ID работы: 7168768

Добро пожаловать! В Волшебный мир

Гет
R
Завершён
727
автор
fraud kid бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 266 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 4.3

Настройки текста
      - Гарри, как ты? В порядке? – выдернул меня из полудремы голос Гермионы.       - Отлично себя чувствую, и завтра меня уже выписывают, - ответил я, открывая глаза.       Гермиона так же, как и я, была одета в больничную пижаму. Из чего я сделал вывод, что она тоже была отравлена.       - Ты не знаешь, кто еще был отравлен? – поинтересовался я.       - Двенадцать человек – мадам Помфри обмолвилась, что яд содержался в каше. А чтобы ученики ничего не заподозрили, были добавлены какие-то специи, - ответила девочка, устраиваясь на стуле рядом с моей койкой (очевидно, что поставлен он сюда для посетителей).       - Да я помню какой-то странный привкус, -       -Вот это и была та самая специя, в магическом мире она редкость, но ведь мы учимся в Хогвартсе. Вот ученики и не придали этому никакого значения. Мы с тобой съели мало каши. Я практически ее не ем, а ты из-за привкуса. Гарри, мне не нравится, что кто-то ведет игру, в которой мы играем роль пешек, -       - Гермиона, не стоит думать в таком ключе. Директором приняты меры, и мы теперь в полной безопасности, - попытался я успокоить девушку.       - Ты сам-то хоть веришь? Нас уже отравили, хотя учебный год толком не начался. А что будет дальше? – с каждым словом Гермиона все больше и больше показывала свой страх.       - Гермиона, успокойся. Сегодня днем я слышал интересный разговор… а Хагрид – это с кем мы пересекали озеро, возможно, будет помогать ему, - пересказал я шепотом недавно услышанный разговор. Естественно я не стал ей рассказывать, что, возможно, являюсь целью неизвестного злодея.       - Ладно, вечером попрошу у мадам Помфри успокоительного. Кстати, заходила Селина и передала нам учебники. Сказала, что у нас сегодня было введение в предметы, а потому домашнюю работу делать не нужно. Но будет неплохо, если мы ознакомимся с введением написанным авторами учебников. Если хочешь, я могу принести тебе зельеварение или трансфигурацию, сомневаюсь что ты будешь читать Гербологию, - сказала Гермиона.       -Насчет гербологии ты права, так что неси трансфигурацию, – ответил я.       Гермиона тут же убежала за учебником. Ждать ее лежа на кровати было скучно, поэтому я решил организовать себе миниэкскурсию по больничному крылу. Как выяснилось, больные размещались в огороженных комнатках. Вдоль них тянулся длинный коридор метров на пятнадцать. Одна из стен коридора являлась внешней стеной замка, оштукатуренной и покрашенной в зеленый цвет. Через каждые два метра в стене были сделаны узкие, но высокие прямоугольные проемы, выполняющие роль окон. Несмотря на отсутствие рам в окнах из них не тянуло холодом. Потолок в коридоре был все таким же белым. Другая стена состояла из нешироких ширм светло-зеленого цвета, выполняющих также роль дверей в своеобразные комнаты.       Вид из окон открывался потрясающий: на озеро и Запретный Лес. Проплывая на лодке в темноте, было трудно рассмотреть берега озера. Что не удивительно, ведь озеро было по-настоящему огромным, и значительная часть его скрывалась за левым углом замка. Чуть правее от озера выступала опушка Запретного Леса, несмотря на название, вид она имела самый обыкновенный, словно вы находитесь не на окраине опасного леса, а в светлом сосновом бору.       Метрах в пятистах правее от озера находился какой-то домик, по-видимому принадлежавший Хагриду. На месте был и знаменитый огород с огромными тыквами. Даже отсюда их можно было увидеть. Боюсь представить, насколько большими они были вблизи.       Внезапно мое внимание привлек плеск доносившийся из озера. Повернув голову, я увидел, как две огромные рыбины изображают дельфинов, выныривая из воды. Хотя наверное это и были дельфины, но отсюда было трудно рассмотреть их.       - В Истории Хогвартса есть две теории, как они попали сюда, - сказала Гермиона, незаметно возникнув около меня (ага незаметно, просто кто-то увлеченно смотрел в окно).       - И какие же? –       - Первая говорит, что так воплотились души утонувших здесь учеников. Вторая же говорит о том, что однажды тут чуть не утонул сын тогдашнего директора школы. Запретить ходить на озеро директор мог конечно, но его сын не послушался бы. Вот один из учителей и рассказал ему историю, как его брата – какого-то моряка – спасли дельфины при кораблекрушении. Вот с тех пор здесь и живут магические собратья дельфинов. Кстати в книге написано, что здесь живет настоящий кракен – он охраняет озеро от вражеских кораблей – рассказала мне Гермиона.       Мы еще простояли у окна довольно много времени, разговаривая о всяких мелочах. Даже насладились закатом. А потом пришла мадам Помфри и разогнала нас по постелям.                            
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.