ID работы: 7165319

Soul Eater:Broken Soul

Гет
R
В процессе
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 65 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 18. Преподаватель по химии.

Настройки текста
— Сунеку-сан… Вам точно не нужна помощь? Я могу попросить Виктора присутствовать на ваших лекциях, чтобы не было недопонимания с учащимися… — немного занервничал Шинигами. Всё же, ведьмак в качестве преподавателя по химии — это весьма рисково. Ладно ещё Ким раньше училась у них — ведьма-целитель, потом Анджелу взяли под опеку — пусть и Мифуне был насторожен… А когда сам ведьмак подал резюме на работу — то рисково, колдун куда опытнее и опаснее. Но фиг откажешь — проклянёт или чего похуже сделает. И его внучка здесь учится. — Не нужно волноваться, Шинигами-сама, — спокойно и со своей привычной улыбкой с прикрытыми глазами кивнул японец, поправив длинный хвост своих чёрных волос. — Я уверен, что мы с детишками быстро поладим. А с другой стороны, неплохо иметь ходячую кладезь информации по врагам. Хорошо знать о ведьмах, когда у тебя один из работников — ведьмак. Бонусом прилагалось то, что Сунеку Катаомои был одним из уважаемых граждан на островном государстве. Во-первых, талантливый химик-токсиколог с очень развитой магией ядов, что сильно помогало ему в своих исследованиях и открытиях. Во-вторых, его талант в ядах был значим в период участия Японии во Второй Мировой. Но, Кишин побери, чем-то он на Медузу похож. Прошла дождливая хмурая неделя. На сей раз, завтракать молочной кашей с острыми приправами не пришлось — Кишин решил посвятить свободное от учёбы и работы время на развитие кулинарных навыков. Фазбер была рада помочь парню научиться готовить. Так что сегодняшнее утро порадовало вкусным омлетом (без специй пока что). С тяжёлыми сумками ребята поплелись на занятия. По пути они встретили «японскую» компанию и заметили, что у Нами больно радостное лицо было. А ещё от Оками больше не шарахается. — Привет, Нами! — по привычке, с непрояснением пола, здоровается Гранатомёт. — А чего это у тебя хорошее настроение? — Привет, — махает рукой в знак приветствия метиска, поправив на себе рюкзак. — У меня Дедуля приехал! Буду чаще видеться с ним и тренироваться в ведьминском ремесле. — Сунеку-сан будет у нас?! — радостно закричал Шиникарума и начал подпрыгивать на месте. — Потрясно! — И… чем этот человек знаменит? — в непонимании происходящего щурит глаза Джеймс, пытаясь сообразить, что от него можно ожидать в будущем. Вроде о нём метис упоминала... — Это уважаемый японский химик-токсиколог с магией ядов, — объяснила Юки, прибирая свои волосы в хвост. — Чёт опять петухи на голове… Точно. Химик-ведьмак… плохо дело. У Джулии появится соперник или же противник. А маскировка в таком случае накроется медным тазом. Вот же дерь… — МЫ ОПАЗДЫВАЕМ! — громко закричал Мацуда, посмотрев на свои наручные часы и встрхнув криком компанию. — Пойдем скорее, а то на химию опоздаем! — Идейка есть! Джеймс, хватай меня за руку! — затораторила девчуля. — И так далее… Когда получилась человеческая цепочка, Келли начала бежать, трансформировав свободную руку в ствол и выстрелив назад… понеслась под околоматерные вопли компании, с трудом державшейся за руки… Успели ценой разбитых после торможения носов и последовавшего подзатыльника. — Приветствую вас, мои интересные ученики, — начал с вежливого приветствия и поклона новый учитель. Японские ученики кланятся в ответ. — Я — Сунеку Катаомои, ваш преподаватель химии. А также, я вам подробнее буду рассказывать о ведьмах, их приемах и изобретениях как их представитель. — А вы нас травить не будете? — немного нервно спрашивает Фешибо. Джеймс зловеще ухмыльнулся, услышав эти слова, из-за чего заставил задний ряд знатно вздрогнуть. — А это уже зависит от того, как вы будете относиться к дисциплине, — спокойно улыбается мужчина. Ну никак его дедулей не назвать — в свои 70 с хвостиком выглядит на 35. «Я лучше него сохранился в свои 800 с хвостиком, пхех.» — Для начала, я хочу вам сказать главную вещь: яд можно и не обнаружить, — начал вещать ведьмак, одёрнув свой пиджак. — Например, сакситоксин, он же «паралитический» яд моллюсков, любимая вещь ЦРУ США, — он горько усмехнулся, завидев испуг американских студентов. — Не имеет ни вкуса, ни запаха, ни цвета. С ним может посоперничать только фторуксусная кислота из дихапеталовых африканских растений. — То есть, цианистый калий по сравнению с ними — просто детская забава? — спросил с интересом Кишин. — Да, есть его более ядовитая альтернатива — рицин, делается из касторовых бобов, — кивает японец, зарисовывая мелом на доске формулы ядов и так и не открывая глаза. — Самый известный случай его применения — отравление русского беглеца в Великобритании в 1978 году. Однако, из этих бобов делают касторовое масло, которое отлично сохраняет одежду и помогает ускорить регенерацию тканей. После того, как утихла последняя ручка для конспектирования рецептов простых ядов и интересные факты, Катаомои оставил каждому ученику по бутылочке с полупрозрачной красной жидкостью и со звонком пожелал всем обеда без всяких последствий. — Это яд? — в беспокойстве спросила Кел, посмотрев на свой бутылёк. — Ведьминский выявитель ядов, — успокаивает её Нами, капнув из своего зелья в бутылочку с питьевой водой. — В случае обнаружения примесей издаёт красный дымок. Мне особенно придётся быть настороже. — А почему так, Нами-чан? — спросил оборотень, ёжившийся большую часть пары. Трудно сохранять спокойствие, когда прикрытыми глазами тебя едва не сверлили. — Дело в том, что он меня травил мизерными дозами своих самодельных ядов… — вздрагивает ведьма воды, посмотрев на отсутствие дымка из бутылки и уже уверенно отпив жидкость. — Подготавливал к попыткам отравления, так сказать, и учил меня быть настороже. Наработанная невосприимчивость к ядам, конечно, штука классная, но ведь не знаю, какую на этот раз дозировку определит дедуля. Он обычно меня своими самоделками травил, поскольку новые яды могут быть гораздо опаснее старых творений. — Должно же быть логично, что твои родители запрещали тебе видеться с ним, раз такое творится, — хмурится Бладривер, припрятав эту полезную вещь в свой рюкзак. Пригодится ещё. — Папа особенно противился, — кивает официант, прибрав свои волосы в хвостик после опустошения бутылки. — Но кто ж осмелится возразить главе семейства… — Больше не прячешься, внученька? — неожиданно прозвучало над метиской, из-за чего она спешно прячет своё противоядие в сумку. Катаомои стало не по себе — догадывается, что это значит. — Нет, Дедуля, не прячусь, — быстро натягивает на себя улыбочку девушка и медленно оборачивается к нависшему над ней преподавателю. Компания нервно перегляделась между собой и решила отступить подальше, чтобы родственники могли спокойно пообщаться между собой. — Знаешь, а я тут от твоей прабабушки гостинец привёз, — Сунеку с той же тонкой улыбкой вытащил из-за спины перевязанную синим платком коробочку. — Моти? — чуть щурится ведьмочка, забирая с опасением подарочек. — Верно, — кивает, не переставая улыбаться, мужчина. — Не стесняйся, пробуй… А завтра мы возобновим уроки. «Сейчас что-то будет, ой как чую…» — вздрогнули близняшки. Развернув гостинец, Нами вытаскивает один моти и смело съедает, продолжая улыбаться. Повисла нервная тишина. Студенты с интересом и страхом уставились на происходящее: что случится? И… — Было очень вкусно, — довольно улыбается девушка, про себя выдохнув с облегчением. — Оу? — улыбка у японца поумеркла, и он приоткрыл свой блестящий зелёный глаз с тонким змеиным зрачком. — Вижу, ты уже привыкла… — Агась, — и Нами весело показала ему язык. — Что же… буду тренировать тебя по новой дозировке. Все нервно вспотели. Шинигами чихнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.