ID работы: 7166102

Джон Длинный Меч

Джен
NC-17
Завершён
395
автор
Rodendron бета
Размер:
56 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 318 Отзывы 105 В сборник Скачать

Волк с боевым топором

Настройки текста
      Джон зайдя на конюшню почувствовал неладное.В привычные звуки вплетались другие, стоны и другие подозрительные звуки.Они доносились из самого дальнего угла.Сквайр насторожился и осторожно, стараясь не шуметь, двинулся к источнику шума.       То, что он там увидел, разъярило его.Трое мужчин, одетые как простолюдины, со спущеными штанами, облепили девушку и пытались надругаться над ней.Несчастная даже не сопротивлялась и лишь стонала.       Бастард оглушительно свистнул особым образом и ринулся на обнаглевших простолюдинов.Он бил их рукоятью кнута и пнул одного из них, пытавшегося встать.Конюхам мешали спущеные штаны и то, что он застал их врасплох.       Они больше мешали друг другу и одолеть их Джону не составило большого труда. Появление Призрака тоже не прибавило им бодрости.Когда в конюшню ворвалось несколько копейщиков сира Хелмана и гвардейцев лорда Фрея, насильники были повержены, а их жертва была приведена в относительно пристойный вид.        — Вы не пострадали, миледи? — спросил он девушку, которую только что спас от насильников.       Да, он не ошибся.Это была одна из многочисленных внучек лорда Фрея.Высокая, полногрудая, с худеньким личиком, почти лишенным подбородка.Её карие глаза со страхом взрирали на бастарда и тот смутился, поняв причину.Бедняжка была раздета.        — Прошу меня простить, миледи, — спешно сказал Джон, расстегнув пряжку своего плаща и накинув его на девушку. — Эти бесчетные люди низкого происхождения, но мне позор оставлять в таком виде внучку лорда, который является союзником дома Старков и чьим гостеприимством я пользуюсь.       Один из воинов в серо-голубом хмыкнул и Джон обернулся.Люди Толхартов и Фреев стояли на почтительном отдалении, не решаясь подойти ближе из-за Призрака.        — Сир, это леди Амарея Фрей, дочь Меррета Фрея, — сказал седоусый сержант в цветах Фреев таким тоном, словно это объясняло всю ситуацию.Бастард нахмурился.        — Я не сир.Разве ее отец не рыцарь? -спросил он у сержанта.Тот замялся и глядя себе под ноги, пробормотал: «Как прикажете.Но Меррет Фрей не получил посвящение.Милорд был серьёзно ранен, вот и…»       Ночью колонна пленных в сопровождении разношерстного конного отряда Варго Хоута подошла к воротам Харренхолла.Джон, тащившийся следом за сиром Эйнисом Фреем, поморщился, когда хлыст толстого дотракийца, которого вроде звали Соло или Золло, щелкнул совсем рядом.       «Нас гонят, как стадо овец.»       На пленных были плащи и камзолы с башнями Фреев, солнцем Карстарков, секирами Сервинов, соснами Толхартов, волками Старков и ободраными людьми Болтонов.Эмблемы Севера и Переправы. Воины авангарда Робетта Гловера, а впереди он, вышагивает гордо, словно идёт не в твердыню львов, а на приём к королю.       Громада замка Харрена Чёрного угнетала.Барбакан, к которому они приближались, один был больше Великого Чертого Винтерфелла.Руки у Джона были туго связаны, а веревка на щиколотках мешала идти, пленники тащились еле-еле.У Джона была превязана правая рука, да и многие были ранены.       Проходя под воротами, казалось, словно они идут по каменному ущелью. Джон почти с облегчением воспринял то, что они вошли во двор замка, хотя ничего, кроме наемников и западников сира Амори Лорха, тут не было.Харго вёз и повозки с награбленым, но пленниками он решил похвастать перед Лорхом.       Даже сейчас, при свете факелов, Джон поражался размерами Харренхолла.Разумеется, он слышал, как он велик от мейстера Лювина и отца, но увидеть это…шепелявый голос Варго, капитана Кровавых Скоморохов, прервал его мысли.Он посмотрел на человека, к которому он обращался.       На галерее стоял грузный рыцарь с свинячьим лицом, по бокам стояло двое факельщиков, а Варго подъехав к нему, обратился к нему «милорд кастелян.» Вот каков он, убийца принцессы Рейнис, один из цепных псов лорда Тайвина.        — В чем дело, Хоут, — нахмурился свинорожий кастелян Харренхолла.        — Пленные, — капитан наемников гордо напыжился.Боги, как же он шепелявит! Джон бы и посмеялся, не стой он связанный посреди замка, который в руках западников.Один лишный смешок или фраза…        — Руше Болтон хотел перейши реку, но мои Бравые Ребята рашбили его авангард вдребезги.Много убитых, Болтон бежал.Это их командуюший, Робетт Гловер, а там рядом шир Эйемон Фрей и баштад Шон Шноу, брат самошванного короля Робба…       Амори Лорх демонстративно зевнул и противным высоким голосом небрежно произнёс: «Прекрасно.Сир Кадвин, уведите этих людей в темницу.»        — Нам обещали достойное обращение, — произнес Робетт Гловер, подняв глаза на Лорха.        — Молчать, — провизжал Варго, а Лорх лишь фыркнул.        — Что вам обещал Хоут, меня не касается.Лорд Тайвин назначил меня кастеляном и будет так, как я решил.В подвал Вдовьей башни их, - махнул он стражникам. — Там вы все поместитесь, а если не желаете туда идти, можете умереть здесь же, на дворе.       Их повели в темницу люди Хоута, подталкивая копьями.Джон стиснул зубы, когда его приложили древком по спине.Мозгов у Лорха мало, но у его солдат их почти нет.Дело сладится…если это не ловушка и Козёл не решил провести Лорда-Пиявку.       Темницей оказался большой сводчатый подвал без окон, их загнали в его дальную часть, отгороженую железной решеткой.Из развлечения было лишь наблюдение за восьмеркой часовых, из них шестеро играли в кости за обшарпаным деревянным столом. Один стоял у решётки, другой ходил по комнате.       Иногда они менялись, Джону казалось, что это продолжается целую вечность.Узники стояли в темноте, факела или масляной лампы им не дали.Бастарду начинал казаться план Болтона глупым, а своё участие в нем безумием.Он закрыл глаз, крепко сжав прутья.       Похоже, он задремал, потому что словно очнулся от голосов.Его начали толкать другие пленные, а по залу расползался аромат луковой похлёбки.Сквайр открыл глаза и увидел троих мужчин и девочку, которые несли четыре котла с горячим супом.        — Ну и красотку в подавальщицы охватили, — загоготали стражники над девчонкой, вместе с мужчиной со странной, наполовину рыжей, наполовину белой шеволюрой, тащила последний котел. — Наконец почесались нас покормить.Что в вареве?       Теперь все часовые столпились у стола, принюхиваясь и обсуждая суп: «Луком пахнет…где хлеб…и ложки, где ложки?       Приземистый безносый детина с могучими руками рявкнул: «Так обойдетесь.На, жрите!»       Он вылил на стражников свой котел, его примеру последовал второй, а потом огромный лысый толстяк с покрытыми язвами лицом метнул оставшиеся котлы, один, разбрызгивая кипяток, снес начальника караула.       Их нежданные спасители напали на ошпаренных, орудуя кто мечом, кто кинжалом.Лысый толстяк просто сворачивал шеи, а девчонка вжалась в стену.Безносый снял со стены ключ и отпер решетку.Первым вышел Робетт Гловер.        — Молодцы, ребята, — сказал супоносцам Гловер и представился. — Я Робетт Гловер.       Мужчина с рыже-белыми волосами поклонился ему, а северяне, среди которых был и Джон, вырвались из темницы и разобрали оружие.Джон подхватил боевой топор одного из стражников и побежал с остальными вверх по лестнице.Прикончив часовых у входа в башню, они вышли во двор.       Как и говорил лорд Русе, люди Варго Хоута были на их стороне. Джон раскроил голову одному из солдат с мантирой на плаще.Он был среди тех кто должен был перебить людей сира Амори в казарме.Западники, который застали за столом, пьяными и объевшимися, безуспешно пытались спастись.       Они гибли от мечей, копий и топоров северян, один верзила, попытавшийся использовать скамью как дубину, рухнул с ней на спину, получив копье в живот.Джон работал топором, круша кости и черепа врагов, не сумевших облачиться в доспехи.Численный перевес западников тут не имел большого значения.       Часть северян должна была захватить барбакан, часть оружейную.Вместе с наемниками и теми северянами и Фреями, что были в плену до их прихода, их больше, чем воинов сира Амори.Наконец настал момент, когда все солдаты Лорха в казарме были мертвы.       Джон вышел из дверей, сжимая окровавленный топор в правой руке.Его камзол и кольчуга были в крови.Вот его первый ночной бой, мало похожий на битвы, которые он рисовал в своём воображении на Севере.Хотя его брат, король Робб, тоже одержал свои победы под светом звёзд, а не солнца.       Джон вспомнил, как отсек сиру Кадвену руку с мечом, которым тот пытался зарубить командовавшего их отрядом в казарме сира Кайла Кондона.Сир Кайл в следующую секунду прикончил вопящего калеку и бой продолжился, как ни в чем не бывало.       «Мы застали их в врасплох и вырезали как свиней.Сир Кадвен один из немногих, кто умер с мечом.Кинжалы, табуреты, скамьи, палки…против мечей и секир это не оружие.»       Бой стих, где-то ещё звенела сталь и слышались крики, но здесь остались лишь северяне, наемники и трупы.Внимание сквайра привлёк тот воин с рыже-белыми волосами, о чем-то говоривший с той девчонкой, казавшейся ему смутно знакомой.       Когда он подошёл к ним, то услышал странные слова: «Валар моргулис, Арья Старк.»        — Валар моргулис, — произнесла девочка и тут ее собеседник запахнулся в плащ и куда-то ушёл, но Джону до него не было дела.Он подбежал к девочке и закричал, вернее, прохрипел.Голос он сорвал в казарме, где сейчас лежали мёртвые западники в лужах собственной крови.       Девочка обернулась и он её узнал.Его младшая сестра, Арья-Надоеда.Джон улыбнулся ей, хотя сейчас выглядел жутковато.Весь в крови, в грязном камзоле, из прорехи которого виднелась кольчуга, да ещё с топором в руке, узнает они она своего брата…        — Джон? — удивилась Арья. — Как ты меня здесь нашёл?       Бастард засмеялся: «Маленькая сестричка, я бы и не заметил тебя, если бы не этот человек, с которым ты говорила, не назвал тебя по имени.Но ловко с супом придумали.Нас Козёл должен был под утро выпустить…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.