ID работы: 7167928

(Не)истинность

Слэш
R
В процессе
215
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 204 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Несмотря на до крайности неудобную позу для сна, выспался Джейсон просто прекрасно. Шея и спина, конечно, «спасибо» ему не сказали, но хотя бы головная боль утихла, да и бровь болела уже почти привычно. Эндрю, завернувшийся в свое одеяло, тихо сопел на противоположном конце дивана, и Джейсон мельком удивился тому, что в поисках комфорта они не разлеглись в итоге друг на друге. За окном тускло серело постепенно светлеющее небо, слышался говор стекающихся на рабочие места людей и редкая перекличка солдат, которые после вчерашнего бедлама, побоявшись, видимо, обвинений в некомпетентности, теперь педантично следовали всем возможным инструкциям. Хмыкнув, Джейсон поднялся на ноги и с удовольствием потянулся, стараясь как можно меньше подключать мимические мышцы. Он даже успел пожалеть, что родители наградили его чересчур подвижным лицом и никогда не запрещали выражать свои эмоции в полной мере, хотя во многих семьях альф чуть ли не в каменных исполинов превращали, лишь бы они выглядели достаточно сурово. Но отец никогда не считал, что альфу делает альфой безразличная физиономия. Эндрю спал все так же безмятежно, и Джейсон на несколько минут застыл, задумчиво разглядывая его спокойное, не обремененное переживаниями последних недель лицо. Но, даже несмотря на сонную расслабленность, внимательному человеку было очевидно, что простой в последнее время жизнь Эндрю не была: под глазами у него залегли серые тени, а скулы на и без того узковатом, тонком лице заострились еще сильнее, чем обычно. Будить его Джейсону моментально перехотелось. Поразмыслив, он шагнул вперед и осторожно подхватил его на руки, ожидая, что Эндрю, как пару дней назад, тут же проснется и шарахнется от него, как от чумы, напуганный неожиданным прикосновением. Но Эндрю, хоть и нахмурился на мгновение, начиная просыпаться, в следующий миг глубоко вздохнул, опаляя дыханием шею поднявшего его Джейсона, и вдруг успокоился, так и не удосужившись открыть глаз. Джейсон удивленно нахмурился, поморщился от вспыхнувшей в брови боли и положил Эндрю обратно на диван, давая ему возможность вытянуться в полный рост. Поправив на нем сбившееся одеяло и заодно укрыв его и своим тоже, Джейсон постоял над диваном еще немного, пытаясь понять, как так вышло, что его присутствие, еще пару дней назад напугавшее Эндрю до чертиков, вдруг перестало быть для него раздражителем. Один из солдат звонко заорал, кажется, прямо под окном, и Джейсон мотнул головой, отвлекаясь от своих совершенно неуместных размышлений. Стараясь не шуметь и периодически опасливо поглядывая в сторону так и не пошевелившегося Эндрю, Джейсон наскоро умылся и, переодевшись, тихо вышел из здания. Охранники, в полном составе подпиравшие стены с обеих сторон двери, при виде него тут же выпрямились. – Чес, Дейв, охраняете Эндрю, – бросил Джейсон, с легким беспокойством оглядев перемотанную голову Дейва. Тот, заметив его взгляд, ухмыльнулся. – Все в порядке, сэр. Вчера она была мне нужна, потому что лекарь велел приложить к ней холод. А сегодня я просто выгляжу с ней героически, – заговорщическим тоном сообщил Дейв. – Хотя нет так героически, как вы, – добавил он, бросив взгляд на лицо Джейсона. Джейсон закатил глаза и, прерывая вспыхнувшее в рядах подчиненных веселье, махнул рукой Каро и Терри, призывая следовать за ним. Среди всех его приближенных Дейв был единственным холостяком – и пользовался этим своим статусом на полную катушку. Джейсон хоть и не одобрял его чрезмерной любвеобильности, но закрывал на нее глаза, раз уж у Дейва хватало ума не сеять вокруг себя скандалы и бастардов. Каким чудесным образом он умудрялся расставаться со всеми своими многочисленными пассиями бескровно и даже с мостиком на последующие встречи, было загадкой для всех вокруг. У самого Джейсона, конечно, тоже была пара-тройка знакомых омег, которым не нужны были огласка, отношения и все связанные с ними проблемы, но он, в отличие от Дейва, сразу все это обговаривал. Дейв же ухитрялся сначала навесить лапши на уши, поклясться в вечной любви, а затем слинять и уже через неделю, в обнимку с новым любовником, строить глазки старому. И при этом он был жив, здоров и даже глаза ему до сих пор никто не выцарапал. – Наместник уже приехал? – поинтересовался Джейсон, выходя к зданию, в котором Эндрю вчера «строил» шахтеров. Интересно, как ему все-таки это удалось? – Солдаты сказали, что он скоро будет. Вроде как они видели его экипаж на дороге, – Каро махнул рукой в сторону сторожевой вышки, которая еще вчера стояла пустая. Но сегодня на ней самоотверженно стояло двое солдат. Джейсон посмотрел туда же и криво усмехнулся. Забавно, как быстро меняет людей близость возможного увольнения... Если вообще не трибунала, дойди рассказ о халатности солдат до короны. – Каро, скажешь мне, когда наместник все-таки сюда доедет. Терри, ты со мной, – распорядился Джейсон, отправляясь на встречу с шахтерами. Через полчаса, аккурат к появлению Каро, с делами уже было покончено. Выплатив шахтерам положенные им за несколько прошедших месяцев деньги и оставив «делегата» за главного до назначения нового управляющего, Джейсон как раз вежливо выслушивал благодарности, когда в дверях показался Каро. – Мне пора. Надеюсь, наша следующая встреча пройдет без инцидентов, – коротко кивнув, попрощался Джейсон, выразительно поглядев на своего временного управляющего. Тот, смешно выгнув грудь колесом, важно кивнул, а затем вдруг спохватился: – Погодите... Мистер Рид, – окликнул он почти уже вышедшего из здания Джейсона. Тот обернулся. – Не могли бы вы... Передать наши извинения вашему супругу... Он знает, за что, – смутился шахтер так, что у него вспыхнули даже кончики ушей. – И нашу благодарность. Джейсон хмыкнул. – Я тоже знаю, за что. Шахтеры на этих словах слегка побледнели и машинально придвинулись ближе друг к другу, будто пытаясь, как рыбы в косяке, попрятаться в общей куче. – Но, поскольку мой супруг сообщил, что самостоятельно разрешил эту ситуацию, я закрою на нее глаза... На этот раз. И все ему передам, – сжалившись, добавил Джейсон. Хотя, по хорошему, ему стоило как минимум оштрафовать всех поголовно, чтобы в следующий раз никто из них не посмел грубить начальству, но Джейсон решил не оспаривать решение Эндрю, пусть даже и считал его не слишком дальновидным. Впрочем, Эндрю всегда был слишком жалостливым и мягким, пусть и вырос рядом с двумя альфами. Оставалось надеяться, что собравшиеся здесь шахтеры не воспримут все это как слабость. Встреча с наместником – полноватым мужчиной средних лет – прошла еще быстрее. Наместник, страшно потея и беспрестанно промокая лоб платком, выслушал его обвинения, собрал свидетельства очевидцев, рассмотрел два экземпляра конторской книги и, моргая заплывшими глазками, поинтересовался: – И куда, позвольте узнать, делся излишек руды? Джейсон смерил его раздраженным взглядом. – Вот вы это и выясните. Я свое дело сделал, остальное за вами. И не забудьте отправить доклад в королевскую приемную, потому что я, когда вернусь домой, обязательно туда загляну, – отрезал он. – И про компенсацию моих расходов на выплаты рабочим тоже не забудьте. А впрочем, не утруждайтесь запоминанием, я все записал. Терри, едва сдерживая ехидную ухмылку, с легким поклоном передал наместнику загодя приготовленные бумаги, в которых подробно описывалось случившееся и были изложены все требования Джейсона по восстановлению справедливости. – Ах, да, и извольте расписаться на вторых экземплярах, – сделав вид, что еле вспомнил об этой такой важной части, добавил Джейсон. Наместник совсем по-мужицки отер лоб, скомкав белоснежный платок, и долго искал сначала перо, потом чернильницу, а потом и свой перстень. Джейсон хмуро следил за ним взглядом. Что-то ему смутно не нравилось во всей этой истории, да и обычно вполне степенный наместник Кренстона, с которым они были если не в хороших, то как минимум в нейтральных отношениях, почему-то сегодня был слишком нервным. Лишь убедившись, что все документы приняты, как полагается, Джейсон забрал себе вторые экземпляры, отстал от вздохнувшего с облегчением наместника и распорядился привести задержанных преступников. Бист со своим помощником злобно посмотрели на Джейсона исподлобья. Выглядели они потрепанными, и Джейсон с несвойственным ему злорадством подумал, что они, видимо, разозлили чем-то охранявших их солдат. Завидев наместника, Бист попытался было поговорить с ним, но наместник немедленно окатил его презрением и поспешно удалился обратно в экипаж. Задержанных по его распоряжению привязали к экипажу – кажется, им предстояла интересная пешая прогулка. Несколько солдат, прибывших вместе с наместником из Кренстона, замыкали процессию, следя за тем, чтобы преступный груз не сбежал. Джейсон, все еще ощущавший смутное беспокойство этим им же устроенным визитом наместника, проводил еле-еле ползущий экипаж взглядом. – Может быть, поехать за ними? – предложил Терри, перехвативший его обеспокоенный взгляд. Джейсон поскреб подбородок. – Не стоит. Мы не можем вечно за ними следить. Бумаги у нас есть, и объясняться перед короной в случае чего придется наместнику, а не мне, – он машинально проверил внутренний карман дублета, в который он засунул подписанные наместником документы. Хлопнув мрачного Терри по плечу, Джейсон направился обратно к административному зданию. Честер с Дейвом, усевшись на крыльце, молчаливо и невнимательно играли в карты, поочередно обшаривая взглядом окрестности. Завидев Джейсона, они подскочили на ноги, едва не растеряв при этом все карты. – Собираемся, – коротко велел Джейсон, входя в здание. Эндрю, уже полностью готовый к дороге, оказался не один – рядом с ним на диване сидел вчерашний омега-лекарь. Джейсон, мысленно придушив обоих охранников, вежливо с ним поздоровался. При виде его у омеги, к вящему раздражению Джейсона, засияли глаза – настолько очевидно, что его интерес заметил даже Эндрю. Джейсон поразился бесцеремонности вроде как вчера еще вполне адекватного омеги... Хотя вчера, возможно, он пытался понять степень их близости с Эндрю или выяснял, насколько Эндрю опасный соперник. – Мистер Рид! – радостно возвестил лекарь. – Раз уж мы встретились, я осмотрю... – он поднялся на ноги и сделал уже было шаг к Джейсону, но его опередил Эндрю, вклинившийся между ними с такой невозмутимостью, будто гонять омег от супруга ему приходилось каждый день. – Осмотреть я могу и сам, – ласково сообщил он. – Ведь тебя же ничего не беспокоит, дорогой? Мысленно веселившийся Джейсон серьезно кивнул. – Все в порядке, милый, – подтвердил он, обнимая прижавшегося к нему сбоку Эндрю. Лекарь чуть нахмурил тонкие брови и, с безукоризненной вежливостью попрощавшись и пожелав хорошей дороги, ушел. Едва за ним закрылась дверь, как Эндрю моментально отлепился от Джейсона и отошел проверять сумку на предмет забытых вещей. – Несомненный плюс брака, – хмыкнул Джейсон, с ужасом вспоминая, сколько брачных предложений присылали его отцу. И на все приходилось отвечать, причем так аккуратно, чтобы ни в коем случае не оскорбить чьи-нибудь чувств. Что ж, теперь у него есть своего рода живой щит от чужих заигрываний. Эндрю хитро глянул на него и шутливо поклонился. – Всегда пожалуйста, – он чуть посерьезнел. – Почему не разбудил? Джейсон, складывавший свои вещи, коротко взглянул на него, прикидывая, обиделся он или нет на такое пренебрежение его обществом. – Тебе надо было отдохнуть. К тому же, сомневаюсь, что ты был бы рад встрече с наместником и его солдатами, – при упоминании солдат Эндрю ощутимо помрачнел, и Джейсон поспешил перевести тему. – А, и твои друзья-шахтеры передавали свои извинения и благодарность. Эндрю удивленно посмотрел на него, явно подозревая, что над ним насмехаются. – Я серьезно, – добавил Джейсон. – Ну не насчет друзей, но все остальное – правда. – Вот так ты одной фразой лишил меня кучи друзей, – усмехнулся Эндрю, передавая ему свою сумку. Джейсон хохотнул, придерживая для него дверь, и Эндрю в очередной раз порадовался тому, что рядом с ним был именно он. Пожалуй, ни с одним другим альфой он бы не смог общаться так свободно, как с Джейсоном... Даже с Эриком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.