ID работы: 7165282

Доверие

Джен
Перевод
G
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3: я не буду жить вечно

Настройки текста

Вы должны доверять и верить в людей, иначе жизнь станет невозможной. Антон Чехов.

Прим: в главе упоминаются прошлые миссии и старые враги. Эти истории я не переводила, а почитать их на языке оригинала можно на страничке автора. — Тако! — подал голос Стив. — Гамбургер! — возразил Брюс. — Спагетти! — торопливо выкрикнула Пеппер. — Цыпленок пармезан, — Наташа поступила умнее всех: произнесла это голосом, больше похожим на мурлыканье кошки, подошла, обольстительно потерлась о Клинта, заглянула ему в глаза и провела пальцем по щеке. — Цыпленок пармезан, — не колеблясь, выбрал Бартон. — Обманщица! — возмутился Тони, всем своим видом выражая крайнюю степень оскорбления. — Бартон, а если с тобой буду спать я, ты станешь готовить мои любимые блюда? Взгляд, которым наградил его Клинт, был весьма красноречив. — А я? — с улыбкой поинтересовалась Пеппер. Клинт расхохотался и нырнул в холодильник. Тони развернулся к подруге. — Что? — пожала она плечами. — Он готовит шикарнейшие спагетти! — Мне кажется, или наше мнение вообще никого не интересует? — громко спросил Брюс у Стива. — Не кажется, — вздохнул Роджерс и шепотом добавил, — На самом деле, я подкупил Наташу, чтобы она уговорила Клинта на цыпленка. Еще в коридоре. — Класс! — рассмеялся Брюс. — И чего тебе это стоило? — Не скажу, — покачал головой капитан Америка. — Но многого. Клинт только начал возиться с цыпленком, Наташа уселась на стол, предвкушая зрелище, как вдруг Джарвис объявил, что у них гости. Через двери стремительно, как всегда, ворвался Фьюри. — Мстители, — поприветствовал он всех разом. — Джарвис! — возмутился Старк, — кажется, я велел, прежде чем кого-то впускать, докладывать мне! — Он был в списке одобренных посетителей. — Каком списке? — Который создала мисс Поттс. — Пеппер! — Тони укоризненно уставился на подругу. — Я хотела быть уверенной, что ты не закроешь никому из нас доступ, если у тебя будет плохое настроение, — она беззаботно пожала плечами. — Ооо, — протянул Тони, но, натолкнувшись на ее яркий взгляд, быстро добавил. — Это очень предусмотрительно. — Поэтому ты и сделал меня генеральным директором, — сухо констатировала Пеппер. — Фактически… — начал было Тони, но Стив перебил его. — Что мы можем сделать для вас, Директор Фьюри? — Я хочу поговорить с агентом Бартоном, а потом с агентом Романовой. — Миссия? — спросил Брюс, чувствуя, как внутри него заинтересованно поднимает голову «другой» парень. Фьюри кивнул. — Бартон. Фьюри вышел в коридор, Клинт вытер руки брошенным Наташей полотенцем и вышел следом за ним. Фьюри стоял в гостиной и смотрел в окно. Клинт медлил, зная, что Директор заговорит, когда будет готов. Привалившись к стене, Бартон ждал так, уже не в первый раз. — Я говорил тебе, что у меня есть для тебя задание в Южной Африке, — наконец заговорил Ник. — Вы о нем упоминали, — Клинт чуть склонил голову к плечу. — Вопрос национальной безопасности. Риккардо Ле Ру… Ты о нем слышал? — Торговец оружием на черном рынке. Лучший в своем деле. Он стал проблемой? — Большой. — Интерпол пытается поймать его за задницу уже много лет, но у них нет ни одной законной зацепки. Почему вдруг за это взялись мы? — Ходят слухи, что у него есть оружие, способное изменить ход истории. Мне нужно, чтобы ты отправился туда и уничтожил и оружие, и Ле Ру. — Санкционированное убийство? — Клинт вопросительно приподнял брови. — И Интерпол с этим согласен? — Мировые лидеры провели небольшое приватное совещание. И все единодушно проголосовали за устранение. — Что за оружие? Фьюри покачал головой. — Мы не уверены. Клинт уставился на шефа. — Шутите? — У нас нет никакой конкретной информации, Бартон. Даю простор твоему творческому воображению. — На хер мое воображение. Хрень собачья! Не играйте со мной в игрушки, — рявкнул лучник. Фьюри вздохнул. — Мы, правда, мало что знаем. Слышали о каком-то странном энергетическом оружии. — Пытаются подражать ГИДРЕ? — Может быть… мы не уверены… так что будь очень осторожен. — Всегда, — ухмыльнулся Бартон. Фьюри вздохнул и протянул ему папку. — Я еду один или с Романовой? — на всякий случай уточнил Клинт, быстро проглядывая файлы. — Ни то, ни другое. Бартон удивленно вскинул голову. — В смысле? — ЩИТ нашел консультанта. Специалиста по различного рода оружию. Большого специалиста. Клинт на миг задумался, а потом помрачнел. — Нееет! Ни за что!!! Я не отправлюсь на миссию со Старком! — Он эксперт, Бартон. И будет тебе полезен. — Он будет… черт, я агент… под прикрытием. А он, он — Железный Человек! И уж точно знаменит не осторожностью. — Решение окончательное, агент Бартон! — Фьюри, ну пошли со мной кого-нибудь другого… Кэпа! Точно, почему бы не послать Стива? Или Брюса? — Директор Фьюри, агент! — рявкнул Ник. — Капитан Роджерс будет действовать, как поддержка агента Романовой. А тащить человека с раздвоением личности на базу торговца секретным оружием не является залогом успеха. Клинт готов был признать, что предложить Брюса было не самой лучшей его идеей, но он был согласен на кого угодно, только не на Тони. Правда, слова Фьюри заставили его на миг забыть о своей проблеме. — У Наташи тоже будет задание? — хмуро спросил он. — А как ты думаешь, какого черта я не послал ее с тобой? — рыкнул Фьюри. Клинт вздохнул, следовало догадаться. Но идея все равно ему не нравилась. — Куда она едет? — Засекречено. — Возвращаясь к собачье хрени… И потом, она все равно мне расскажет. — Киев, — вздохнул Фьюри и укоризненно добавил. — И не нужно было напоминать мне о ваших непрофессиональных отношениях. Клинт проигнорировал упрек. Прищурившись, он перебирал в уме всю информацию, полученную за последние месяцы из собственных источников. Было только одно имя в той области света, способное заставить ЩИТ послать туда Романову. — Данко объявился, да? Фьюри кивнул. Клинт снова вздохнул. Наташа горела желанием взять этого парня с той миссии в Аргентине четыре года назад. — Прекрасно. — Что, ж, раз ты не возражаешь… Клинт возвел глаза к потолку. — Когда мне ехать? — Вы со Старком вылетаете с Нью-Йоркской базы завтра в 4 утра. — Значит, у меня есть время закончить цыпленка пармезан и подготовиться к миссии, — Клинт развернулся, чтобы уйти. — Агент Бартон. Клинт замер, спрашивая себя, не перегнул ли он палку. Будь рядом Фил, он бы отделался легким испугом, но сейчас… — Я сделал для тебя исключение, учитывая уникальные обстоятельства… Клинт медленно повернулся и нахмурился. Фьюри шагнул к нему. — Я провожу этот инструктаж не на базе ЩИТа, а здесь, чтобы не подогревать циркулирующие вокруг тебя слухи… Фьюри знает обо всех этих разговорах на тему предательства… Супер. — Но это не значит, что ты чем-то отличаешься от любого другого агента, находящегося под моим командованием. Это понятно? Клинт выждал паузу. — Да, сэр! — Свободен. И пришли сюда Романову. Бартон развернулся и строевым шагом направился на кухню. Фьюри пристально смотрел ему вслед. Когда Фил Коулсон принес ему досье на мальчишку, даже не достигшего возраста голосования, обладающего удивительными навыками стрельбы из лука, он решил, что зам сошел с ума. Познакомившись со щенком лично, Ник только укрепился в этом мнении. Но работа Клинта говорила сама за себя. Он был слишком хорошо, даже при всей своей любви к нарушению протоколов. Ник привык доверять Филу, а Коулсон почему-то доверял этому парню. И в память о своем помощнике, Фьюри продолжал за ним приглядывать. Его ни в коем случае нельзя было отпускать из агентства. Не только потому, что это стало бы невосполнимой потерей ценного кадра, но и потому, что, встань Бартон на «другую сторону», это обернулось бы смертельной опасностью для многих. Что доказал Локи. Но, черт побери, иногда этот парень просто выводил его из себя. — Ты знал о миссии? — набросился Клинт на Тони, едва Наташа ушла. — Фьюри позвонил мне пару часов назад, — Тони пожал плечами. — Велел, ничего тебе не говорить. — С каких это пор ты делает то, что велит Фьюри? — Я не хотел, чтобы ты требовал от меня деталей, о которых я пока ни черта не знаю, — объяснил Тони. Клинт нахмурился и вернулся к цыпленку. — Будь готов в три утра, файлы изучим в самолете. — Ты что, серьезно? — обалдел Тони. — В три утра! — повторил Стив, на миг испугавшись, что в Тони сейчас прилетит нож, которым Клинт нарезал цыпленка. — Ужас какой! Я не встану раньше девяти. — Два тридцать, — коротко бросил Бартон. Тони нахмурился. — Восемь сорок пять. — Два. — Ладно, три. Наташа сидела на постели Клинта, привалившись к спинке кровати, и читала детали своей миссии. На девушке были надеты его белая майка и его черные шорты, рыжие волосы забраны в высокий «конский» хвост. Клинт лежал на спине, задрав ноги на другую спинку. Его голые плечи подпирали две высокие подушки, правая рука была закинута за голову, а левой он лениво перелистывал страницы собственной папки, которая лежала у него на коленях. Правая рука Наташи мягко поглаживала шрам на его боку, оставленный Коулом Уильямсом. В свете настольной лампы тот казался не более чем тонкой красноватой нитью. Шрамы. Они рассказывали историю жизни Клинта. Большая часть их была получена на миссиях. Какие-то в присутствии Наташи, какие-то нет. Были шрамы из его прошлого: рваная двухдюймовая колотая рана, нанесенная ножом его брата, Берни. Шрам побелел со временем, но память о том столкновении все еще тревожила Клинта. Он рассказал подруге правду во время миссии во Вьетнаме. Множество других шрамов из детства и юности пересекали его спину. Об этих он умолчал, сказал только, что они стали причиной, по которой он и Берни убежали из приюта. Каждый шрам рассказывал свою историю о Клинте Бартоне. О том, кем он был и кем стал. Наташа была горда, что стала частью некоторых из его историй. И теперь им предстояла разлука. Что ждет его в Южной Америке? Какие шрамы он привезет с этой миссии? Что ждет ее в Киеве? — Мне это не нравится, — неожиданно заявила Романова. Потребовалась секунда, чтобы Клинт оторвался от чтения и взглянул на подругу, удивленно приподняв брови. — В чем дело? — Я в Украину, а ты в Южную Америку. — Мы и раньше были на раздельных миссиях, — напомнил Клинт, устало потер глаза и взглянул на часы. Через два часа он встречается с Тони в гараже. — Не так быстро после того, как ты был ранен. — Таш, прошло уже три месяца. Ты сомневаешься во мне? — Нет, — вздохнула она. — Я просто… Я просто привыкаю… — Я знаю, — он стукнул себя кулаком по колену. — Мне тоже не нравится разделяться, но… ты четыре года мечтала прихлопнуть Данко. И сейчас ты хочешь отказаться? — Нет. Но мне жаль, что тебя не будет со мной. Ведь в Агрентине мы были вместе. — Да, но не меня там поймали и пытали. А, кроме того… в Южной Африке… вопрос национальной безопасности, — Бартон помахал папкой, данной Фьюри. Наташа улыбнулась и переплела их пальцы. — Думаешь, Фурье ищет тебя? — тихо спросила она. Клинт вздохнул, он часто задавался этим же вопросом. — Он даже не узнает, что я там. Миссия секретная. — Та миссия тоже была секретной. — Я раскрылся. — Нет, тебя сдали. Это не одно и тоже. — Без разницы, — Клинт снова вздохнул. — Я не собираюсь сейчас бодаться с Фурье. Останусь в тени. — С Железным человеком в качестве эскорта? Ну, ну, удачи, — поддразнила Романова. — Не напоминай! — простонал Клинт, роняя голову на подушку и закрывая глаза. Наташа взглянула на часы. — Тебе нужно хоть немного поспать, — она отобрала у него папку и бросила ее на прикроватный столик. — Почему бы нам ни заняться чем-нибудь еще? — он в свою очередь забрал папку у нее и бросил поверх своей. — Клинт! — она потянулась через него за файлом, но Бартон схватил ее за запястья и подмял под себя. Клинт подхватил со стула свою черную куртку, наклонился над кроватью и поцеловал Наташу в лоб. — Будь осторожна, мой рыжий паук. Она заворочалась, не просыпаясь. Клинт выпрямился, закинул лук на плечо, взял колчан, кофр со снайперской винтовкой и направился к двери. — Не промахнись, мой ястреб. Мягкий шепот Романовой настиг его на пороге. — Никогда, — ответил Клинт, улыбнулся ей и исчез за дверью. Никогда. — Пожалуйста, Тони, будь осторожен… не делай ничего глупого или опасного, — просила Пеппер, пока Старк метался по комнате, собирая вещи. — Пеппер, я еду в Южную Африку на супер секретную шпионскую миссию с самым супер секретным шпионом… я могу гарантировать, что там будет опасно! — Тони завис над коробкой с часами, не зная, какие выбрать. — Черные, — подсказала Пеппер. — С тобой там будет Клинт. Он очень опытен в таких делах… — В супер секретном шпионаже? Да, можно и так сказать… — … просто слушайся его, делай все, что он говорит. — Авиаторы? — Тони нацепил пару очков от Рей-Бан. — Или «Железный человек»? — он взял черно-красные очки от Вон Зиппер, которые носил, когда Фьюри втянул его в этот цирк. — Тони, и те, и другие — темные. — Ты права, не стоит выделяться. Тони нацепил красно-желтые очки на голову, а черные на нос. — Сейчас три утра, нет никакого солнца. — Но рано или поздно будет. Настоящий бойскаут должен быть готов ко всему, — Старк подхватил чемодан с костюмом Железного человека. Облегченный портативный вариант очень удобно было брать с собой. — Тони! — Пеппер, все будет хорошо. Ты же сказала, со мной будет супер-пуппер шпион. — Просто будь осторожен. — Конечно, конечно. А ты, когда Тор вернется, не давай ему притрагиваться ни к чему дорогостоящему. И если где-то мелькнет зеленый, стреляй из ружья с транквилизатором, не раздумывая. Ружья я припрятал повсюду. — У тебя есть ружья с транквилизатором? — Пеппер округлила глаза. — Да… это была идея Брюса. Только не говори «другому» парню. — Хорошо, — она поцеловала Старка в щеку, — Будь… — осторожен… Да, Джарвис уже записал это. — И позвони, когда прилетите. — Я как раз хотел пообещать, — Тони попытался сделать вид, что сам додумался. — До свидания, Пеппер. Он поцеловал ее и вышел из комнаты. — До свиданья, Тони, — прошептала она вслед. — Думаю, нам нужна какая-нибудь песня, что-то вроде лейтмотива, — вместо приветствия заявил Тони, выйдя из лифта в 3:01. Клинт стоял молча, привалившись к своему черному Дукати. Увидев Старка, он перекинул ногу через мотоцикл. — Знаешь, что-то торжественное, бодрое, с хорошим ритмом, — невозмутимо продолжал Тони, устраиваясь на своем красном с золотым байке и надевая шлем. — Я склоняюсь к чему-то, вроде Black Sabbath … AC / DC … Metallica … останови меня, если тебе что-то покажется знакомым, — Тони коснулся мыском ботинка педали. Дукати Клинта взревел. — Я правильно понимаю, что ты не настроен на светскую беседу? — пробормотал Тони, глядя вслед вылетающему из гаража мотоциклу. — Ладно, чувствую, поездочка будет веселой. Мария Хилл встретила их в гараже базы. Тони снял шлем, Клинт слез с мотоцикла. — А ты знаешь, что сейчас никто уже не ездит коленями по асфальту? — поинтересовался у него Старк. — Ты что учился до ледникового периода? Или так тебя в цирке выдрессировали? Бартон снова не удостоил его ответом. Молча, отвязал лук и колчан со стрелами, а потом бросил на Марию укоризненный взгляд. — Видишь, на что вы меня обрекаете? Она беззаботно пожала плечами. — Есть причина, по которой мы неслись, опережая свет фар? — поинтересовался Тони. — Потому что, если было нужно, я мог бы встать и раньше. — Я решил, что не станешь возражать против небольшого развлечения по дороге, — наконец, снизошел до ответа Клинт. — Я ошибся? — Нет, нет, — быстро ответил Старк. — Просто, я считал, что в подобных ситуациях принято предупреждать… так… заметка тебе на будущее. — Как скажешь, — Клинт наградил его таким снисходительным взглядом, что миссис Старк, будь она жива, умерла бы от зависти. Тони вынуждено признался себе, что печатлен способностью лучника выразить так много одними только глазами. Мария кашлянула, привлекая внимание мужчин. И когда оба уставились на нее с выражением искреннего недоумения, многозначительно выгнула одну бровь. — Что ты сделала, что тебе перевели в ночную смену? — спросил Клинт, следуя за Хилл к самолетному ангару. — Директор лично попросил, чтобы я встретила вас обоих и напомнила, что это вопрос национальной безопасности. — Угу. В инструкции это тоже написано… примерно 17 раз, — хмыкнул Бартон. — Примерно 17 раз? — воскликнул Тони. — Кто так говорит? Говорят «Примерно 15» или «примерно 20». Никто не говорит «примерно 17». 17 довольно конкретное число… — он сделал паузу, а потом остановился и расхохотался. — Боже мой, ты запомнил инструкцию целиком! — А ты нет? — огрызнулся Клинт. Тони с восхищением посмотрел ему в спину и бросился догонять. — У тебя фотографическая память? — спросил он, поравнявшись к Клинтом и, не получив ответ на свой вопрос, продолжил рассуждать вслух. — Неееет, у тебя должно быть что-то больше, чем просто фотографическая память. Я видел, как ты управляешься с самолетом и вообще с техникой… у тебя есть явная склонность к математике и физике. Ты же снайпер, а для того, чтобы эффективно использовать лук, необходимо производить в уме сложные вычисления… Итак, память, техника, физика, математика… какой у тебя IQ? 125? 130? — 141, — коротко бросил Клинт, внимательно разглядывая джет снизу. — Черт! — Тони не удержался от восхищенного возгласа. Это впечатляло. — Сюрприз? — Бартон приподнял бровь, а потом прищурился, чтобы повнимательнее рассмотреть что-то под крылом. — Не так что бы… Точнее, я ожидал нечто подобное от кого-то с твоим… набором странных умений. — А какой у тебя IQ? 160? 165? — Клинт обошел самолет вокруг. — 163! — гордо ответил Тони. — Почти угадал. — Я просто умею читать людей, — Клинт закончил осмотр и подошел к Марии. — Есть причина, по которой я не могу пилотировать его сам? — он бросил быстрый взгляд на пилота. — Без обид. Тот пожал плечами. — Директор Фьюри хочет, чтобы вы каждую свободную минуту использовали для изучения материала, он попросил, чтобы я напомнила вам о необходимости быть очень осторожными во время полета. Клинт нахмурился. — Есть что-то, чего ты мне не говоришь? — Вы будете работать с основным оператором южноафриканской базы ЩИТа. Их сотрудники буду обеспечивать внедрение и извлечение, — продолжала Хилл, словно бы не слыша вопроса, но, тем не менее, стараясь не встречаться с Клинтом глазами. — Хилл, — уже твердо проговорил Бартон, — если есть какая-то информация, которую Фьюри хочет от нас скрыть, клянусь, по возвращении я буду зол еще больше, чем был Фил после Ливии, — честно предупредил он. — Это просто слухи, — не выдержала она. — Какие слухи? Фурье… — догадался он. — Не то, чтобы я была в курсе… Просто болтают о том, что в штате базы Южной Африки может быть утечка. — Миссия поставлена под угрозу? — Нет причин ожидать провала, но… отвечающий за нее не хочет раскрывать карты. Просто помните об… — … осторожности, — Бартон глубоко вздохнул. — А если что-то пойдет не так? Мы никому не можем там доверять, да? — Директор полагает, что в чрезвычайной ситуации вы что-нибудь найдете, — Хилл многозначительно взглянула на Старка. — Она имеет в виду, что я — Железный Человек. И умею летать! — вежливо подсказал Тони. — Угу, — Клинт прищурился. — А если что-то произойдет с Консервной банкой и она не сможет взлететь? — А что со мной может произойти? — Старк нахмурился. — Ты что-то готовишь? Я считаю, он что-то задумал, — сказал Тони пилоту. — Этот взгляд… может нам с тобой лучше пойти, выпить пивка и предоставить Большой Птице возможность самому со всем разбираться. — С удовольствием, — быстро согласился Клинт. — Бартон! — рявкнула Хилл. — Старк! Марш в самолет! — Прекрасно, — буркнул Тони, поднялся по трапу и упал в одно из пассажирских кресел. Клинт возвел глаза к небу, прошептал по-русски пару ругательств и уже собрался следовать за ним, как его остановил тихий голос Марии. — Бартон, будь осторожен, хорошо? Ты и Южная Африка… Он кивнул, благодарный за ее беспокойство. Он и Южная Африка. Да… торговец оружием, черный рынок, возможная утечка, его собственные плохие отношения с этой страной и Старк… Это будет забавно. Конец главы 3. Анонс: — Старк, это технология ГИДРЫ! Но ее не должно быть! Стив разрушил базы 70 лет назад! — прошипел Клинт. — Я должен выяснить, где они могли сохраниться. — И как ты собираешься это сделать, Большая Птица? Подойти и вежливо спросить?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.