ID работы: 7165922

Детство и юность Шерлока Холмса

Джен
R
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник Скачать

Первый раз в первый класс

Настройки текста
На следующий день Шерлок сразу после завтрака позвал брата играть в «дедукцию». - Мужчина, лет тридцать... нет, тридцать пять, работает в офисе, что видно из костюма и походки, плохое зрение - близорукость, так как носит очки. Живет один, довольно неуклюж, потому что свежее пятно от какой-то жидкости на пиджаке, отсюда не видно, - Шерлок рассматривал очередного прохожего, не теряя энтузиазма и несмотря на то, что Майкрофт все-равно находил изъяны в его наблюдениях. - В чем-то ты прав, братец, однако с тем, что он неуклюж, я не соглашусь: весь его костюм идеально чист, и видно, что такие пятна для него большая редкость, видишь, как он пытается скрыть его, значит о неуклюжести и речи не может идти, - Майкрофт терпеливо объяснял недостатки в наблюдениях брата, стараясь не выдавать своего мнения об его сообразительности. - Нет, подожди, так не честно! - Шерлок внезапно остановил брата. - Давай так, я рассказываю о ком-то, а ты не только ищешь ошибки, но и объясняешь то, что я уже озвучил, хорошо? - Как скажешь, - брат равнодушно пожал плечами, - но сейчас ты все-равно все объяснил сам. - Ладно, а видишь ту девушку в платье? Ту, которая по телефону говорит? - Шерлок переключился на новую «жертву». - Она молодая, меньше двадцати пяти лет, думаю, идёт на свидание с парнем. Из небогатой семьи. Все ещё живет с родителями. - Ага... То, что она идёт на свидание, ты понял по внешнему виду: платье, броский макияж, про небогатую семью из явной стоимости её одежды, а про родителей потому что эта особа идёт в туфлях, которые были в моде лет двадцать назад, а значит взяла их у своей мамы, - брат усмехнулся. - А теперь я. Помимо всего, что ты сказал, ты не обратил внимания на заколку в её волосах - она явно дорогая, а значит подарок. От кого? От парня быть не может, так как по её одежде можно понять, что встречаются они недавно, возможно первое свидание, и подарки так рано он бы делать не стал. От родителей тоже, ведь по одежде сразу можно сделать вывод, что эта семья попросту не стала бы тратить деньги на такую заколку, посчитав это пустой тратой денег. Значит, от кого-то из более дальних родственников, думаю от дяди или тети. - Действительно... - Шерлок проводил девушку задумчивым взглядом. - А что ты думаешь про того дедушку?..    Так летели дни и недели. Шерлок проводил их, играя на скрипке и путешествуя по своим чертогам, изредка играя с братом в «дедукцию». Все это продолжалось до тех пор, пока не стукнуло первое сентября. Родители, как и говорили, отправили мальчиков в школу: Шерлока в возрасте пяти лет - в самую начальную, а Майкрофта - в среднюю. В этот знаменательный день братья в практически новых выглаженных костюмах, с новыми портфелями в руках вышли из дома. Школа была неподалёку, поэтому машина им не требовалась. Чем ближе они подходили к нужному зданию, тем больше становилось народу, в особенности детей. Все они несли огромные пышные букеты. - Майк, а зачем им цветы? - Шерлок недоуменным взглядом проследил за девочкой в красивом платьице, чей букет, казалось, был больше неё. - Это что-то наподобие традиции, - Майкрофт смерил ту же девочку брезгливым взглядом, - дети дарят цветы учителям, а они потом их выбрасывают. - Выбрасывание тоже часть традиции? - Нет, но это обязательное следствие. - Это глупо! - Привыкай, тут теперь всё будет таким, - старший брат грустно вздохнул и бросил взгляд на наибольшее скопление маленьких детей, где по центру стояла женщина, видимо учительница. - Тебе туда. Шерлок попрощался с братом и направился в указанную сторону. - Здравствуйте, это первый класс? - Шерлок вытянулся и официальным тоном поприветствовал учительницу, протянув ей руку. - Здравствуй, да, тебе сюда, где твои родители? - женщина ласковым голосом поприветствовала мальчика и достала листок с именами, проигнорировав протянутую ей руку. - Они заняты и прийти не смогли, - Шерлок натянутым голосом продолжил говорить, преодолевая своё возмущение. - Я вполне могу сам справиться с нужными для учебы вещами. - Как тебя зовут? - учительница продолжала говорить с ним, будто с умственно отсталым, по крайней мере мальчик подумал именно так. - Уильям Шерлок Скотт Холмс, - с все большим негодованием в голосе говорил мальчик. - А, да, есть такой, - женщина сделала пометку в своём листке. - Стой рядом, далеко не уходи, сейчас пойдём в школу. Шерлок отошёл в сторону, внимательно наблюдая за учительницей: «Работает уже давно, есть муж и собственный ребёнок, но человек неумный, хотя учит детей. Эх... это будут очень скучные годы!» - Привет, я Оливер Харви! - мальчик, ровесник Шерлока, внезапно подошёл к нему и толкнул в плечо. - Здравствуй, - Шерлок смерил Оливера коротким взглядом и протянул ему руку. - Шерлок Холмс. - Очень приятно! - Оливер показался Шерлоку чересчур открытым ребёнком с восторженно-придурковатым выражением лица. - Я слышал, что ты пришёл один, какие-то проблемы в семье? - Нет, - Шерлок удивленно взглянул на мальчика, не понимая, почему его волнуют чужие проблемы. - А вот у меня семья хорошая! Мама работает неподалёку отсюда, она продавщица в магазине, а папа... - на этом моменте Шерлок выключил звук этого тоненького писклявого голосочка, желая, чтобы поскорее их отвели в класс и надеясь, что тогда не придётся слушать эту болтовню. - Ребята! Встаём парами и идём за мной! - та самая учительница наконец-то собралась и направилась в здание школы. - А нас не будут пересчитывать? - спросил Шерлок в воздух и отметил, что никто на его реплику не отреагировал. - Ну что ж, безопасность здесь явно на высшем уровне! Спустя некоторое количество коридоров и поворотов, которые Шерлок без труда запомнил, ребята вошли в класс. Выглядел он абсолютно не так, как рассказывал Майкрофт. Вместо парт там стояли четыре стола со стульями по кругу. Не долго думая, мальчик занял место за одним из столов, особо не заботясь о том, кто будет рядом. К нему тут же подсел Оливер, отчего Шерлок нервно закатил глаза. - Дети, вы пришли в школу, в которой вам нужно будет учиться ближайшие 13 лет. Первые три года домашнее задание вам задаваться не будет...    Шерлок окинул взглядом класс: все смотрели на учительницу отсутствующим взглядом, явно не понимая, что они тут делают. «Какие же они идиоты! Ну почему нельзя хотя бы пытаться вести себя поумней!»    Оливер сидел и с открытым ртом смотрел на женщину, объясняющую правила поведения в школе, кажется даже не слыша её.    Шерлоку показалось, что прошли сотни часов каких-то объяснений, прежде чем всех ребят отпустили по домам. Майкрофт должен был выйти намного позже, однако младший брат все-равно остался у школы. Он видел, как из здания выходили дети постарше, как вдруг заметил компанию мальчиков несколькими годами старше него. Шерлок сразу понял, что эти ребята не особо дружелюбны и постарался скрыться из виду, но потенциальные хулиганы все же заметили его неуклюжие попытки и направились прямо к нему. - Смотрите! Первоклашка! - самый крупный парень из компании вальяжной походкой подошел почти вплотную к Холмсу, отчего последнему жутко хотелось опустить взгляд, но он все же остался стоять прямо, смотря парню прямо в глаза. - О, да ты ещё и наглый! - Нет, просто думаю, что вы могли бы сильно преуспеть, если бы не совершали ту ошибку, которую хотите допустить, - Шерлок старался выглядеть и говорить как можно спокойнее, игнорируя страх и мелкую дрожь в теле. - Я могу сделать так, что в будущем вы сможете устроить хорошую карьеру, у меня есть связи. - Зачем мне связи? Я и без твоих соплей устрою себе нормальную жизнь! - Сомневаюсь, - Шерлок осмотрел своего потенциального обидчика с ног до головы, - ты из небогатой семьи, у тебя несколько братьев и сестёр, из которых ты - один из средних. Без должных связей, а таковых у тебя нет, в люди тебе просто не выбиться, и я предлагаю свою помощь, как тебя зовут? - Джейкоб, - мальчик поражённо смотрел на свою жертву и соображал своей явно тупой головой о выгодности предложения, - ладно, убедил, трогать мы тебя сегодня не будем, но если обманешь!.. - Разумеется! - Шерлок облегченно выдохнул. - Только учтите, что карьера устроится только после окончания школы, так что видимых результатов первые тринадцать лет не будет. - Ага, - Джейкоб развернулся и махнул рукой своим ребятам, чтобы те не трогали Холмса, а затем пошёл в сторону домов и скрылся за ближайшим углом.    Шерлок все ещё стоял, вжавшись в стенку, и смотрел вслед скрывшейся компании, тяжело дыша и не веря, что только что избежал стычки с хулиганами. «Идиоты! Если тут все такие, я с легкостью смогу наладить со всеми отношения, даже с учителями. Так хотя бы удастся избежать всех обидчиков... но все-равно стоит обучиться самообороне - полезный навык.»    Через несколько минут из школы вышла ещё одна толпа учеников, среди которых был Майкрофт, усиленно избегающий всех окружающих его ребят. Его одежда была ужасно помята и испачкана в некоторых местах, что абсолютно не было похоже на старшего брата. Холмс-старший прошёл мимо Шерлока, даже не заметив его, отчего мальчику пришлось его догонять. - Что случилось? - Шерлок подбежал к брату и ухватился за его локоть, отчего последний резко дернулся и одним движением руки стукнул мальчика по голове. - А-ай! За что? - Я не специально! - Майкрофт испуганно потрогал ушибленное место брата и, взяв его за руку, стремительным шагом направился в сторону дома. - Могло быть и хуже, не подходи ко мне со спины, пожалуйста!  - Тебя обижали, - Шерлок хмуро смотрел на брата. - Нет! - Я не спрашиваю. - Тут просто полно идиотов! - Майкрофт был явно обижен проницательностью своего брата. - Но это не значит, что нельзя поддерживать с ними выгодные для себя связи.    Старший брат посмотрел на Шерлока удивленным взглядом. - Что? В таком мире это намного легче, - Холмс-младший улыбнулся, - Да и к тому же выгодней. - Ну и глупенький же ты, - прошептал Майкрофт, явно негодуя от сказанных братом слов. - Нет, брат, здесь глупый только ты! - победоносно воскликнул Шерлок, прекрасно слыша последнюю реплику брата.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.