ID работы: 7167928

(Не)истинность

Слэш
R
В процессе
215
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 204 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
День возвращения домой можно было смело называть сумбурным. Все пошло наперекосяк еще с самого утра, когда Джейсон и Эндрю, благополучно проигнорировав пытавшихся разбудить их стуком в дверь слуг, проспали до самого обеда. Переход по горам, окончившийся глубокой ночью, вымотал всех дальше некуда, поэтому, едва заселившись в комнату под руководством сонного Роя, кутавшегося в плед, Джейсон и Эндрю завалились спать, дружно наплевав на необходимость вымыться. Они вообще едва заставили себя скинуть хотя бы обувь и верхнюю одежду, но, несмотря на все неудобства, в итоге спали так крепко, что не проснулись и от шума. Первым, как ни странно, проснулся Эндрю, несколько минут мучительно пытаясь понять, почему на улице так светло и шумно – кричали переругивавшиеся люди на рынке, самыми разными голосами кричал домашний скот... – Джейсон, – подскочил Эндрю с груди Джейсона, на которой он благополучно и продрых, изрядно замерзнув ночью – постель они не расстилали, уснув прямо поверх покрывала. Джейсон, не просыпаясь, нашарил его рукой и прижал обратно к себе, намекая, видимо, что можно спать дальше и, желательно, делать это молча. – Уже полдень как минимум, – мстительно сообщил противным голосом Эндрю, больно ударившийся носом о плечо неожиданно полюбившего валяться в постели супруга. – Всего лишь, – пробормотал Джейсон, отпуская его и переворачиваясь на бок. – Полдень?! – едва не слетев с постели, изумился он. Подскочив к окну, он выглянул в него и обреченно застонал, убедившись в правоте Эндрю. Все тело ныло, не слишком благодарное за сон в штанах и рубашке, но рассиживаться слишком долго тоже было нельзя. Джейсон порядком уже устал ночевать не в своей постели, будто он был беспризорником, да и папа, не увидев его в оговоренное время, начнет сходить с ума от беспокойства и третировать отца. – Моемся, едим и едем, – скомандовал Джейсон, скептическим взглядом разглядывая такого же помятого, как и он сам, Эндрю. Судя по его виду, ничего осмысленного в ближайшие минуты он делать явно не собирался, поэтому воплощать в жизнь собственноручно изобретенный план пришлось самому Джейсону. Эндрю, дождавшись, когда натаскают воду, нагло оттеснил его с дороги и первым юркнул в ванную комнату. Джейсон недовольно засопел, пытаясь напоминать себе, что омегам принято уступать, даже если очень не хотелось этого делать. Примирило с действительностью его только то, что Эндрю вымылся рекордно быстро, решив, видимо, не испытывать терпение супруга. – Найди наших, предупреди, что скоро тронемся в дорогу, – попросил Джейсон, дождавшись, когда Эндрю, тщательно промокнувший немного отросшие волосы, скептически хмыкнув, отойдет от зеркала. Его светлые волосы, потемневшие от воды, стояли смешной шапкой, но приглаживать их Эндрю, очевидно, не собирался, уповая на то, что, подсохнув, они и сами немного улягутся, не приклеиваясь при этом к голове. – Ладно, – пожал плечами Эндрю в ответ и, накинув дублет, двинулся к выходу. Спустившись вниз, он наткнулся на того самого мальчишку, Бенджамина, кажется, который в первую встречу бестактно влез в отцовский разговор. При виде его Бенджамин важно поклонился и, дождавшись ответного кивка, вприпрыжку куда-то убежал. Рой, сидевший в холле на диване со свежей газетой, хохотнул. – Не обращайте внимания, он ко всем так пристает. Отец тут недавно прочел ему лекцию о том, как должны вести себя альфы, – подал он голос. – Часть о том, что надо степенно здороваться, он понял, а вот все остальное, похоже, нет. Эндрю улыбнулся. – Он же еще ребенок, – вступился он, припоминая, как Джеймс примерно в таком же возрасте подбил их с Джейсоном проверить, что скрывается в огромной луже. Как выяснилось позже, лужа принадлежала семейству свиней, которые вторжению не слишком обрадовались и немедленно загнали их в самый центр этого импровизированного бассейна, отказываясь выпускать. Так они с Джейсоном и сидели по уши в грязи, пока охающие слуги не разогнали вредных животных. Джеймс к тому времени давно слинял и потом усиленно делал вид, что ни при чем, пока собравшийся родительский совет безуспешно пытался сдержать хохот при виде своих перепачканных и донельзя довольных детей. Это было еще в те времена, когда большую часть времени Риды жили во дворце, лишь изредка появляясь в собственном поместье. Впрочем, им, детям, хватало тогда и редких встреч. Рой в ответ только улыбнулся, откладывая газету в сторону. – Не знаете случайно, где наши люди? – поинтересовался Эндрю, предполагая, что охрана вряд ли до сих пор безмятежно спала. – На заднем дворе. От выхода направо, – не подвел его знавший, казалось, обо всех и обо всем Рой. – Они уже с шести утра там пыхтят, заставляя стыдиться более ленивых постояльцев, – пожаловался он. Эндрю поблагодарил его за информацию и вышел из гостиницы на улицу. Во дворе было шумно – неподалеку большая группа собиралась уезжать и, заканчивая сборы, люди подняли такой гвалт, что было поразительно, как они вообще разбирали слова друг друга. В противоположном углу двора лениво ворчали друг на друга два крупных пса, пытаясь поделить огромный мосол. На высоком заборе над ними сидел роскошный красно-коричневый петух и, кося глазом, разглядывал псов, изредка, как болельщик, подавая голос. Несколько коней, поджидавших седоков, нетерпеливо стучали копытами по мощеной камнем площадке и фыркали, выражая свое недовольство. Утро было холодным, и Эндрю пожалел, что не додумался накинуть на себя плащ. Он уже почти убедил себя, что надо вернуться за верхней одеждой, но тут из-за густых туч выглянуло солнце, и положение сразу перестало казаться таким бедственным. Чуть оживившись, Эндрю спустился с крыльца и двинулся вправо, почти сразу упираясь в узенький проулок. Свернув в него, он направился к заднему двору, абсолютно уверенный в том, что движется в верном направлении – даже отсюда был слышен знакомый хохот Дэйва. Если он с шести утра упражнялся в остроумии, то становилось понятным легкое недовольство Роя шумными постояльцами. Трое охранников столпились перед установленным на заднем дворе турником, на котором висел пытавшийся подтягиваться Терри. Причина смеха тоже стала понятна, едва Эндрю на него посмотрел – Дэйв, воспользовавшись тем, что приятель был без рубашки (как и они все, впрочем), щекотал его длинным перышком. Терри, пытаясь не обращать на происходящее внимания в надежде, что Дэйв от него отстанет, покраснел от натуги, как спелый томат, но пока держался. Честер и Каро чуть в стороне делали ставки, прикидывая, кто в итоге одержит верх – упрямый Терри или Дэйв, которому было больше нечем заняться. Впрочем, спору разрешиться было не суждено, потому что Эндрю, как и всегда в последнее время, нарушил все возможные планы. Едва он ступил на задний двор, как из небольшого сарая на четвереньках вылез весьма нетрезвый альфа. Узрев перед собой Эндрю, он радостно оскалился и полез к нему с объятиями. Вскрикнувший от неожиданности Эндрю резко отскочил, уворачиваясь от грязных рук, а больше от него ничего и не потребовалось – моментально среагировавшие охранники быстро убедили пьянчугу, что развлечений нужно искать в другом месте. Пинком отправив нарушителя спокойствия в проулок, Каро брезгливо оглядел свои руки и даже принюхался к ним. Эндрю, оглядев с молчаливым укором собравшихся вокруг него людей, неловко кашлянул. – Привет, – поздоровался он. – Я держу вас в форме, нечего глазеть, – добавил Эндрю, которого продолжали сверлить взглядами. – К концу поездки я поседею и умру от сердечного приступа, сэр, – сообщил Дэйв притворно серьезным тоном. – А нас убьет мистер Рид за недосмотр, – добавил Терри, набросивший на мощные плечи рубашку. Заметившие его движение Честер, Каро и Дэйв, только сейчас сообразив, что все это время тоже были полуголыми, переглянулись и отодвинулись от Эндрю. Эндрю, не обративший на их замешательство внимания, досадливо передернул плечом. Будто он был виноват в том, что несуразные неприятности случаются именно с ним! Впору было задуматься о том, чтобы сходить в церковь или найти какого-нибудь шарлатана-колдуна, чтобы снять сглаз. – Джейсон просил передать, чтобы вы собирались. Скоро поедем, – вспомнив о цели визита, сообщил Эндрю, задумчиво оглядывая пустой дворик. На ближнем заборе висели сброшенные охраной рубашки. Судя по мокрым волосам и торсам альф, одежду они пожалели не зря. – Подтянетесь, сэр? – невинным голосом предложил Дэйв, перехватив его взгляд на турник. Эндрю вздохнул, не слишком желая признаваться в том, что с физической подготовкой за последние месяцы у него явно все стало слишком плохо. Если раньше отец с завидным упорством гонял его и даже пытался учить защищаться, то после появления в его жизни Эрика Эндрю забросил вообще все. Ну а в последний месяц он и вовсе жил жизнью медузы. – Пожалуй, на сегодня хватит позориться, – фыркнул он, разворачиваясь обратно к проулку. И почти не удивился, когда увидел, что сначала Терри, а затем и все остальные, похватав одежду, кинулись за ним, будто боялись, что до дверей гостиницы он самостоятельно не дойдет. – Присоединяйтесь к нам по утрам, – предложил Дэйв, игнорируя удивленные взгляды остальной компании, включая и Эндрю. Мысленно прикинув, согласятся ли они не говорить ничего Джейсону, если он все же согласится на это предложение, Эндрю серьезно кивнул. – Я подумаю, – пообещал он и поднялся на крыльцо, толкая гостиничную дверь. На этот раз Рой оказался за своей стойкой. Заметив Эндрю, он махнул ему рукой и поставил на стойку корзину с выпечкой. Запах от нее пошел настолько восхитительный, что у Эндрю слюнки потекли. – Горячие, – подмигнул ему Рой, выхватывая из корзины булочку. – Лишь бы дети не заметили, иначе я останусь ни с чем, – понадеялся он, с наслаждением вгрызаясь в душистый хлеб. Эндрю не стал прикидываться равнодушным к выпечке и последовал его примеру. Горячая, почти обжигающая пальцы булочка оказалась просто потрясающе вкусной. Рой передал ему бумажный пакет и, с улыбкой кивнув на корзину, скрылся за дверью за стойкой. Эндрю остался в компании корзины с выпечкой и ничуть не страдал от этого факта. Правда, их уединение почти сразу было нарушено. – И это вместо турника! – возмутился Дэйв, первым из всей охраны ввалившийся в холл. – Ай-яй, сэр! Эндрю, успевший слопать первую булочку, взял вторую, показал Дэйву язык и, подумав, выхватил из корзины еще одну булочку и слойку, засовывая их в пакет. – Если забудешь об этом, – он помахал второй булочкой, – я скажу, что это я опустошил корзину. Дэйв, до которого, судя по голодному взгляду, дошел потрясающий запах, серьезно кивнул и изобразил, будто зашивает себе рот. Эндрю хмыкнул и направился к лестнице, прикидывая, достанется ли остальным хоть кусочек хлеба. Джейсон за те недолгие пятнадцать минут, что Эндрю гулял, уже успел вымыться, что было очень странно, учитывая, что воду вряд ли успели натаскать за такое короткое время. – Ты что, мылся в холодной воде? – оглядев его покрытые гусиной кожей руки и оценив чрезмерные усилия по растиранию тела полотенцем, поинтересовался Эндрю. Джейсон, старательно вытиравший голову и плечи, вздрогнул и едва не выронил полотенце. Увлеченный своим занятием, он благополучно проворонил появление супруга. – Решил, что так точно проснусь, – отозвался Джейсон. – Помогло? – поинтересовался в ответ Эндрю, надкусывая чуть остывшую булочку. Джейсон проводил его руку голодным взглядом. Учитывая, что завтрака (или обеда?) пока еще не было, а фрукты он никогда за еду не считал... Словом, Джейсон был очень голоден. – Эндрю, ты же хороший муж? – ласково спросил он. Эндрю хихикнул и сделал шаг назад. – Ужасный. Думать надо было, прежде чем замуж брать, – ответил он, со смехом уворачиваясь от Джейсона. – Держи уж, – он вытащил из-за спины руку с пакетом. Заполучивший заветный пакет Джейсон с голодным урчанием едва ли не в один укус прикончил булочку, а за ней и слойку, мельком подивившись тому, что Эндрю помнит, что он их любит. – Аппетит перебьешь, – заметил Эндрю, сбрасывая обувь и плюхаясь в кресло. Ноги он закинул на подлокотник, борясь с сонливостью. Возможно, и ему тоже стоило помыться в ледяной воде, авось помогло бы проснуться окончательно. Джейсон только отмахнулся от этого предупреждения, искренне сомневаясь, что два небольших куска теста могут заполнить желудок, нывший от голода так, будто его не кормили неделю. – Я после завтрака схожу все же к здешним кузнецам, – поделился планами Джейсон, открывая дверь слугам. Эндрю при виде посторонних сел прямо и кивнул, показывая, что услышал, но продолжать разговор не стал. – Думаешь, они могут быть в курсе чего-нибудь? – поинтересовался он только тогда, когда за слугами закрылась дверь. Джейсон, севший в соседнее кресло, придвинул поближе к ним столик и подтянул к себе тарелку. – Вряд ли, но хотя бы попрошу их быть повнимательнее, – ответил он. – Ты со мной? Эндрю, подумав, покачал головой. – Пользы от меня все равно не будет, так что я лучше пока соберу наши вещи. Потом время не потеряем, – отозвался он. Джейсон, вполне согласный с этим планом, быстро позавтракал и, одевшись, ушел. Отсутствовал он максимум час, за который Эндрю успел закончить сборы. Вернувшемуся Джейсону оставалось только прихватить седельные сумки. Тепло распрощавшись с Роем, вышедшим за ними на крыльцо, Джейсон и Эндрю направились к своим коням. Охранники были уже в седлах, терпеливо дожидаясь хозяев. Из-за поворота вышел пьянчуга. Едва заметив Эндрю и охранников, он жалобно вскрикнул, как подстреленная птица, и бегом, спотыкаясь, унесся прочь. Джейсон, проводив его взглядом, удивленно уставился на Эндрю и своих людей, принявших исключительно безмятежный и невинный вид. – Видимо, лучше мне не знать, – так и не дождавшись объяснений, решил Джейсон. Эндрю серьезно кивнул ему, поддерживая его решение, и, ухмыльнувшись, первым выехал со двора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.