***
Осторожно, почти теряя чудище из виду, жрица и демон пробирались через ночной лес. У Кикио, конечно, было припасено средство на крайний непредвиденный случай, но на долгую охоту его не хватило бы — и на вторую ошибку не хватило бы тоже. Не-ет, уж лучше мы по краешку, по краешку… И вдруг нить оборвалась. Словно… за барьер спряталось? Морочит, от логова своего глаза охотникам отводит? — Ушло… — Кикио до боли стиснула обмотку лука. — Нет! я знаю, что делать, ща вылезет! — хорохористо заявил юноша, но неясно-смуглое во мгле ночного леса пятно — его лицо — стало бледным, как белая луна, маячащая сбоку сквозь ветки. Инуяша прыгнул далеко вперёд и гаркнул: — А ну вылазь, дерьмоед! Вот уж кто делает, не успев ни подумать, ни испугаться! — Стой, глупый! — запоздало взвизгнула Кикио, дёргая ворот рубахи. — Вылазь, до-земли-пасть! Я те эту пасть насовсем порву! Чё, урод, струсил? Штаны сушить побежал? Вылазь, скотина, я тебе их в глотку затолкаю! А ну вылазь, кому сказал!!! — явно забыв, с кем имеет дело, Инуяша обращался к понятию «враг». Кикио бежала вперёд, судорожно вытаскивая из запазухи бумажную зубчатую гирлянду и ветку священного дерева — а в тёмную одежду и смутно белеющую гриву полукровки уже вцепились, выныривая прямо из земли, не то руки не то щупальца, беспорядочно усеянные ногтями и пальцами. — Ага, явился, гадина! Пр-ришибу! — взревел полудемон, размахивая когтями. Но тёмные, словно бы слегка светящиеся в темноте багровым, как накалённое днище жаровни, щупальца добрались до тела, и Инуяша вскрикнул от боли. Кикио с разбегу влетела в это змейское кубло. — Здесь!!! — швырнула наземь бумажную зубчатую ленту из ста восьми сутр. — Никого!!! — бросилась плашмя, воткнула ветку в мягкую лесную почву. Рядом шлёпнулся полудемон, потрёпанный, но не побеждённый, и уже открывший по новой рот. — Нет!!! — размашисто схватила парня за затылок и ткнула носом в землю. — Молчи, дурак, — прошипела Кикио в шерстистое ухо. Полукровку и жрицу словно накрыли прозрачной чашкой-пиалой. Дымно-багряные отростки с ногтями, когтями и пальцами, шевелящимися независимо друг от друга, потыкались во все стороны — две длани даже чуть не подрались над куполом барьера — и разочарованно убрались. Впереди, на вывороченном и перекинутом вместо моста через овраг дереве смутно обрисовался уже знакомый силуэт, одним видом своим заставляющий всё нутро осыпаться в пятки. И скрылся. Кикио перевела дух. Медленно убрала руку с мягкого как шерсть затылка. Она ожидала негодующих воплей, но юноша только сел, как деревянный Дарума-неваляшка, с размаху плюхнувшись на зад, и тоже медленно покрутил взъерошенной головой. Осмотрел рукав, потом штанину — по ткани расплывались тёмные пятна. — Сквозь одежду хапануло… — ошарашено заметил он шёпотом. — Она ж крепче доспехов у меня, а оно — хапануло… — Это не укусы, — тяжело дыша, отозвалась Кикио. — Тебя просто схватили покрепче, чтоб не вырвался. Жевали бы тебя под землёй… — Чё ж за дрянь такая?! — Тебе же сказано — мононоке! — вдруг не выдержала Кикио. — Тьфу, пропасть! Единственную защиту потратить пришлось. Ну не суйся ты больше к призракам, парень! Ну пожалуйста! Демонов гоняй сколько угодно, у тебя хорошо получается, а к призракам ну не лезь ты, а! — она схватила опешившего Инуяшу за плечи и встряхнула как хурму. — Оба ведь пропадём, и деревню без нас выжрут под корень! Просто не лезь под руку! — Харэ истерить! Да я… — Ты что, думал, я тебя на съедение брошу?! Совсем дурак?! — Хватит! — Инуяша неожиданно сгрёб её в охапку и прижал голову Кикио к своей груди. — Хватит… Сколько они так просидели, Кикио не знала. Если б не ясно ощутимое присутствие мононоке неподалёку (удалось прорваться к логову, что ли?) — сидели бы и дольше. Было тепло. Кикио попыталась вспомнить, когда её в последний раз хоть кто-нибудь обнимал. Не смогла. — Прости, мне не следовало браниться, — уже почти спокойно сказала Кикио, неохотно выпутываясь из его рукавов и садясь прямо. — Просто пойми ты наконец, что я тебя как приманку не использую. И тебе не позволю. — Балда! Не собирался я… Нет, я правда не собирался! — похоже, он и в самом деле сильно растерялся. — На волшебную одежду понадеялся? Инуяша нахохлился. — Она меня никогда не подводила. — Ладно, — вздохнула Кикио, поднимаясь. — Барьер невидимости скоро угаснет, а мононоке рядом, на той стороне оврага. — Слышь… а чем я реально помочь-то могу? — кажется, Инуяша и сам удивился собственному вопросу. С которого, по-хорошему, следовало начинать. Кикио обернулась. — Поможешь мне добраться домой, когда всё закончится. Или добьёшь, если не справлюсь.***
— Как это «добьёшь»?! — шёпотом взвизгнул полукровка. Лицо у него стало испуганное и очень детское. — Как обычного демона, — спокойно пояснила Кикио. — Если не справлюсь будучи живой, придётся тащить эту тварь на тот свет силой, а это по плечу только такому же призраку. Ты ж не хочешь, чтобы я стала пленницей в собственном теле, которым управляет это… существо? — А… как… отличить как?.. — Не ошибёшься, поверь. Ты же чуешь ауру. А теперь идём, пока нас ещё не видят, — Кикио подобрала амулеты, хотела сунуть за пазуху, но передумала, так и понесла в руках. Осторожно ступая соломенными сандалиями, мико прошла по дереву-мостику над оврагом. Внизу клубился плотный мрак, точно мутная вода в городской канаве после ливня. Даже если там по колено — кажется, будто дна вовсе нет. Нет, она конечно ожидала увидеть мертвецов, но желудок всё равно подпрыгнул к горлу. Хорошо ещё, что подошли с наветренной стороны — два дня жаркого лета сделали своё дело, тухлятиной несло, да ещё как. Инуяша, шедший по мостику вторым, выступил из-за спины Кикио, закрывая нос рукавом. Перед ними на небольшой поляне виднелись остатки соломенного навеса, сворочённого со столбиков; дырявый мешок с рассыпанным рисом; разбитый бочонок, в который сунули кого-то головой, одновременно превращая тело в подобие выкрученной тряпки… Один, два… Четыре, растерзанных так, что ни одному зверю не под силу. Нет, пять. Инуяша дёрнул её за рукав, молча показывая на относительно целый труп возле навеса. Относительно — потому что руки-ноги с головой были на месте, а вот внутренности снаружи. Под головой — несомненно женской, со сбившимися в колтун волосами — виднелась скатанная циновка, а рядом валялась большая расколотая миска с остатками воды в самом крупном черепке, и какие-то тряпки. Аура озлобленной души вокруг выпотрошенной женщины была невыносимо плотной, как болотная жижа. — Хм. А вот и прижизненное вместилище мононоке. Кажется, её пытались лечить, — старательно дыша ровно, отметила вслух Кикио. — Так я не понял… её же убили? — придушенно прохрипел из-под рукава Инуяша. — Может да, а может и нет, — Кикио сунула бумажную гирлянду и стремительно вянущую ветку своему спутнику, освобождая руки. — Здесь всё могло происходить совсем по-другому, чем она считает. Но для того, чтобы изгнать мононоке, мне придётся пройти сквозь кошмар, породивший мононоке. Найти в призраке человека — и утешить, защитить, вернуть душе человеческое обличие.