ID работы: 7168768

Добро пожаловать! В Волшебный мир

Гет
R
Завершён
727
автор
fraud kid бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 266 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 8.1

Настройки текста
      Все же нам удалось узнать Тайну Запретного Леса. Она заключалась в том, что в его сердце находится Древо Жизни, запитывающее всю магическую Британию. - Спасибо, Невилл, нам пора на отработку, - поблагодарил я парня. - Да. Спасибо за интересный вечер, увидимся за ужином, - поддержала меня Гермиона.       Сегодня мне нужно было идти с сумкой. Ведь в ней находились артефакты подаренные мне Люпином - я переложил их еще днем, когда пришел с занятий. "Готова?" - спросил я у Гермионы, спустившись вниз. Она в знак ответа кивнула головой и мы поспешили к кабинету профессора. - Куда это вы пошли? - донесся до нас голос Селины. - Как это куда? До кабинета ЗОТИ, - пожав плечами ответила Гермиона. - Ладно Гарри, постоянно сбегает без спроса. От тебя я ожидала большей сознательности, - осуждающе произнесла староста. - Но ведь нам говорили, что можно передвигаться по замку вдвоем, - возразила Гермиона. - Теперь нет. От Профессора Флитвика поступило особое распоряжение на ваш счет. Так что идемте: отведу вас к профессору Люпину, а вот его к Филчу, - сказалала Селина, рядом с ней стоял парень, который недавно взорвал у себя в комнате какое-то зелье.       Мы безропотно последовали вслед за Селиной. После того как Римси не смог исполнять обязанности старосты, Селина стала раздраженной из-за увеличения нагрузки. Поэтому спорить с ней сейчас опасно. Но если вам не дороги уши, то можете...       Сегодня в кабинете Люпина помимо него самого присутствовал и Хагрид. Был он как-то по-особому радостным и заулыбался, как только увидел нас. - Итак, наруч - это многоразовый телепортатор. Может перенести тебя в пределах твоей видимости около пяти-семи раза. На пять хватает его накопителей, еще на два хватит твоего резерва. Директор Дамблдор внес его в список разрешенных артефактов, а значит с перемещением внутри Хогвартса у тебя проблем не будет. Сейчас мы привяжем его к тебе, - рассказывал мне Люпин, закрепляя его на моей левой руке.       Наруч оказался на удивление удобным. После того,как меня в запястье что-то кольнуло, на артефакте появился ярко красный орнамент. Пока я рассматривал наруч, Люпин нарисовал мелом на полу два круга на растоянии около трех метров друг от друга. - Здесь довольно интересная система активации - просто пожелай оказаться вот с этом круге и все. Так что вставай вот здесь и при должном желании ты уже покажешь неплохой результат - проинструктировал меня Люпин       Оглядевшись, я увидел, как Гермиона с помощью обезоруживающего опрокидывает манекены. Скорее всего у нас сегодня разная программа, хотя не отрицаю, что желаю научиться телепортироваться вот таким читерским способом. Поэтому сосредоточившись я закрыл глаза и представил, как переношусь в другой круг. Раздался хлопок, после которого я открыл глаза и увидел, что...       Ага, Читерским. Вот уже, наверное, целую вечность я мучаюсь, но у меня ничего не получается. Гермиона уже отработала обезоруживающие и перешла к взрывным, звук от которого я и услышал целую вечность назад. Все мои попытки переместиться заканчивались провалом. Внезапно мое внимание привлек чей-то топот, словно на пробежку выбежало несколько человек. Когда я повернул голову на шум, то увидел, что вокруг Гермионы бегает несколько манекенов.       Когда по манекену попадало взрывное он разлетался на куски, которые с глухим стуком врезались в какой-то невидимый барьер. Если судить по звуку, с которым манекены иногда сталкивались, можно заключить, что они вполне тяжелые.       Когда осталось два манекена, Гермиона увлеклась одним из них, начисто позабыв про второй. То ли у манекенов были зачатки искусственного интелекта, то ли еще что - неизвестно. Но в тот момент, когда Гермиона увлеклась на одного из манекенов, другой пошел на таран. Попытавшись выбраться из круга, я с удивлением обнаружил, что меня окружает невидимый барьер, который не дает мне выбраться из круга. Я забыл про наруч, но мое желание оказаться рядом с Гермионой было очень сильным.       Ремус не упоминал мне, что телепортатор вещь крайне коварная. Да я оказался в мгновение ока рядом с Гермионой. Но данный вид перемещения еще жестче гринготтских горок. Меня протянуло сквозь игольное ушко и выкинуло над Гермионой. Хорошо хоть не высоко, и мы ничего себе не переломали, когда я упал на нее. Наши взгляды на мгновение встретились, и где-то на окраине сознания зародилось что-то едва заметное и необъяснимое. - Итак, мистер Поттер, вместо круга вы выбрали цель поприятнее. Не могу осуждать ваш выбор, но нужно закрепить успех. Так что марш в круг. Мисс Грейнджер впредь будьте внимательнее - вас могут сбить не только кавалеры, но и личности куда менее приятные - например, вот этот увесистый манекен. Поверьте, последствия буду крайне неприятны, - донесся до нас голос Люпина. И мы с Гермионой принялись подниматься. Вскоре мы стояли на своих местах и об инциденте напоминал лишь едва заметный румянец на щеках Гермионы.       Мне удалось еще четыре раза переместиться из круга в круг. Последний раз мне даже удалось устоять на ногах. После телепортаций я понял почему так радостно выглядел Хагрид - я провел около часа в серьезных тренировках. Я даже хотел плюнуть на все и заявить о том, что магам не нужны такие нагрузки, но чувство самосохранения победило. Поэтому, сцепив зубы, я заставлял себя выкладываться. - Мистер Хагрид, Гарри ведь только с больничного крыла, может не стоит так сильно тренировать его, - спросила у Хагрида Гермиона. - А нечего было на себя всякие финтифлюшки вешать. Он теперь, как маг, не представляет ничего ценного. Теперь придется лучше развивать его тело, чтобы он имел хоть какие-то шансы отбиться от котенка. Гермиона ты не переживай, мадам Помфри выдала ему курс специальных зелий, - ответил Хагрид.       Спустя несколько отжиманий и подтягиваний мои мучения все же закончились, и мы с Гермионой отправились в гости к профессорам Люпинам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.