ID работы: 7168609

Тайлер из воскресенья

Слэш
NC-17
Заморожен
480
автор
DiesMattew бета
airsmithsun бета
Alien Corpse бета
Размер:
171 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 426 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
В кафе сквозь не зашторенные окна проникают теплые лучики солнца. Помещение сейчас пустует, ибо оно всего пару часов назад как открылось. Посетители не любят заглядывать сюда в такую рань. Кафе пусть и небольшое, но очень уютное. Здесь всегда в воздухе витает запах свежей выпечки и кофе. Также оно удобно тем, что есть небольшой выбор в местах. Можно сесть возле окна на диванчике и наблюдать за суетой на улице, попивая что-нибудь горячее. Или можно сесть за одиночный столик, читая свою любимую книгу и быть уверенным, что тебя никто не побеспокоит. У Джоша выдались свободные несколько часов, ибо с Тайлером сейчас сидят преподаватели. Уроки несколько раз переносились, потому что в городе главенствовала жуткая непогода. Сейчас с ним занимаются через каждые два дня, наверстывая упущенное. Брендон же захотел сбежать сюда, прочь от проблем. В этом вся и прелесть этого скромного кафе. Когда ты в нем — все проблемы вне этого помещения. Будто они остались где-то далеко, за пределами вывески «Открыто» на двери. Джош и Брендон пробираются к самому углу помещения. Это их любимое место. Здесь разговор будет наименее слышимым для остальных. Да и вообще — это довольно укромное местечко. Также здесь удобный диван. Брендон плюхнулся напротив Джоша. Не успели они толком усесться, как к ним уже подбежала белокурая официантка. Она аккуратно заправила прядь за ухо и положила меню. — О, Брендон, привет. Давно ты сюда не заглядывал, — она радушно улыбнулась ему, поправляя фартук на себе. — Привет, Сара, — поздоровался парень, — да, давненько я не заглядывал, дела были. Ты как? Много клиентов? — Летом не так уж и много гостей. Но такие постояльцы как ты, всегда радуют глаз, — она помедлила, потупив глаза. Но затем собралась с мыслями и спросила: — Наверно слишком нагло такое спрашивать, но… это правда, что Грейс в больнице? — Брендон промолчал в ответ, и девушка начала тараторить: — Возможно — это просто слухи. Прости, что обидела, мне не стоило спрашивать. Мне правда жаль… — сейчас Сара похожа на серую мышку, которую загнали в тупик. Он бегает взглядом по полу и явно чувствует себя не в самом лучшем положении. — Это правда, — видно, что эти слова Брендону дались очень трудно. — А, ясно. Я п-пошла, зови если что, — она запуталась в словах и быстрым шагом начала удаляться, раскрасневшись. — И что это было? — спросил Джош, который все это время молча наблюдал за этой картиной. Брендон безразлично пожал плечами. Видно, что разговоры о его матери убивают друга. Видно, что блеск в глазах тускнеет. И Джош очень за него переживает, ведь Грейс осталось жить всего неделю. Ури взял меню и начал рассматривать блюда. — Думаю, она сюда еще долго не заявится, — вздохнул Брендон и, пробежавшись глазами по строчкам, отложил меню в сторону. Он посмотрел на коробочку с зубочистками и взял несколько из них, начав крутить их в пальцах и стучать по столу. Со стороны это странно смотрится, но Джош знает, что так Ури пытается успокоиться. — Первый раз, когда мы пришли сюда с матерью, я рассыпал зубочистки. Мне было так неловко. Мама тогда отошла поговорить с кем-то, а я просто смотрел на гору зубочисток на полу и не знал, что с ними делать. Но тетушка, которая кстати является бабушкой той официантки, убрала весь тот беспорядок, который я устроил и подбодрила меня. Я себя чувствовал таким беспомощным. Но мне уже не пять, и мама не вернется и не купит мне булочку с корицей, — Брендон подпер голову рукой и уставился в стену. — Если бы я мог спасти ее, я бы сделал все возможное, но нет. Это невыполнимо. Она сейчас так много спит, больше, чем обычно. Но шутит все также хорошо. — Я не знаю, как поддержать тебя, но я всегда буду рядом, если что, — приободрил Джош за плечо друга. — Оставайся жить в настоящем. Будущее остается будущим и приносит оно лишь только тревогу. — Да знаю, просто, это страшно, — Брендон продолжил мучать зубочистки. Он выбрал одну жертву и начал катать ее по всему столу. — Знаешь, я такие же слова уже слышал на днях, и этот разговор не закончился ничем хорошим, — промычал Джош, наблюдая за действиями Ури. — И кто же это был? — вопросительно поднял бровь Брендон. — Тайлер, — коротко ответил Джош. — Так и знал, что вы поссорились, — ухмыльнулся Брендон, поломав очередную зубочистку. — Как догадался? — спросил Джош, наконец решив открыть меню. — Это заметно, поверь мне. Но сразу скажу, ты сам накосячил. — С чего ты это взял? — недоумевает Джош. — Ты относишься к Тайлеру так, будто он сделал тебе что-то плохое. Но он не Мэтт, помнишь? — Я не считаю, что он Мэтт, — закатил глаза Дан. Ему надоело, что все сравнивают его с Тайлером. Но он просто не может признаться, что сам грешит этим. — Хорошо, тогда какова причина такого скверного отношения к человеку? — Брендон засунул одну из зубочисток в рот и подпер голову рукой. — Он жалок, — бросил Джош. Он чувствует, как в груди постепенно скапливается раздражение. С каких пор Брендон начал так много переживать о калеке? Джошу уже осточертели эти разговоры о Тайлере. Дома постоянно все говорят о Джозефе. Куда бы он не пошел — везде один Джозеф-Джозеф-Джозеф. — Ты тоже жалок. — Ури начал сильнее грызть зубочистку, — Думаешь, что все такие же, как твой бывший? Но это не так. Да и тем более, ты же с ним мутить не собираешься. Твоя задача — спасти парня. Как у тебя вообще совесть позволяет так отзываться о нем? Он хочет наложить на себя руки, при том, что он — верующий. Ты же знаешь, что самоубийство самый страшный грех? Он готов вечность вариться в котле, только бы оставить эту жизнь. Так что сейчас ты поступаешь как мудак, — не выдержал Брендон и отбросил от себя зубочистки. — Это грубо, — нахмурился Джош, отводя взгляд в сторону. Он бы хотел злиться, но не может. Разговор с другом поставил его в тупик. Ведь он прав. — Зато, блять, правда. — Дан понимает, что Брендон так трепетно начал относиться к смерти из-за матери. Поэтому он так рьяно и защищает Тайлера. — Я не могу совладать с собой. Да и не больно самому припизднутому хочется выбраться из этой ямы, — парень скрестил руки на груди. — Здесь есть хотя бы возможность его спасти, — Ури грустно вздохнул, — а ты что думал, легко его вытащить будет? Тебе поручили жизнь человека, так что относись к этому подобающе. Они услышали звук приближающихся шагов и обернулись на источник шума. Это была Сара. Она поджала губы и быстро подошла к столику, где сидят парни. — Прости, Брендон, мне не стоило так реагировать. Просто, это было неожиданно, мне очень жаль, правда, — она потупила взгляд. — Что вы заказывать будете? — Да ладно тебе, ничего страшного, — он добродушно улыбнулся. — Мне, пожалуйста, капучино и две булочки с корицей. Одну с собой заверните. — девушка начала торопливо записывать в маленьком блокнотике за словами Брендона. — А у вас есть тако? — спросил Джош, повернувшись всем телом к девушке. — Есть, — промычала она, при этом продолжая чиркать ручкой на листке. — Тогда латте здесь, а тако с собой, — произнес Джош, протягивая официантке меню. Она взяла меню и покосилась на весь тот бардак на столе, который развел Брендон. — Перестань расходовать наши зубочистки, — она тяжело вздохнула и, достав тряпку, сгребла все на поднос. — Прости, — Брендон виновато улыбнулся. Девушка кинула взгляд на него и покраснела. Она закрыла лицо рукой и быстрым шагом удалилась. — Ты ей нравишься, — констатировал факт Джош. — Зато она мне нет, — с лица Ури тут же сползла улыбка. — Ну и кто из нас здесь теперь мудак? — Брендон фыркнул на его слова.

***

Машина такси тихо едет по ровной дороге вдоль небольшого пшеничного поля. Курс: больница. Пришлось ехать в объезд, потому что на главной дороге случилась авария. Сам Джош здесь редко бывал, но окружение довольно симпатичное. Поле обрамляет темный лес с бесчисленным количеством еловых макушек. Пусть в машине царит прохлада благодаря кондиционеру, но солнце все равно неприятно светит в глаза, поэтому обитателям переднего сидения приходится жмуриться. Уже минуло довольно много времени с того дня, как Грейс объявила о диагнозе. Джош уже не замечает, как быстро мчатся дни. До приезда Тайлера, календарные деньки ползли медленно. Работа-дом-посиделки-с-Брендоном — и все по кругу. Но сейчас Джошу кажется, что он теряет контроль над своей жизнью. Пусть повседневность в купе своей природы должна отталкивать, а беспрерывная смена событий и дичайшая скорость времени должна притязать, у Дана все выходит совсем иначе. Ему иногда хотелось броситься в омут незапланированного путешествия. Оставить прибрежный городок где-то совсем далеко, но, тем не менее, его все равно тянет к обыденности. Потому что, когда день похож на другой — ты знаешь, что тебе ожидать завтра и чем тебе заняться сегодня. Но к таким вещам обычно стремятся люди, у которых хватило приключений в прошлом. И как бы ему не хотелось уйти на покой, его все равно находит то, что выбьет его из колеи. Пусть и кажется снаружи, что они с Брендоном совершенно не схожи, но это не совсем так. Брендону, как и Джошу, надоела вся эта суета, но в этот же момент, он ищет себе приключения на задницу, и эти две крайности — вечно в беспрерывном конфликте друг с другом. Джош оперся головой об окно. Он чувствует вибрацию макушкой. Зевает. Кидает взгляд на зеркало заднего вида. Тайлер вдумчиво рассматривает пейзаж за окном. Джош заметил, что Джозеф никогда не садится на переднее сидение, даже когда предлагают. Неужели настолько боится ездить в машине? Тайлер будто почувствовал взгляд на себе и тут же встретился с внимательным взором Джоша. Дан не стал отводить глаза и смотрел в ответ. Пусть это дается и тяжело, ибо взор Тайлера всегда был тяжелым и каким-то болезненным, к тому же, еще и непредсказуемым. Будто за радужкой его глаз хранились беды всего мира. Не прошло и трех секунд, как Джозеф сам отвел взгляд и нахмурился. Он залез рукой под свой рукав и начал чесаться. «Снова раздирает кожу?» — задумался Дан. Сколько же в Тайлере вещей, которые в нем «не такие». Целый букет разных психических проблем и пагубных привычек. Джош вздохнул и перевел взгляд на свои руки. Он никогда не чувствовал смущения рядом с Тайлером. Будто он какой-то совсем не от мира сего, и что бы он не сделал ему, это никак на него не влияет. Скорее, он просто не воспринимает его как человека. И вопрос остается вопросом. Считает ли Джош Тайлера чересчур непохожим на других или же просто не видит в нем равного себе? А может просто видит в нем что-то более могущественное, чем он сам? Или же остов жалкости ушел за грани понимания? Джош подпер голову рукой и продолжил рассматривать сменяющиеся пейзажи за окном. Уже показываются дома и знакомые улицы. Значит — они скоро подъедут. Дан мысленно надеялся, что с Грейс не все так плохо, как он думает. Когда пришло время выходить, Дан попрощался с таксистом и начал выжидать Тайлера. Тот медленно выбрался из машины и посеменил за Джошем. Джозеф как всегда плелся позади, отказываясь идти наравне со своим оппонентом, поэтому Дану приходится постоянно оглядываться и проверять, не затерялся ли где его калека. Джош отпер тяжелую дверь, и в нос сразу же ударила эта ненавистная вонь больницы. Парень немного придержал дверь рукой, дожидаясь, когда Тайлер зайдет. Вряд ли у того хватит сил открыть эту довольно тяжелую дверь. В крайнем случае — он просто прищемит себе что-нибудь или даже всего себя. Он подошел к женщине за столом, чтобы та разрешила зайти в палату к Ури. Он отметил про себя, что женщина выглядит незнакомо. Видать новенькая. До этого его бы без проблем впустили, достаточно было бы просто поздороваться. Она внимательно осмотрела гостей и начала копаться в компьютере. Затем она прищурилась и начала рассматривать Тайлера, который тем временем оставался на довольно далеком расстоянии от них и рассматривал пробегающих мимо людей в халатах. Она немного приблизилась к Джошу и прошептала: — А с вашим другом все в порядке? Он как-то болезненно выглядит, — она нахмурилась, отдавая парню пропуск. Джош начал раздражаться. Какого черта эта дамочка лезет не в свое дело? Он дернул плечами и молча ушел. Тайлер сразу заметил движение Дана и спешно поплелся за ним. Джош резко нажал на кнопку вызова лифта и начал ждать. Его безумно раздражает, когда посторонние люди как-то комментируют кого-то. Это премерзко. Дан попытался собраться с мыслями и тяжело выдохнул. Он бросил взгляд на Тайлера, который снова был занят разглядыванием людей. Находиться рядом с Джозефом стало наиболее комфортно. Пусть ему более привычно постоянно разговаривать с кем-то, а с Тайлером, к слову, они практически не разговаривают, все равно с ним стало комфортно. У него уже вошло в привычку понимать, чего хочет парень по его действиям, постоянно следить за ним, ждать его и держать дверь. И судя по тому, что парень больше не горбится и не смотрит в пол, он тоже привык к Джошу. Лифт пропищал, оповещая ожидающих о своем прибытии, и из него толпой начали вылезать люди. Парни зашли в лифт, и Джош нажал нужную кнопку этажа. Он начал наблюдать за Тайлером, который стал дергать рукой и прятаться в толстовку. Снова нервничает? «Получается замкнутых пространств он тоже боится? Чего он, блять, не боится?» — подумал Джош. Тайлер обнял себя за плечи и рукав толстовки немного сполз, оголяя руку. «Ах, да, смерти» — закатил глаза парень. В памяти сразу же всплыли еще свежие слова Брендона. И Дан тут же почувствовал укол совести. Отлично, ему теперь совестно за отношение к калеке. Раздался писк, и двери лифта открылись. Джош направился по до боли знакомому коридору к палате. Он чувствует, как с каждым днем ему все сложнее и сложнее навещать Грейс. Он не хочет видеть, как она медленно увядает, тождественно как и увядает его друг. Джош постучался и повернул ручку двери. Брендон сидит на кафеле возле кровати матери, а на ее постели раскиданы карты. Его сразу же встретили приветливые улыбки старых знакомых, и Джош улыбнулся им в ответ. Он по привычке придержал дверь, дожидаясь, когда Тайлер зайдет в помещение. Брендон сразу же сорвался обнимать друга. Крепко и надежно. И пусть парень улыбался, Джош чувствовал, что эти объятия какие-то отчаянные. Он буквально может ощутить боль друга через них. — Мы не думали, что вы так рано приедете, — улыбнулась Грейс, — но пусть вы и рановато, Брендон уже успел проиграть кучу действий. Например, вон тот цветок, — Грейс кивнула на подоконник. На нем находилось растение с желтыми цветами. Джошу оно подозрительно сильно напомнило то растение, которое притащил Тайлер в прошлый раз. Но его сейчас нет в палате, так что, вероятно, оно завяло. — Так вот как вы развлекаетесь? — хмыкнул Джош, рассматривая палату. — Никогда не играй с ней в карты, она непобедима, — указал на Грейс парень. — Знаешь сколько я таких дурачков как ты в казино надувала? — улыбнулась женщина и сделала из карт веер, начав обмахиваться ими и хлопать ресницами. — Вижу, вы здесь отлично время проводите, — усмехнулся Джош и присел на кафель. — Это она время отлично проводит. Она заставила меня бегать по всему этажу и кричать, что я лучший цветочек. Хочу сказать, что после этого случая, к нам в палату стало заглядывать гораздо меньше врачей, — начал ворчать Брендон под самодовольное хихиканье Грейс, — но я все равно не оставляю надежд отыграться. — Надейся-надейся, — загадочно прошептала женщина. Джош пригляделся Грейс. Лицо ее сильно осунулось, кожа заметно побледнела. Видно, как каждое движение стало труднее даваться ей. Он тяжко вздохнул и отвел взгляд. Женщина сложила все карты в колоду и начала их перемешивать. — Что, еще одну партию? — заныл Брендон. — Последнюю партию. Или боишься? — Грейс хочет взять сына «на слабо». — В этот раз я выиграю, — ехидно потер друг об друга руки парень и присел на прежнее место. — Кто на кого ставит? — спросила женщина, раскладывая карты. — За Грейс, — улыбнулся Джош и оперся спиной об стену рядом с кроватью. — Ах ты предатель, — процедил Ури с обидой в глазах смотря на друга. Джош в ответ лишь пожал плечами и скрестил руки на груди. — Тайлер? — спросила женщина, бросив внимательный взгляд на парня. — Грейс, — тихо произнес парень из конца палаты. Но его все равно все услышали. Видно, что Джозефа заинтересовала их игра, но он стесняется подойти ближе. — Вы все предатели, — он с наигранным презрением указал на всех находящихся в этом помещении людей. Грейс на это засмеялась и кивнула на колоду карт Брендона. Спустя десять минут напряженной игры Ури завопил и схватился за голову: — Ты непобедима. Это просто невозможно! И что теперь мне сделать?! Станцевать стриптиз в операционной?! — Брендон вскочил с пола и начал наматывать круги вокруг. — Нет, у меня к тебе другое задание, — Грейс слабо улыбнулась. Видно, что ее уже в сон клонить начинает, пусть сейчас всего лишь и день. — И какое? — остановился Брендон и вопросительно посмотрел на мать. — Подойди ближе, — поманила она его к себе. Парень послушался. Женщина взяла его в руку в свою и шепотом произнесла: — Когда я уйду, ты должен быть счастливым или искать счастье, ясно? Жизнь тебе еще преподаст урок, и мне так жаль, что я не смогу быть в этот момент рядом, чтобы помочь тебе. Но ты должен окружить себя теми людьми, которые всегда будут готовы помочь тебе. Во всяком случае, тебе не стоит терять Джоша, потому что в нем я уверена, — она улыбнулась и посмотрела на красноволосого. — Хорошо, — ответил Брендон. Его настроение моментально переменилось на задумчивое. Он хмуро посмотрел в глаза матери. — Я прослежу за вашим сынком, — тяжело вздохнул Дан и потрепал за плечо друга. — А теперь, я на боковую, — она зевнула и потянулась руками к потолку. — А, да, Тайлер, иди сюда, — подозвала женщина, — и Брендон, принеси цветок, — Тайлер растерянно посмотрел на женщину, но подошел. Ури послушно встал и направился к растению, а затем отдал его женщине. — Этот цветок — тебе, — Грейс взяла горшок с цветком в руки и начала его рассматривать. — Я специально Брендона заставила искать такой же вид цветка, который ты прошлый раз сорвал, — не успела договорить она, как сын ее перебил: — Да, она выгнала меня из палаты в первый час ночи, и я катался по всему городу в поисках цветочных магазинов, которые работают в это время. Я даже не знаю, что было сложнее: найти такой же цветок или магазин, — начал ворчать парень. — А ну не перебивай меня, — пригрозила женщина и откашлялась, — так вот, тебе не нужно лишать жизни что-то лишь для красоты. Ты можешь вырастить его и от твоего ухода будет зависеть каждый день этого цветка до самой его кончины. И если ты его оставишь, то он умрет, — договорила она и протянула его Тайлеру. Джозеф ошарашенно посмотрел на нее, затем на растение, но все же взял. — С-спасибо, — промямлил парень и отошел от женщины, крепко обнимая горшок с цветком. — Считай это подарком, — зевнула та. — А что это за вид? — спросил Джош, все это время молча наблюдающий за происходящим. — Я не знаю, сами выясните, — она пожала плечами и начала сонно сползать на подушку, укрываясь одеялом.

***

Они уже вернулись из больницы, и Джош начал возиться с замком в двери. Он открыл дверь и по привычке придержал ее, впуская Тайлера. — Что будешь есть? — спросил парень, разуваясь и прислушиваясь к тишине. Неужели опять никого нет дома? — Я не знаю, — ответил Тайлер, аккуратно поправляя свои кеды у входа. — Я, честно говоря, даже не знаю, что у нас в холодильнике похавать есть, — парень направился к нему. Он открыл дверцу и начал рассматривать продукты на полках, — могу предложить овсянку, — протянул он. — Давай, — кивнул Тайлер и сел за стол, поставив на него горшок с цветком. Джош достал кастрюлю и понес наполнять воду в нее. — Ну как тебе подарок Грейс? — спросил Джош, дожидаясь, когда жидкость достаточно наполнит емкость. — Мне нравится, но у меня никогда не было растений. Интернета у меня тоже нет, так что я даже не знаю, как за ним ухаживать, — Джозеф растерянно изучает растение и щупает тонкими пальцами его листочки. — У меня было много растений, — Джош выключил кран и понес кастрюлю на плиту. — По тебе не скажешь, — удивился Тайлер, переводя внимание с цветка на Джоша. — Знаю, — коротко бросил Джош и накрыл кастрюлю крышкой, дожидаясь закипания. — И что с ними случилось? — поинтересовался Джозеф, начав ерзать на стуле. — У одного подопечного была аллергия на пыльцу, а в то время была весна, да и он вообще растения особо не жаловал. Всячески критиковал и тому подобное. Поэтому он уговорил меня избавиться от них. У него была на этот счет какая-то навязчивая идея, я уже хреново помню. Но я был тогда глупым и неопытным, поэтому избавился от них, — Джош задумчиво уставился в окно, вспоминая прошлое. Сегодня утром только было солнце, а уже тучи сгустились над городом. Судя по всему — это предвещает ливень. — Этот человек был тебе дорог? — неожиданный вопрос от Тайлера застал Джоша в тупик. Дан немного помолчал, ибо не хочет признавать это, но… — Да, он был мне очень дорог, а я ему нет, — все же решает открыть этот фрагмент жизни для Тайлера. Это чересчур личное, но все же, почему бы и не сказать? — И где этот человек сейчас? — видно, что Тайлер не понимает, что заходит слишком далеко. Но Джош не может ему нагрубить, да и сам Джозеф всей ситуации не знает, поэтому приходится, хоть и нехотя, но ответить: — Он сейчас у себя дома в Торонто, наверно. Когда он уехал, то я с ним больше не говорил, — Дан осознал, что ему все еще больно о нем говорить. Чересчур больно. — И куда ты дел растения? — у Тайлера сорвался голос на конце предложения и он откашлялся. — Некоторую часть отдал, некоторую выкинул, — со стороны плиты начало доносится бурление, что означает — вода вскипела. Джош достал упаковку овсяных хлопьев из шкафа и начал высыпать их в кастрюлю. — Это жестоко, — прошептал Тайлер. — Не все мы идеальны, — Джош скрестил руки на груди, — О, у меня где-то завалялся сборник с кучей растений, могу принести, — вспомнил тот. Тайлер в ответ робко кивнул. Спустя несколько минут, Дан вернулся со здоровенной книгой. Он поставил ее на стол возле Тайлера и сдул пыль. Джозеф провел дрожащей рукой по обложке, на которой, уже блеклыми красками, были напечатаны самые разноперые цветы. — Ну, скорее всего, этот цветок ты найдешь здесь. А теперь, ешь, — Джош поставил тарелку с овсянкой возле Тайлера и отодвинул книгу. — Я не думаю, что моя комната достаточно безопасное место для этого растения, — выпалил Тайлер. — Почему же? — Джош чувствует, что это что-то опять связанное с неуравновешенностью этого человека, и он надеется, что на этот раз Тайлер поведает ему, в чем проблема. — Для него в моей комнате слишком опасно, — пытается уйти от ответа Джозеф. — Если ты рядом с ним, то все в порядке, — пытается успокоить его Джош. Он видит, что Тайлер начал больше нервничать. — Со мной никогда безопасно не бывает, — парень сгорбился и начал трясти ногой под столом. — Ну, значит проблема в тебе. В таком случае — меняйся, — пожал плечами Джош и сел напротив Тайлера. — Нет-нет-нет, ты не понимаешь, никто не понимает, — парень спрятал свое лицо в руки. — Успокойся, если хочешь, можем поставить цветок на кухню? — пытается выйти на компромисс Джош, вспоминая, пил ли сегодня таблетки калека. Дан встал и, поискав по шкафчикам лекарства калеки, достал пачку и бросил их на стол. Затем спешно направился набирать воду в стакан, краем глаза наблюдая за Тайлером. Он весь трясется. — Вот, держи, выпей, — он придвинул ближе упаковку таблеток и стакан к нему. Помещение накрыла темнота. За окном загремел гром и в эту же секунду на окно посыпался дождь. Тайлер молча дрожащими руками выдавил таблетки и забросил их в рот, а затем запил водой. Он снова спрятал лицо в свои руки. Джош хотел бы похлопать его по плечу, чтобы подбодрить, как он это делает Брендону, но не уверен, что Тайлер это нормально воспримет. Он понятия не имеет, как его успокоить. — Ты знаешь, что обозначает желтый цвет? — Джош не уверен, что Джозеф его слышит, но попытаться стоит. Спустя несколько секунд, парень отрицательно замотал головой. — Это цвет положительных эмоций и тепла, — он надеется, что как-то сможет сконцентрировать внимание Тайлера на своих словах, — так что, этот цветок будет охранять тебя, — что за бред он несет? Джош сам не знает, но надеется, что он купится на это, — поэтому ты можешь его унести в свою комнату. Вопреки страхам Джоша, Тайлер закивал головой и перестал так трястись. Не прошло и нескольких минут, как парень принялся есть. Кажется, у Джоша уже неплохо получается справляться с ним. Он вздохнул и щелкнул выключателем. Загорелся свет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.