4 глава. День отца
20 августа 2018 г. в 10:15
Утро. Солнце. Омега с ребенком выходили из дома. Идиллия. Но, как всегда, Нацуя ожидал их, даря подарочки сыну и возлюбленному, который уже смягчился и разрешил обнимать. Котаро дёргал за штанину и грозно взирал, надув губки и щеки.
- Идём! - промычал, с силой стараясь тащить за собой, но, видя что этот папочка не понял, снова, уже буксуя ногами, звал за собой. - Нацуя, идем! Ты мне сегодня нужен!
- Раз назвался отцом, иди с ним.
Папаша даже не ожидал, что в детском саду объявлен день отцов! Ежегодный! Альфы и беты собрались в одном здании. Немного было неуютно.
- Мой папа здесь!
От этих слов, Киришима аж загордился. Его мальчик впервые назвал его папой!
- Котаро, у тебя красивый папа, - сказала одна девочка.
- Я весь в него.
И снова загордился. Улыбка растянулась до ушей, а в голове: "Ты такой взрослый".
- Ребята, представьте своих пап и расскажите, чем они занимаются.
Все ребята смело говорили о родителей, но младший Серезава забился в угол, не зная чем занят и кто этот человек. Нацуя, поняв состояние, немного говорил с ним, но договорился, что поможет если что. Настала очередь мальчика.
- Моего папу зовут Нацуя.
- Нацуя Киришима.
- Да! Он, как и мама, любит плавать! Он путешествовал, пока не вернулся!
- Ооо, - пронеслось по группе от детишек.
- Проведем соревнования?
- Ура! - крикнула ребятня.
- Мы должны победить, ради мамы, - прошептал на ушко сынок отцу.
- Да, Котаро, ради Нао.
Пока воспитательница объясняла правила соревнований, Киришима осматривал этих отцов. Высокие, подтянутые, один даже носил очки и немного нервно поправлял их.
- Первый раз? - спросил у рядом стоявшего.
- Кири затащила.
И вот конец объяснений правил и представления призов. Первое место - набор для выпечки и чёрненькая шляпка.
Бег. Метания. Гонки. Прыжки! Нацуя хотел доказать, что он - самый лучший папа на свете, чтобы Котаро разрешил дотронуться до Нао, даже принял его! Дети кричали, что их отцы самые лучшие, а младший Серизава смотрел насупив брови и сжав кулачки и груди, словно говоря "проиграешь - убью". Какой добренький.
Объявили чайный перерыв. Всех пригласили за стол. Маленькая папина копия хватала каждую печеньку, к которой тянулась рука старшего, и жадно запихивал себе в рот.
- Ешь аккуратней, - вытирал рукавом крошки.
- Не хочу, - с набитым ртом сказал, но потом запил сладким напитком.
Старшие обсуждали какие-то новости, а мелкотня весело щебетала. Идилия. Может это всё и продлится только один день? А что, если они проиграют? И снова придется разойтись, не видеть ребёнка, любимого друга, найти себе снова кого-нибудь и жить с чувством одиночества, как раньше?
И снова продолжение праздника. Подсчет заработанных бонусов. Пока они держались впереди. Новый и последний этап был совместной работой в оборудованном дворе. Всем раздали листочки с посланиями. "Но главный приз, мамину шляпку, украли пираты и оставили вам послания. Тот, кто первым разгадает их загадки и отыщет клад, тот и заберёт её". Оказалось, что подсказки все в городе находились. Нацуя развернул листочек и присел к сыну, вчитываясь в слова.
- На дне океана затоплен корабль. Там новая подсказка.
- Где ближайшая река или бассейн?
- Там, - указал малыш на соседний дом.
Та сторона. Подхватив ребенка и посадив на плечи, побежал осматривать окрестности. Так они успели добежать аж до университетского бассейна под открытым небом. Внизу блестело зеркальце и лежал кораблик. "Жди здесь!" - приказал, спустив мальчика. Снял с себя куртку и ненужную одежду, прыгнул вниз. Игрушка была словно привязана или приклеена. Котаро начинал волноваться. "Нацуя. Нацуя! - не выплывал. - Нет. П-п-па... Подумай о маме!" - заплакал. Но вот кораблик уже был на суше, как мокрый и замерзший Киришима.
- Значит ещё меня не принимаешь?
- П-п-п... - запинался, но потом с криком побежал обнимать. - Ааа! Долго! Проиграем! - бил кулачками по бокам.
- Я... не брошу... больше... вас, - проговорил, стуча зубами.
Теплые объятья. Этого не хватало им.
- Во что вы ввязались?! - разгневанный и запыхавшейся голос. Оба медовоглазых посмотрели на вход. - Бака ты, Киришима! - махровое полотенце влетело прямо в лицо, накрыв и голову мальчика. - Игра? И зачем ты полез именно сюда?
- Я хотел выиграть шляпку для тебя, - молвил сын. - Это пираты виноваты!
- Так, кладоискатель, мы идем домой, - потянул сынишку за собой, - а ты, - бросил гневный взгляд на альфу, - сам выкручивайся! Грейся в помещении, там тоже чай разливают. Специально для таких безумцев, как ты.
Нацуе казалось, что это были самые милые слова, которые произносил любимы за всё время.
- Пока, Нацуя! - крикнул Котаро, махая ручкой.
И снова по имени. Зато было весело. Осталось только отогреться, отнести кораблик обратно в детский сад и забрать набор для выпечки. Придется самому им пользоваться.