ID работы: 7165402

Совсем не такая история...

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7. Просьба о помощи

Настройки текста
Покинув Лувр, м-ль д'Артаньян спросила у подруг, какие шаги следует предпринять. М-ль Атос посоветовала посетить вместе с нею званый обед в новом платье, м-ль Портос предложила завести камеристку, а м-ль Арамис - сегодня же, на ужине с м-ль Атос, найти себе богатого поклонника. На обед м-ль д'Артаньян явилась в платье, рекомендованном г-жой Портос, которая также, пригласила ей камеристку, некую м-ль Планше. Она была рада, что попала к такой знатной даме в услужение, но оказалась разочарована видом жилища госпожи, а так же видом старого кучера-гасконца, который, однако, не обратил на нее никакого внимания. У подруг тоже были камеристки. Как говорится, каков хозяин, таков и слуга. Посмотрим, так ли это. Служанку м-ль Атос звали м-ль Гримо. Так как госпожа была, обыкновенно, немногословна, то и камеристку свою приучила молчать и не говорить без надобности. Иногда, когда служанка делала что-то неправильно, м-ль Атос могла бросить в нее перчатками, туфлей или даже шкатулкой - в общем всем, что попадется под руку. М-ль Портос была полной противоположностью своей подруге. Она разговаривала больше всех и любила привлекать всеобщее внимание. Она говорила обо всем, за исключением наук, которые вызывали у нее отвращение. Итак, памятуя об упомянутой выше пословице, перейдем от молчаливой служанки м-ль Атос к служанке м-ль Портос. Девушку эту звали м-ль Мушкетон - хотя, конечно, это было не настоящее ее имя, историю которого мы может когда-нибудь упомянем, но сейчас в ней нет надобности. М-ль Мушкетон превосходно умела шить, и сама обслуживала свою госпожу. Они обе имели весьма представительный вид, благодаря этому навыку. Последней в нашем повествовании появляется служанка м-ль Арамис, м-ль Базен. Она была тихой, покорной и услужливой. Свое свободное время она занимала чтением книг, которыми полнились полки ее госпожи. А поскольку образование у м-ль Арамис было роскошное, книги у нее были достаточно ученые. Таковы портреты камеристок, и одному читателю судить, правду ли говорит пословица. М-ль д'Артаньян пыталась разузнать что-то о своих новых подругах. На званом обеде она разговорилась с м-ль Портос, надеясь выведать у нее что-нибудь. О м-ль Атос ее подруга знала только то, что известно по слухам, а именно, что она пережила какую-то любовную трагедию, и поэтому сейчас с некоторой холодностью относится к мужчинам, никогда не заговаривает о них и не торопится выходить замуж. О себе м-ль Портос итак рассказывала достаточно подробно, и весь ее характер виден был насквозь. Также м-ль д'Артаньян спросила и об отсутствующей на приеме м-ль Арамис. О ней м-ль Портос знала только, что она уже получала несколько предложений, все время, однако, их отклоняя. Сведения эти были скудны, и м-ль д'Артаньян надеялась получить новые в будущем. А пока ей нужно было задумываться о себе и устраивать свою жизнь. - Приличная дама вообще не должна никогда ужинать дома, - сказали подруги м-ль д'Артаньян. Следуя этим словам, м-ль Атос звала компанию на ужины четыре вечера, м-ль Портос - шесть, а м-ль Арамис - восемь. В очередной раз приготовившись идти к подругам и спрашивать о званых ужинах, на которых ей следовало появляться каждый вечер, м-ль д'Артаньян услышала стук в дверь. Это пришла какая-то дама, скромно одетая, судя по всему, горожанка. - Мне говорили, что м-ль д'Артаньян была на приеме у королевы, и ее величество осталась ею впечатлена, - сказала она. - Эта слава позволит мне доверить этой госпоже свою тайну и просить у нее помощи. - Говорите же, сударыня, - произнесла заинтригованная м-ль д'Артаньян, глядя на посетительницу. - Мой муж, госпожа, служит при короле. И я думаю, что в этом состоит причина, по которой его похитили... - Похитили? - изумленно повторила м-ль д'Артаньян. - Кто же? - У меня есть подозрения... Скорее всего, здесь замешана политика... - Каким же образом? - Мне кажется, что это из-за любовных дел одного господина... - Не любовные ли дела графа де Буа-Траси? - м-ль д'Артаньян встревоженно вспомнила свою подругу. - Выше. - Герцога д`Эгильона? - Еще выше. - Герцога де Шеврез? - Выше, намного выше! - Неужели?.. - Да, сударыня! - С кем? - С герцогиней... - пришедшая боязливо оглянулась. У м-ль д'Артаньян появилось плохое предчувствие. - Откуда вам об этом известно? - От моего мужа... - Вот как! - Да. Король в большой тревоге. Ее высокопреосвященство никак не может простить ему историю с сарабандой... - Ах, история с сарабандой! - надо будет непременно узнать у м-ль Арамис об этой истории. Она всегда все знает. - Да. Итак, король предполагает, что герцогине Бекингэм отправлено письмо от его имени, чтобы она приехала в Париж... - От его имени? - Именно так. Итак, герцогиню здесь заманят в ловушку. - Но каким образом это связано с вашим мужем? - Но он так предан королю, что его могут попытаться подкупить, либо запугать, чтобы выведать тайны его величества. - Возможно. А человек-похититель... - Я думаю, это только организатор. Эта женщина - любимица госпожи кардинала... М-ль де Каюзак? Кажется, это ее так величали. Посетительница описала эту загадочную женщину. Под это описание подходила незнакомка из Менга. - Неужели это в самом деле она? - задавалась вопросом м-ль д'Артаньян. - Кто вам сказал о похищении? - Госпожа де Ла Порт. - А подробности? - Подробности неизвестны. Но у меня есть еще кое-что... - Что? - Письмо. Получено сегодня утром, - горожанка показала послание. М-ль д'Артаньян прочитала следующее: "Не ищите вашего мужа. Если вы предпримете какие-либо действия — вы погибли." - Да это же угроза! - Да, сударыня. Итак, я видела вас несколько раз в компании мушкетерш, а они, как известно, против госпожи кардинала. Следовательно, вы поможете нашему несчастному королю и сыграете злую шутку со своим врагом. - Вы меня видели? - Да, сударыня. Меня зовут госпожа Бонасье, я хозяйка этого дома. - Ах, вот как... - тут же опечалилась м-ль д'Артаньян. - Но кто это, сударыня? - вдруг воскликнула г-жа Бонасье, глядя в окно. М-ль д'Артаньян выглянула в окно и увидела незнакомку из Менга. В этот момент раздался стук в дверь, заставивший вздрогнуть хозяйку и квартирантку. Это были м-ль Атос и м-ль Портос, не дождавшиеся подругу и пришедшие к ней сами, чтобы узнать, не случилось ли чего досадного. - Идите сюда скорее! - позвала м-ль д'Артаньян. - Это та женщина из Менга! - Ты видела на улице какую-нибудь женщину? - спросила м-ль Атос. - Нет, - покачала головой м-ль Портос. Они приблизились к окну, чтобы увидеть загадочную незнакомку, но та уже исчезла из виду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.