллом.       Команды играли практически на равных. Если не считать очков тридцати в пользу Пуффендуя. И непонятные выходки Маклаггена.       Грейнджер обратила внимание, что при новых голах трибуна Пуффендуя непривычно громко взрывается. Более того, у них появились новые кричалки. И их болельщики стали очень организованно выглядеть. Нет, эти ребята всегда умели болеть, но сегодня это было особенно заметно. Они притащили барабан, они пели песни, они синхронно прыгали, они мешали свои привычные кричалки, с новыми.       Впереди трибуны стоял молодой профессор Скамандер, который энергично размахивал руками, чтобы все двигались и кричали синхронно. А рядом с ним, о Мерлин, с тем самым барабаном, стояла профессор Спраут.       — Ущипните меня, если, конечно, тоже не видите этих двоих. — шепнула Гермиона.       — Такой энергичный. — задумчиво произнесла Полумна. — Только его мозгошмыги… их нет.       — Это может быть связано с тем, что их не существует. — пробурчал Невилл.       — Конечно, они существуют. Ты просто в них не веришь. — не обратив внимания на его тон, ответила Лавгуд.       — Удивительно, что он не строит из себя серьезного и злого преподавателя, которого мы бы могли бояться. И ломает дистанцию. — заметила Гермиона.       — Точно, он живёт здесь и сейчас. Как будто завтра может исчезнуть. Так странно, правда? — закончив фразу, Полумна отвлеклась на игру.       А Гермиона так и продолжала смотреть на молодого профессора.

***

      — Быстрее! — Дафна прокладывала путь через густые кусты. Следом за ней, стараясь ступать шаг в шаг, шла Гермиона. — Хорошо, что ваши проиграли, иначе бы я тебя вообще не дождалась.       — Ты их проигрышу радуешься совсем не поэтому. Не представляю, как ты со мной общаешься, когда так ненавидишь наш факультет.       — Не факультет, а отдельных личностей. И между прочим весьма обоснованно. Разве тебе самой нравится Маклагген? А нравился бы тебе Гарри, если бы из-за его существования ты схлопотала столько же проблем, что и дети пожирателей?       — И все равно ты на нашей стороне. — довольно выдала Грейнджер.       — На своей стороне, Гермиона. Я просто хочу жить счастливо. Жить с любимым человеком. И приезжать по праздникам к живым родителям. И я знаю, что это слишком много.       — Давно ты со мной не откровенничала.       — Давно у тебя не было времени послушать мою болтовню. Ты даже не заметила, что…       — Смотри! — прервала ее гриффиндорка. — Это не та самая ягода?       — Люмос! — шепотом произнесла Дафна, моментально забыв о разговоре. Гермиона вытащила книгу из сумки и судорожно зашелестела страницами.       — Она! Я не думала, что мы так быстро ее найдём. Всего час блужданий по лесу.       Девушки опустились на колени, извлекли из сумок небольшие коробочки, и аккуратно стали собирать маленькие жёлтые ягодки причудливой формы.       Все время сбора ягод, нужно было молчать. А в момент срыва ягоды не дышать. Они действовали точно по инструкции. Ягоды созревали раз в год, не использовались в простых зельях и не нужны были в школьной программе. Однако Гермионе и Дафне было ужасно интересно, как готовится зелье, делающее человека на время невидимым. И остановить их в этом не мог даже тот факт, что эти ягоды росли только вблизи жилья акромантулов.       — Ты как? — Дафна закрыла крышку коробочки и убрала ее в сумку. Гермиона сделала тоже самое.       — Надо отсюда побыстрее убираться. — гриффиндорка оглянулась по сторонам. — Слишком тихо вокруг.       Девушки устремились по проложенной тропе к замку. Они старались не шуметь и не сходить с маршрута.       — Вот же Мерлин. — почти в полный голос выругалась Дафна.       — Только не говори… — по спине Гермионы пробежали мурашки. Запретный лес нависал над ней своей кроной, как когда-то на втором курсе над ее друзьями. Она помнила их рассказы. И больше всего на свете боялась, что однажды окажется на их месте.       — Пауки! — Гринграсс обернулась к Гермионе с глазами полными ужаса.       — Бежим! — они значительно ускорились. Но пауков становилось все больше.       — Мы не успеем, Герм. Мерлин, они нас сожрут!       — Надо добраться до хижины Хагрида, защита вокруг нее их отпугнёт! — Гермиона вырвалась вперёд, чтобы показывать дорогу. И, петляя между деревьями, устремилась к дому лесника.       — Мерлин, они огромные! — вскрикнула Дафна, видевшая их впервые.       — И это ещё не Арагог. — в ужасе ответила ей Гермиона. Ее воображение рисовало монстра из рассказов.       Пауки, чувствуя еду, сбегались со всех сторон. Вслед за малышами приходили крупные особи. Они сползали с деревьев, вылезали из-под земли. Зловещую тишину, стоявшую пару минут назад, теперь нарушал шелест от их лапок. Соперничал с этим шелестом только топот ног, убегающих девушек.       — Аааааааа! — громче обычного крикнула Гермиона, врезавшись в живую преграду.       — Вот дементор! — отозвалась преграда.       — Сам ты дементор! — в сердцах ответила девушка, щурясь, чтобы разглядеть темную фигуру. — Ой, профессор!       — Вы что здесь делаете?!       — Пытаемся выжить. Если вы не против, вам советую сделать тоже самое. Бежим! — встряла в разговор Дафна, не дав Скамандеру начать их отчитывать. Отреагировав на беспокойный голос девушек, а ещё на тысячу пауков, он решил отложить вопросы.       — Быстро в хижину, здесь минут десять бегом, я их отвлеку. — скомандовал мужчина, начиная читать заклинание.       Девушек просить дважды не пришлось, они уже бегом бежали в указанном направлении.

***

      — Я поверить не могу, что встретил вас в лесу ночью после отбоя и с пауками. — Ньют появился в центре большой комнаты хижины. — Ты же не глупая, Гермиона, должна понимать, как это опасно! Почему ты мне не сказала, что вы сюда собираетесь, я мог бы проводить в конце концов!       — Профессор, я вас прерву. — кашлянула из-за стола Дафна, пока Гермиона сидела с широко раскрытыми глазами, в ужасе от того, что ее отчитывают за то, что она не позвала в лес профессора. — А вы как в хижине сейчас оказались?       — Эм, портал… Директор разрешил сделать, я часто далеко ухожу, так проще вернуться.       — Профессор, а чего мы тогда бежали? — «проснулась» Гермиона.       Теперь настала очередь Ньюта хлопать глазами. В итоге все трое дружно расхохотались. Это было именно то, что так необходимо после пережитого стресса.       — Я сделаю нам чай. — Скамандер удалился из комнаты за водой.       — А давно вы на ты?       — Нуу… — покраснела Гермиона. — Не рассказывай никому ладно?       — Не могу сказать, что это будет просто. — улыбалась Дафна.       — Я нашел только зелёный чай, надеюсь, вы такой пьете. — в комнату вернулся Ньют, расставил чашки на столе, а затем заставил чайник налить всем горячий напиток.       — Спасибо! — улыбнулась Гермиона, притягивая к себе чашку.       — Вы хоть успели найти, что искали?       — Кажется да, надеюсь, что пока мы бежали, ничего не выпало из сумок. — Гермиона сделала глоток. — Удивительно, но это вкусно. Интересно, почему Хагрид нас им никогда не угощал? — вопрос Гермионы был адресован в никуда, а потому проигнорирован.       — Надо решить, как мы будем выбираться. Можем прогуляться до замка, сейчас это уже не опасно. Или с помощью портала оказаться в моей комнате. — Ньют опустил на стол пустую чашку. А затем выложил из кармана на стол ключ.       — Он такой интересной формы! — Дафна тут же схватила ключ без разрешения. — Профессор, можно нескромный вопрос?       — Вы не скромно оказались в лесу, отчитали меня за мою забывчивость, зачем начинать скромничать?       — Отлично, сколько вам лет? — выпалила Слизеринка, а Гермиона зачем-то покраснела.       — А нет, лучше бы начали. Двадцать шесть.       — Хммм, многовато. — задумчиво произнесла девушка. — Но это не так страшно. — она покрутила ключ в левой руке, правой, взявшись за палочку в кармане.       — Дафна, будьте осторожны, это портал в Хогвартс! — начал было Ньют, но было поздно. Слизеринка исчезла.       — Она это специально. — Подперев голову рукой, сказала Гермиона.       — Что ж, значит нам придётся с тобой гулять при луне. — пожал плечами Скамандер.       По телу Ньюта разлилось приятное чувство, никогда раньше не посещавшее его. Он был рад, что придется идти через темное поле, был рад, что портал сработал без них с Гермионой, был рад, что они чуть не погибли сегодня, а теперь пьют вдвоем чай.       Пара шла сквозь темноту, и весь свет, что освещал им дорогу, исходил от луны. Где-то вдалеке кричала сова. Впереди ждал теплый замок с горящими окнами.       Он рассказывал ей про свои школьные годы, про своих родителей, про свою работу в Министерстве. Она — про Темного Лорда, про Гарри и Рона, про то, как узнала, что она волшебница. И даже про Г.А.В.Н.Э. Потому что знала, что он не будет над ней смеяться. И ещё потому, что ему было действительно интересно.

***

      — Алохомора не сработала. — сообщила Дафна почти сразу, как Ньют открыл дверь в свою комнату.       — Мисс Гринграсс… — мужчина набрал воздуха в грудную клетку, чтобы отчитать девушку.       — Спасибо потом скажете. — бесцеремонно прервала его Слизеринка, выходя из комнаты.       Она затормозила в дверном проёме. Профессор молча смотрел ей в спину, понимая, что действительно благодарен. Но что дальше? Почти 8 лет разницы сейчас. И около 80, когда всё вернётся на круги своя.       — Я пока не понимаю, что с вами не так. — прервала его мысли девушка. — Но вы ее не обижайте, хорошо? Она умеет чувствовать по-настоящему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.