ID работы: 7170928

Change of Plans

Слэш
Перевод
R
Завершён
587
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
587 Нравится 147 Отзывы 232 В сборник Скачать

Chapter 12: введение

Настройки текста
- Тео! - Дженна тепло улыбнулась, когда открыла дверь. - Я хотела поговорить с тобой один на один... - Не сейчас, - Тео пришлось постараться, чтобы отцепить Мики, которая держалась за него так, словно от этого зависела ее жизнь. Когда он снял ее со своей спины и поставил на землю, она спряталась за его ноги, крепко обнимая одну из них. Дженна увидела Мики и, продолжая тепло улыбаться, опустилась на колени. - Привет, сладкая, - произнесла она. - Как тебя зовут? Мики прижалась ближе к ноге Тео, выпуская когти и вонзая их в его ногу. - Хей! - Он наклонился, чтобы отцепить ее когти. Она крепко сжала обе его руки, а ее когти втянулись, оставаясь в опасной близости с его ногами, большие шоколадно-карие глаза умоляюще посмотрели на него. - Хей, это моя подруга Дженна. Помнишь, я рассказывал тебе о ней? - она кивнула. - Она поможет нам найти для тебя безопасное место, - продолжал он, и Мики крепко обняла его за ногу, уткнувшись лицом ему в бедро. Он виновато посмотрел на Дженну. - Что случилось? - спросила она, поднимаясь на ноги и явно беспокоясь не о том, что не понравилась Мики, а о том, как Тео ее нашел. - Я нашел ее в лесу вместе с несколькими телами. Я думаю, что ее семья мертва уже пару дней, - спокойно объяснил он. Мики потянула его за шорты и снова посмотрела на него. - В чем дело? - поинтересовался Тео. - Подними, - сказала она так тихо, что он не был уверен, что Дженна ее слышит, даже находясь в нескольких шагах. Она убрала одну руку с его ноги и протянула ее вверх. Тео потребовалась минута, чтобы понять, что это значит, но затем он наклонился, взяв ее за подмышки, и посадил на свое бедро. - Мои бедра не были созданы для этого, - сказал он Дженне, которая выглядела позабавленной, когда Мики уткнулась лицом в шею Тео. - Хорошо, что ты ей нравишься! - протянула Дженна. - Почему бы нам не зайти внутрь и все обсудить. Тео последовал за ней на кухню, где она сразу же направилась к холодильнику, а затем вернулась с апельсиновым соком и молоком, которые она поставила на стол перед Тео вместе с тарелкой шоколадного печенья. - Ты знаешь, как ее зовут? - спросила Дженна, садясь напротив них, пока Тео попытался посадить Мики на соседний стул. Каждый раз, когда он пытался оторвать ее руки от своей шеи, она крепче цеплялась, поэтому он, наконец, сдался, садясь и осторожно держа ее на коленях, боясь, что она может упасть или, может быть, снова начать царапать его лицо. - Я думаю, это Мики, - медленно сказал Тео. Он почувствовал, как она в согласии кивнула ему в плечо. - Но не как Микки Маус, - Он застыл, когда крошечный смех вырвался из рта Мики. Она все еще не подняла голову, чтобы посмотреть на Дженну, но он больше не чувствовал, что его душат, и как это ни грустно, он точно не ожидал услышать, что этот невинный, беззаботный звук исходит от маленькой девочки, которая только что испытала такой ужас, какой не испытывала никогда в жизни. Дженна улыбнулась ему, в уголках ее глаз появились морщинки. - Однажды ты станешь хорошим отцом, Тео Рейкен, - сказала она ему. Тео нахмурился в замешательстве. На самом деле он ничего не сделал. - Сначала о главном, - Дженна сменила тему, - Мелиссе нужно ее осмотреть, и девочке нужно что-нибудь поесть. У меня есть более здоровая еда, но я стараюсь делать все, чтобы ей было комфортно. Тео кивнул и попытался посмотреть Мики в лицо, что было почти невозможно сделать: - Эй, Мики. Хочешь немного печенья? Может апельсинового сока или молока? Мики покачала головой в изгиб шеи Тео. Это не сработало. - Хорошо, - сказал он, потянувшись за печеньем. - Тогда я съем их все. Мики с любопытством подняла глаза, когда Тео откусил кусочек печенья. - Мммм, - драматично протянул он, хотя печенье Дженны все равно было впечатляющим, но все же. - Хочешь одно? Она уставилась на печенье в его руке, а затем медленно кивнула. Тео схватил еще одно печенье и передал ей. - Хочешь апельсинового сока? Или молоко? - предложил он, когда она схватилась за печенье обеими руками. Мики перевела взгляд своих широких карих глаз на напитки на столе, затем на Дженну, а потом обратно на Тео. Она протянула к нему руку и зашептала так тихо, что даже с учетом того, как близко он сидел и имел улучшенный слух, это все еще звучало тихо. Тео кивнул и схватил бутылку апельсинового сока, а затем посмотрел на Дженну. - Как ты думаешь, ей нужна бутылочка или что-то вроде того? - нахмурился он. - У меня нет ни одной, - ответила Дженна, заполняя соком обычный стакан на треть. - Думаю, обычная кружка тоже подойдет. Как только Мики оказалась занята едой и напитками, Тео повернулся к Дженне. - Что мы будем делать? - поинтересовался он. - Мы попытаемся найти любую семью, которая могла у нее остаться. Шериф разберется со смертями, а тем временем, если ее семья далеко или ее поиски займут слишком много времени, нам, возможно, придется найти для нее приемную семью, - вздохнула она. - Что почти невозможно для оборотня. Тео посмотрел вниз на Мики, которая откусывала крошечные кусочки печенья и аккуратно жевала их в течение длительного времени, прежде чем проглотить. Как будто она пыталась продержаться. Тео почувствовал, как что-то сломалось внутри него, а затем понял, что это, вероятно, его сердце. Раньше он был там же, где и она. Так много раз. Всего несколько лет назад он жил в своей машине, а потом оказался спасен парой неоново-голубых глаз, случайно выбрав парковку возле здания Дерека Хейла. Он никогда не хотел, чтобы Мики так себя чувствовала. Он не хотел, чтобы кто-то так себя чувствовал. - Мы не можем...я не знаю, оставить ее здесь? Со стаей? - спросил Тео. - До тех пор, пока мы не найдем ее семью? Дженна выглядела задумчивой. - Это возможно. Я знаю кое-кого, кто может потянуть за ниточки. - сказала она и встала, услышав дверной звонок. - Должно быть, это Мелисса. Тео прислушался к женщинам у двери, говорящим приглушенными голосами. - Тео? - он обернулся на тихий голос Мики. - В чем дело? - спросил он, чувствуя неожиданное беспокойство. - Я не хочу уезжать отсюда. Что если они поймают меня снова? - он никогда не видел таких больших, полных страха глаз. И был только еще один человек, из-за которого он когда-либо чувствовал такую мгновенную потребность защищать. - Что, если кто-нибудь снова тебя найдет? - Ты мне нравишься, потому что ты превращаешься в волка, – сказала она ему. - Они не... - пискнула она и снова уткнулась головой в плечо Тео, обхватывая его шею руками, когда Дженна и Мелисса вошли в комнату. - Мики, милая, - осторожно начала Дженна, разумно не подходя слишком близко. - Это Мелисса. Она работает медсестрой. Она может проверить тебя, чтобы убедиться, что ты не пострадала? Мики так энергично покачала головой, что Тео испугался, что она может случайно ударить его подбородком и сломать ему челюсть. - Мики, - тихо сказал Тео, аккуратно поглаживая ее по затылку, но затем убирая руку, неуверенный, что это помогло. - Можешь взглянуть на меня? Какое-то время она оставалась неподвижной, а потом она подняла голову и плеча Тео и посмотрела на него. Он глубоко вздохнул. Он так не подходил для этого. - Мы должны убедиться, что ты не поранилась. Мы можем отвезти тебя в больницу, а можем позволить Мелиссе осмотреть тебя здесь. Ты можешь доверять ей, ладно? Я доверяю ей, - до этого момента Тео не был уверен, что это правда, но также он знал, что не смог бы солгать Мики. Мелисса может продолжать ненавидеть его, может никогда не довериться ему снова, но это не значило, что он должен делать то же самое. Мики медленно кивнула, и Тео отодвинул печенье подальше, чтобы посадить ее на стол. - Привет, Мики, - сказала Мелисса, снимая стетоскоп с шеи. - Я Мелисса. Могу я проверить твое дыхание и сердцебиение с помощью стетоскопа? - она дала Мики посмотреть на него, терпеливо ожидая возвращения стетоскопа и крошечного кивка, прежде чем продолжить. - Насколько я могу судить, внутренние органы в полном порядке, - сказала Мелисса после быстрого осмотра. - Но она, должно быть, какое-то время оставалась в лесу. Мы могли бы также вымыть ее, и я проверю ее на наличие внешних повреждений. Тео кивнул. - Мики, ты не против принять ванну, чтобы Мелисса могла понять, не ранена ли ты? - спросила Дженна. Мики посмотрела на Тео, кивнувшего ей, а затем медленно кивнула сама. - Хорошо, Мелисса, можешь набрать ванну наверху? - Дженна потянулась к Мики, которая отступила к Тео. - Я останусь внизу, - вызвался Тео, совершенно уверенный, что он не нужен. Что ему и правда было нужно, так это позвонить Скотту. И Лиаму. Остальные кивнули, но когда Дженна снова потянулась к Мики, она закричала громче, чем Тео когда-либо слышал, чтобы кто-то кричал, кроме, может быть, Лидии, и зацепилась за рубашку Тео, крошечными когтями делая дыры в ткани. Тео и Дженна смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, и Тео снова поднял Мики на руки. - Или нет, - исправился он. - Мики, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Она энергично кивнула. - Хорошо, тогда ты можешь сказать мне. Я не собираюсь бросать тебя, но я не знаю, чего ты хочешь, если ты не используешь слова, - мягко сказал он ей. Ее когти втянулись, и она подняла на него слезящиеся золотые глаза. - Пожалуйста, не уходи, - попросила Мики. - Я не уйду, - пообещал Тео, а затем посмотрел на Дженну, которая мягко улыбалась ему. - Наверху? Она кивнула, и они направились в ванную комнату. - Знаешь, – задумчиво протянула она. - Я хотела сказать тебе, я знаю, что ты беспокоился о том, сколько я потратила на этот свадебный планировщик, и я знаю, что ты, вероятно, будешь беспокоиться о еще большем количестве вещей, когда мы приблизимся к свадьбе, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помогу тебе. Как и Дэвид. Любая помощь, которая тебе понадобится. Я действительно уже считаю тебя частью семьи, осознаешь ты это или нет, так что... Тео напрягся. Больше часа он не помнил о своей фальшивой помолвке с Лиамом. Это было мило, хоть раз не думать о том, что грызло его. Это должно было закончиться, пока не зашло слишком далеко. Тео волновался, что все уже зашло слишком далеко. Но Скотт поймет, когда они ему расскажут. Наверное. - Прости, - сказал он, желая физически избавиться от этого разговора, но вместо этого просто вытаскивая телефон. - Мне нужно позвонить Скотту. Он старался не замечать печаль в ее глазах, ту же самую печаль, которую он видел в глазах Лиама, когда неудачно пошутил, или когда попытался уколоть его во время спора, но вместо этого сказал какую-то болезненную правду о себе. Они все должны ненавидеть его, подумал он, неся Мики в ванную, так почему они этого не делают? - Я буду прямо за дверью, - сказал он Мики, когда отпустил ее. - Я просто должен позвонить своему Альфе, хорошо? Она кивнула и осторожно подошла к тому месту, где Дженна и Мелисса проверяли температуру воды и доставали полотенце и мочалку. Тео вышел из ванной, оставив дверь открытой. Мой альфа, подумал он. Слова вырвались у него случайно, и он не мог не думать, правда ли это. Он слушал телефонные гудки, пока ждал, когда Скотт ответит. - Хей, Тео, - сказал Скотт. - Мы еще ничего не выяснили. Я сейчас с Шерифом, но... - Я разговаривал с Мики, - тихо сказал Тео. - Она думает, что кто-то все еще может за ней вернуться. И она не особо доверяет твоей маме или Дженне. Думаю, она подпускает меня к себе только потому, что я могу полностью обращаться. Скотт помолчал минуту или две на другом конце. - Охотники? - спросил он. - Может быть, - ответил Тео. - Я не могу спросить, не знаю, в курсе ли она вообще... - Эй, все в порядке, - быстро заверил его Скотт. - Мы разберемся. Теперь мы знаем хоть что-то, спасибо. - Ага, - ответил Тео. - Нет проблем. - Что-то еще? Ты мой альфа? Это был не телефонный разговор. - Нет - хотя подожди, да! Ты случайно ничего не знаешь о приемных семьях для оборотней? Дженна сказала, что разберется с этим, но я решил спросить. - Не знаю, - извиняясь, сказал Скотт. - Но я могу спросить Дерека. Или Питера, если придется. Они знают больше о таких вещах. - Хорошо, - выдохнул Тео. - Хорошо, ладно. Собрание стаи сегодня вечером? - Да, в семь? - Я буду там. А сейчас мне нужно позвонить Лиаму, - сказал он. - Хорошо, передай ему привет от меня. Тео закатил глаза: - Пока, Скотт. Он посмотрел на Мики и нажал на кнопку быстрого набора. Она была в порядке, хотя выглядела немного взволнованно, и, похоже, у нее не было никаких внешних повреждений. - Тео? - спросил Лиам, звук его голоса успокаивал нервы Тео, пока он не откинулся на дверную раму. Напряжение, он даже не понял как, испарилось из его тела. - Я на работе, что случилось? - Я знаю. Прости, - быстро сказал Тео. - У нас просто кое-какая ситуация, и я хотел, чтобы ты узнал об этом до того, как вернешься домой. На другом конце повисла пауза, а затем послышался звук закрывающейся двери. - Это серьезно? - наконец, спросил Лиам. - Мне нужно с тобой встретиться? - Нет, - заверил его Тео. - Нет, Скотт сейчас в лесу. Я уверен, что он позвонит тебе, если ему понадобится помощь, но кроме звонка Шерифу, я не думаю, что ты действительно можешь что-то сделать с трупами. - Тео! Трупы? Что случилось, ты в порядке? - запаниковал Лиам. - Я в порядке, я не видел, что с ними случилось, - успокоил его Тео. - Я просто нашел тела, пока был на пробежке. Лиам выругался. - И там была маленькая девочка, - продолжал он. - Я думаю, что в лесу была ее семья. Мы думаем, это могли быть охотники. Она не хочет иметь ничего общего с Мелиссой или твоей мамой и не выпускает меня из виду. Лиам снова выругался, на этот раз звуча устало. - По крайней мере, она доверяет тебе, - сказал он. - Тебе придется забрать ее домой, когда ты закончишь у мамы и папы. Полагаю, сегодня вечером собрание стаи? - Да, - подтвердил Тео. Он бы хотел увидеть Лиама прямо сейчас. - В Бикон Хиллс давно не было охотников , - тихо протянул Лиам. - Я знаю, Ли, - ответил Тео таким же тихим тоном. - Все будет не так, как в прошлый раз. - Нет, - согласился Лиам. - Это все равно не утешает. - Знаю, - согласился Тео. - Увидимся дома, хорошо? - сказал Лиам. - Я должен вернуться к работе. Немедленно позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. - Хорошо, я знаю, - ответил Тео, снова взглянув на Мики и заметив маленькую, ласковую улыбку Дженны. - Пока, Горячая Штучка. Люблю тебя. Лиам поднял шум на другом конце телефона, может быть, удивился или возмутился по поводу прозвища. В любом случае, это заставило Тео улыбнуться. - Я тоже тебя люблю, - наконец, произнес Лиам. Оба на мгновение заколебались, задаваясь вопросом, кто первым собирается повесить трубку, но затем из ванны раздался звук сливающейся воды, и Тео завершил вызов, повернувшись к Мики, даже не смотря на то, что его голова закружилась из-за слов Лиама. Он не был обязан это говорить, подумал он, моргнув, когда Мики разрешила Дженне и Мелиссе помочь ей одеться. - Она в порядке, - сказала ему Мелисса. - Я не нашла никаких травм, внутренних или внешних. Я бы предположила, что если она вообще когда-либо была ранена, она, вероятно, провела достаточно времени, скрываясь в лесу, чтобы исцелиться. Она недоедает и обезвожена, но не сильно. Я бы сказала, что это продолжалось всего несколько дней. Тео кивнул, сердце болело за маленькую девочку, которая позволяла Дженне сушить ее волосы полотенцем, подозрительно смотря на нее. - Хочешь, чтобы я взглянула на них? - спросила Мелисса. Тео посмотрел на нее и понял, что она указывает на царапины на его ногах и руках. - Они исцеляются, - заверил он ее. - Просто не так быстро, как обычно. Я не знаю, почему... - Потому что она ребенок, - тихо сказала Мелисса. - Скотт и Малия тоже получают свою долю, пока у Элли режутся зубы или когти. - Элли не обращается полностью, - осознал Тео. - И я думал, что она старше Мики. - Так и есть, - согласилась Мелисса. - Но она не прошла через то, что пережила Мики. - Тео, - прошептал Мики, цепляясь за его шорты и снова поднимая руку. На этот раз он поднял ее без вопросов и посмотрел на двух женщин перед собой, в то время как Мики снова уткнулась лицом ему в шею. - Что теперь? - Ты можешь остаться здесь, если хочешь, - сказала Дженна. - Двери моего дома всегда открыты для тебя. Но я думаю, что мне придется пойти в офис, чтобы узнать что-нибудь о приемных семьях для оборотней. - Я отвезу ее к нам, - сказал Тео, внезапно поняв, почему Мики всегда прятала лицо в шею или рубашку. - Не думаю, что ей нравится запах в доме. Без обид. Дженна улыбнулась: - Без обид. Полагаю, что это это понятно только для оборотней. - Она знает, что здесь живут люди, и я думаю, что из-за этого ей некомфортно, - объяснил Тео. Дженна кивнула. - Хорошо, - согласилась она. - Тебя подвезти? Ты выглядишь так, будто бежал сюда. - Поездка была бы идеальной, - кивнул Тео.

***

Тео поблагодарил Дженну и понес Мики к входной двери. Она осматривалась вокруг широко раскрытыми глазами, ее голова крутилась из стороны в сторону, ветер шелестел в ветвях деревьев позади них. Тео не был уверен, что почувствовал облегчение от того, что красная машина Бии исчезла с подъездной дорожки. Он забыл, что в доме живет человек, но был уверен, что ее отсутствие облегчит жизнь Мики. Внутри он огляделся, а Мики незаметно понюхала воздух. Он не знал, что с ней делать, пока Лиам не вернулся домой или не пришло время идти на собрание стаи. В доме не было никаких игрушек, кроме Xbox Лиама, в котором, как он думал, Мики будет не очень заинтересована, и он не был уверен, должен ли что-то убрать какие-то вещи, если она захочет побегать. Девочка была маленькой, но крепкой, как гвоздь, о чем напоминали медленно заживающие порезы на руках и ногах. - Хочешь порисовать со мной? - поинтересовался он. Возможно, это было похоже на раскраску, и у него не было много времени, чтобы работать над любым из его проектов в последнее время. Она кивнула, с все еще широко открытыми глазами, и он повел ее наверх, в маленькую комнату, где хранились все его принадлежности для рисования. Большинство все еще лежало в коробках, но его мольберт и табурет были распакованы, а акварель лежала поверх коробки рядом с ним. - Я собираюсь опустить тебя вниз, хорошо? - спросил он. Мики кивнула и встала на ноги. - Это мой стаканчик для воды, - объяснил Тео, вытаскивая пустую жестяную банку из коробки, которая стояла рядом с акварелью и кистями. - Я думаю, что ей чего-то не хватает. Мики вгляделась в кружку. - Воды? - предположила она с любопытством на лице. - Я думаю, что ты права, - согласился Тео. - Пойдем, наполним ее в ванной, - он указал через плечо. Она очень серьезно кивнула и пошла за ним по коридору. Тео наполнил чашку примерно на половину, а затем протянул ее ей. - Хочешь отнести ее обратно? - Элли всегда нравилось, когда ей доверяли подобные вещи. Тео знал, что они, очевидно, были разными, но она и Сторм были единственным опытом, который он действительно имел с детьми. Она кивнула, осторожно взяв банку и неся ее через весь зал. Тео попросил ее поставить стаканчик на коробку, а затем порылся в одной из коробок в поисках маленького мольберта, который остался у него со времен колледжа или даже старшей школы. Он показал Мики, как установить бумагу на мольберт и различия между некоторыми из кистей, как окунать кисть в воду, а только потом в краску, прежде чем нанести ее на бумагу. Как только она успокоилась, уверенно крася весь лист бумаги в зеленый цвет, Тео взял темную акварельную картину с оттенками коричневого, красного и оранжевого со своего мольберта, отложив ее поверх одной из коробок, а затем вытащив чистый лист бумаги. Он был на полпути наслоения акрила на акрил, цвета на цвет, останавливаясь только, чтобы дать Мики чистый лист бумаги или перекус, когда через несколько часов он, наконец, отложил кисть и посмотрел на свою картину. Пара глаз волчьей формы, но со знакомым оттенком небесно-голубого. Остальная часть холста была пустой, но глаза были большими, занимая почти все пространство, с подробно прорисованными деталями, со взятыми из памяти цветами и оттенками, которые никогда не исчезнут. - Кто это такой? - спросила Мики. - Выглядит как волк. Тео посмотрел на нее. На ее лице и руках была краска. - Эм. Это Лиам, - признался он, удивляясь своему открытию. Он никогда никому не говорил, что этот оттенок синего пробивался во все, что он рисовал. Сесили может догадаться, но она будет единственной. - Он мой друг, мой жених. Мики с ужасом посмотрела на него. - Ты соврал, - сказала она ему. - Нет! - Тео быстро отступил. - Нет, мы действительно помолвлены, я просто не думаю, что мы на самом деле собираемся пожениться, - и почему он объяснял это ребенку, который, вероятно, понятия не имел, о чем он говорит? - Мы просто не хотим, чтобы кто-то знал, что мы можем не пожениться. Мики сузила глаза, но затем пожала плечами, гораздо больше заинтересованная возвращением к своему рисунку, Тео понятия не имел чего. Он не мог не успокоиться. Телефон Тео завибрировал в кармане, и он вытащил его, пытаясь не запачкать краской экран. Лиам. Я буду дома минут через 15. Может, предупредишь ребенка, если она там. Скотт говорит, мы ужинаем у него дома. Тео слегка улыбнулся и ответил Ок, зная, что это разозлит Лиама. - Эй, Лиам будет дома минут через пятнадцать, - сказал Тео. - Как ты думаешь, все будет хорошо? Мики выглядела задумчивой. - Ты ведь не уйдешь, правда? - спросила она. - Нет, - заверил ее Тео. - Я буду прямо здесь. И Лиам - мой друг. Думаю, он тебе понравится. Иногда он глупый и рисует не так хорошо, как ты. Мики издала крошечное хихиканье. - Он подарил тебе твое кольцо? - спросила она вдруг. Тео взглянул на свой мизинец. - Э... да, - протянул он. Мики кивнула и вернулась к рисованию. Тео начал убирать кисти и краски, его глаза периодически возвращались к картине, которая все еще стояла на мольберте, голубые глаза резко выделялись на белом холсте. Услышав снаружи знакомый звук своего грузовика, он снял ее и положил поверх одной из коробок, снова поставив на мольберт темную картину. Мики напряглась. - Это Лиам, - сказал он ей. Она не расслабилась, но взяла Тео за руку, когда он протянул ее ей, и позволила ему вывести ее из комнаты и осторожно спуститься по лестнице. Они почти спустились к тому моменту, когда дверь открылась, и Тео, который внимательно наблюдал за Мики, пока она спускалась по лестнице, поднял глаза, чтобы посмотреть с Лиамом. Он видел, как глаза Лиама осматривают Мики, а затем проверяют тело Тео на наличие повреждений. - Ты ранен, - понял он. - Ты сказал мне, что все в порядке. - Лиам... - начал Тео. - Почему ты еще не исцелился? - потребовал ответа Лиам. - Лиам, - требовательно сказал Тео. Лиам снова встретился с ним взглядом. - Это Мики. Она немного застенчива, поэтому ... - он опустился на колени рядом с ней. - Мики, это Лиам, о котором я тебе рассказывал, - она кивнула, устремив взгляд на Лиама, продолжая крепко прижиматься к руке Тео, ее тело слегка повернулось к нему. Лиам, казалось, что-то вспомнил и снял рюкзак со спины, расстегивая его и вытаскивая что-то большое и зеленое, наклоняясь, чтобы быть на одном уровне с Мики и Тео. - Привет, Мики, - сказал он, протягивая то, что Тео понял, было игрушечной черепахой с большими глазами. - Я принес тебе игрушку, потому что я не думаю, что у нас есть что-то, с чем можно поиграть. Ты знаешь, что это? - Морская черепаха, - прошептала она. Лиам улыбнулся. Тео не мог отвести от него глаз. Он не знал, почему был так удивлен, что Лиам подумал купить Мики игрушку, но он был. И это каким-то образом заставляло его влюбиться в него еще больше, чем раньше. - Она твоя, - сказал Лиам Мики. - Ты можешь забрать ее. - Как твое кольцо? - спросила она Тео с широко раскрытыми глазами. Лиам вопросительно посмотрел на него, и Тео почувствовал, что краснеет. - Вот это, - Тео поднял левую руку. - Она спросила, ты ли мне его подарил. - Э-э... - протянул Лиам, явно не чувствуя себя в состоянии объяснить все маленькой девочке, которую он только что встретил. - Вроде как? Она осторожно взяла плюшевую морскую черепаху и уткнулась в нее носом, вдыхая. Тео снова удивился, когда она отпустила его руку и двинулась к Лиаму. Она сделала еще один глубокий вдох, когда была достаточно близко к Лиаму, а затем широко раскрыла глаза и повернулась к Тео. - Он пахнет тобой, - сказала она. - Ты пахнешь им. Тео и Лиам снова посмотрели друг на друга. - Это хорошо? - спросил Тео. Мики кивнула, крепко сжимая морскую черепаху, и Тео почувствовал, что расслабляется. - Ты уверена? Потому что я сегодня не принимал душ, так что я воняю. - сказал Тео. Мики хихикнула, и Лиам улыбнулся ему. - У тебя краска в волосах, - сказал он слишком мягко, протягивая руку, чтобы вытащить из волос Тео какие-то хлопья синей краски. Их глаза встретились, и Тео почувствовал, что у него перехватило дыхание. - Ты можешь принять душ, - сказал Лиам, прочищая горло, когда момент был разрушен. - Я могу посидеть с Мики, верно? Она посмотрела на него большими глазами, а затем повернулась к Тео. - Он волк? - тихо спросила она. - Да, - заверил он ее. - Ты можешь обратиться ради нее? - спросил он Лиама. Лиам кивнул, поменял лицо и выпустил когти, позволив Мики хорошо рассмотреть его, прежде чем вернуться в человеческое обличие. - Так что думаешь? Хочешь посмотреть со мной мультики, пока вонючка Тео принимает душ? Она нерешительно посмотрела на Тео, который кивнул ей, а затем кивнула Лиаму, взяв его за предложенную руку и неохотно отпустив Тео. Лиам и Тео поднялись, и Тео повернулся к лестнице. - Эй, - Лиам поймал его за руку и притянул для быстрого поцелуя. - Не торопись. Лиам знал почти все о Тео. Это не должно было быть так удивительно, что Лиам знал, что душ успокаивал Тео, но это заставило его улыбнуться, хотя его сердце сжалось в любом случае. - Спасибо, - сказал Тео, сжимая руку Лиама, прежде чем отпустить ее и подняться по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.