Bobby and Sam

Перевод
G
Завершён
95
переводчик
Дюпон бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 849 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 4 Отзывы 30 В сборник

Часть 3

Настройки
      На следующее утро я снова сидел за своим столом и просматривал прогноз погоды, читал газеты, искал информацию для некоторых охотников, которые были на деле. У меня было около часа спокойствия и тишины. Тишина, горячий кофе и одиночество. Но вот, я снова услышал знакомые шаги на лестнице.       Сэмми.       Снова один.       Наверное, мне нужно приготовить ему завтрак. Посидеть с ним, пока он поест, или еще что-нибудь такое. А после этого, скорее всего, придется почитать ему сказку, накормить печеньем и позволить посидеть у меня на руках и говорить, что я ему нравлюсь.       Ну, если надо, значит надо. Ничего не поделаешь.       Я только успел встать, когда Сэмми появился в дверях библиотеки. Он вдруг остановился и уставился на меня, как будто не ожидал меня здесь увидеть. На нем была одежда, которую он носил накануне вечером, джинсы и рубашка с длинным рукавом, только пуговицы были косо застегнуты. И он был босиком.       Скорее всего, он одевался сам.       - Привет, Сэмми. Ты сегодня рано встал. Не хочешь…, - я собирался предложить ему позавтракать, но меня остановила большая слеза, которая скатилась по его лицу и повисла на дрожащей нижней губе. - Что случилось? - я подошел к нему и присел. - Что случилось? - я не слышал никакой суматохи наверху, значит Дину не было хуже.       Сэмми сделал три резких вдоха пытаясь успокоиться, но слезы все равно текли по его щекам.       - Д-Д-Д-Дин сказал мне уходить, - прошептал он так, как будто это было слишком ужасно, чтобы говорить такое вслух. - Он сказал мне… он сказал мне "уходи".       - Дин болен. Ему просто нужно немного отдохнуть. Он не это имел в виду.       - Нет, это, - Сэмми вытер слезы обеими ладонями, но они продолжали капать у него из глаз, он всхлипывал, пытаясь подавить рыдания. - Дин сказал мне уйти. Дин никогда не говорил мне уходить.       Бедный ребенок. Казалось, его сердце было разбито. Он был слишком молод, чтобы понять, что имеют в виду старшие братья, когда говорят глупости от усталости и болезни. Он не понимал, что его мир не рушиться.       - А где твой папа? - спросил я его.       - Папа спит, - он вытер слезы с лица.       - Все в порядке, Сэмми. Все будет хорошо. Давай я приготовлю тебе завтрак. Как тебе такое? Мы дадим Дину и папе еще немного поспать, а сами позавтракаем. Что ты на это скажешь?       Он только зажмурился, сжав кулаки, как будто ему было очень больно.       - Я хочу к Дину, - всхлипнул он. Если он продолжит в том же духе, я начну рыдать вместе с ним. Я знал, каково это, когда рядом с тобой нет человека, которого ты любишь и в котором нуждаешься больше всего на свете. А для четырехлетки это еще тяжелее.       - Я знаю, Сэмми. И как только Дину станет лучше, он снова будет рядом с тобой. Но сейчас, давай найдем тебе что-нибудь поесть. Ладно? Что ты любишь на завтрак? Ты любишь блинчики?       Он посмотрел на меня, всхлипнул и пожал плечами.       - И-и-и-иногда, - заикаясь от плача, сказал он.       - Как насчет прямо сейчас?       Он вытер щеку и икнул снова.       - Ты кладешь в них шоколадные чипсы?       Шоколадные чипсы у меня как раз закончились, но у меня был запасной план.       - Любой может положить шоколадные чипсы в блины, - сказал я, - я положу в них целую плитку шоколада.       Его лицо осветилось изумлением и благоговением.       - Целую плитку?       - Да. Целую плитку. Как тебе? Звучит, как хороший завтрак?        - О, да, - кивнул он, глядя мне в глаза. Кажется слезы подходили к концу.       - Хорошо. Давай начнем.       Я повернулся в сторону кухни, думая, что Сэмми последует за мной. Но как только я сделал шаг, то почувствовал, как теплая маленькая ручонка проскользнула в мою. Я посмотрел вниз на Сэмми, а он посмотрел на меня с таким видом, как будто ему было интересно, о чем я думаю.       По пути на кухню вряд ли что-то могло случиться, чтобы я держал его за руку, но от того, что маленькая ручка была в моей, я чувствовал тепло на сердце.       - Окей. Садись, и мы начнем.       Я отпустил его руку и направился к шкафам, чтобы вытащить все необходимое для приготовления блинов. Я думал, что он сядет на стул сам, как и вчера, когда он разводил меня на печенье. Но когда я развернулся от шкафа к холодильнику, то увидел, что он все еще стоит у стола. И он выглядел немного растерянным.       - Садись, - сказал я еще раз и вытащил для него стул, чтобы он мог сесть, а затем вернулся к приготовлению блинов.       Я как раз собирался начать готовить, когда почувствовал, как что-то вцепилась в мои штаны. Опустив глаза, я увидел, как Сэмми крепко обхватил мою ногу обеими руками. Было приятно чувствовать, что он держится за меня, но я не мог ничего с ним сделать.       - Знаешь, Сэмми, я тут подумал…       На меня смотрели красные от слез глазенки, он шмыгнул порозовевшим носом и нижняя губа снова задрожала.       - Ты хочешь, чтобы я ушел? - прошептал он. Бывали такие времена, когда я сам себя ненавидел, но ни один из них не сравнится с тем, что я почувствовал сейчас. Я быстро придумал план.       - Я хочу, чтобы ты мне помог. Я могу усадить тебя здесь, чтобы ты сказал, достаточно ли шоколада я положил в тесто. Ладно?       Он задумался, кивнул и отпустив мою ногу, протянул мне дрожащие маленькие ручки. Я собирался посадить его на стол, но как и всегда Сэмми разрушил мои планы. Не успел я его поднять, как он обхватил меня руками и ногами, как маленькая коала, и не было возможности отцепить его, не вызвав новый поток слез.       Черт возьми. Однажды я перебрал целую коробку передач с вывихнутым плечом. Делать одной рукой блины не так уж и сложно. Пока я перемешивал и наливал тесто на сковородку Сэмми положив голову мне на плечо, сосал палец и смотрел, что я делаю.       Я знаю, как делать блины и через десять минут у нас была их целая тарелка, и нам ничего не оставалось, как съесть их.       - Хорошо, Сэмми. Мы просто возьмем масло и сироп и съедим все блинчики. Что ты на это скажешь?       В ответ я услышал легкий храп.       Маленький Сэмми Винчестер спал у меня на руках.       Я положил тарелку блинчиков в холодильник и отнес Сэмми к дивану, надеясь уложить его там. И когда уже я уже буду учиться собственным ошибкам?       Я только наклонился чтобы положить этот маленький сверток на подушки, как Сэмми проснулся. Он откинулся на спинку дивана и моргнул.       - Дядя Бобби?       - Да, Сэмми?       -Ты ведь не уйдешь? Ты останешься со мной?       Даже если бы он не вцепился в меня мертвой хваткой, я бы не смог его отпустить.       - Я буду сидеть рядом с тобой. Я не хотел бы делать ничего другого.       Он вздохнул и снова прижал голову к моему плечу. Я сел на диван и взял его на руки.       Я надеялся, что Дин и Джон проспят еще долго.
95 Нравится 4 Отзывы 30 В сборник