ID работы: 7171155

Утраченное искусство переписки

Слэш
Перевод
R
Завершён
684
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
684 Нравится 52 Отзывы 198 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Старейшины выразили крайнее неудовольствие по поводу вооружённого отряда, расположившегося на горном перевале. Это могло значить только одно: Рамлоу сотоварищи показал своё истинное лицо. Стив и Пегги встретились со старейшинами, и те не очень обрадовались присутствию Пегги, но Стив пояснил, что должен знать всё, что может быть известно их жёнам или дочерям, а значит, Пегги следует быть в курсе событий. Присутствовавшие согласились, что лучше уж Пегги будет расспрашивать женщин, чем Стив. Пегги недовольно косилась на Стива, но всё время разговора послушно молчала. Полковник Филлипс вчера уехал инспектировать провинцию: общаться с деревенскими жителями и проверять темпы восстановления поселений. Сэм и Дуган отправились с ним, и Сэма Стиву уже отчаянно не хватало. Конечно, Баки был его другом и незаменимым помощником на заданиях, но зато Сэм был его самым лучшим и доверенным критиком. Пегги тоже могла исполнять эту роль, но порой она слишком уж выбивала из седла. После беседы со старейшинами Стив и Пегги остановились перекусить и обсудить, что делать дальше. Кроме того, Стив хотел попросить снова воспользоваться её ноутбуком. В командном центре были компьютеры, доступные личному составу, но время работы на них выделяли совершенно непредсказуемым образом — да и трудновато его было получить, слишком многие солдаты хотели связаться со своими семьями. — Как ты отнесёшься к тому, что я ещё раз займу твой комп? — Не вижу причин для отказа. Занимай, когда тебе надо, — Пегги сделала глоток чая и оттолкнула от себя тарелку с остатками пищи. Если честно, сегодня она была не очень вкусной: разваренное мясное рагу и сэндвичи. Обычно на такие блюда шло недоеденное в предыдущие дни. Рагу представляло собой нечто среднее между гуляшом и картофельным пюре — и этот решительно странный гибрид комом застревал в горле. Впрочем, Стив смёл всю порцию. Происходя из бедной семьи, он не привык отказываться от съестного и всегда подчищал за собой тарелки. — Спасибо, Пегги, — он отпил кофе. — Кстати, в Штатах я видел тебя на уроке английского, точнее, блиц-знакомстве с друзьями по переписке. Неужели тебе это тоже нужно для продвижения по службе? Стив не понимал, какие ещё причины могли побудить её пойти на этот курс. В конце концов, она была британским агентом, в чьи задачи входила только оценка работы американских военных с местным населением. Она следила за тем, чтобы в их отношениях не было напряжённости и чтобы строительство шло по плану. — Да нет, это исключительно жест моей доброй воли. Я уже агент, дополнительно учиться мне не надо. Мне просто хотелось посильнее проникнуться американским мировоззрением. Старому свету не помешало бы поучиться у президента Эллиса — ему, в отличие от очень и очень многих, больше нравится восстанавливать, чем завоевывать. Я собиралась узнать, как американские студенты относятся к своему новому правительству. Стив улыбнулся: — По-моему, это здорово. И как, тебе попался интересный студент? — Весьма и весьма. Только он не студент, а ветеран. Дэниел Суза. В одной из командировок он был ранен, после чего его с почётом уволили. У него совсем иные причины посещать этот курс: он хочет, так сказать, держать руку на пульсе, чтобы сразу после получения степени вступить в Корпус мира. Это для него будет уже вторая степень — в политологии и социологии. — Ничего себе. Круто, что благодаря этому курсу мы можем столько узнать о другом человеке. Вот и Тони тоже меня удивил: сперва я решил, что он полный придурок. Точнее, при встрече он именно так себя и повёл, но потом выяснилось, что он совсем не такой. Его письма — это поток сознания, но когда мы скайпимся, мне очень нравится смотреть на окружающее с его точки зрения. Он действительно хочет сделать этот мир лучше. Пегги с сомнением вскинула бровь: — Ты уверен? Его отец — Говард Старк. Я с ним знакома, и он целиком и полностью за старый мировой порядок. Он считает, что кто сильнее, тот и прав. — Тони совсем не похож на своего отца. Он хочет переориентировать свою компанию на производство чистой энергии и отказаться от создания оружия, — Стив пожал плечами. — Я не очень-то во всём этом разбираюсь, но вроде бы он говорил искренне. Он даже в своей докторской прорабатывает теорию о новом источнике чистой энергии. — В докторской? Мне казалось, что большинство студентов было с младших курсов. — У него вышла какая-то ерунда с выполнением магистерских требований. Подробностей я не знаю, но он пробормотал что-то о компьютерном взломе, — Стив усмехнулся. — Он пытается изображать из себя прожжённого циника, но у него доброе сердце. — Ты запал на него, что ли? — глаза Пегги загадочно потемнели. Стив засомневался — а вдруг его слова ранят Пегги? — и его самого поразило, что он действительно мог ответить утвердительно. Поэтому он уклончиво сказал: — У нашего курса нет такой цели. Кроме того, ты же знаешь, что это не для меня. — Трудиться не покладая рук во имя добра и всё это время ждать правильного человека всё-таки немного наивно, Стив. Закончится тем, что ты уйдёшь в священники. С чего ты взял, что он — не тот самый человек, который тебе нужен? — несмотря на резкость тона, во взгляде Пегги светилась одна только забота. Она беспокоилась о Стиве. Вся команда, весь отряд беспокоились о нем. В отсутствие его матери они были его семьёй. — Не надо волноваться за меня, Пегги, — у Стива кровь прилила к щекам. — Я не маленький невинный мальчик, за которого вы меня постоянно почему-то принимаете. У меня есть определённый опыт. Пегги пожала его руку: — Дело не в опыте, а в том, чтобы позволить себе счастье, Стив. Он кивнул. Вдруг раздались крики и грохот, и они с Пегги вскочили на ноги и кинулись к двери столовой. Это была всего лишь укреплённая палатка, снабжённая, помимо дверей, прочными стенами и окнами — всё-таки в этой местности землетрясения были не редкость. Выскочив наружу, Стив сразу увидел, что ссора разгорелась между старейшиной Рахманом и Рамлоу. Выругавшись сквозь зубы, Стив стал пробиваться сквозь собравшуюся толпу. Пегги последовала за ним, благоразумно не став прокладывать себе путь самостоятельно: местные точно воспротивились бы её вмешательству. К счастью, переводчика, Арефа, предупредили о возникшей проблеме, и он уже тоже расталкивал скопившийся народ. Рахман кричал что-то на своём языке, Рамлоу отвечал по-английски — вряд ли они вообще понимали друг друга. — Так, тише! — Стив наконец пробрался сквозь крестьян, афганских солдат, присоединившихся к союзным войскам для выполнения миссии, Ревущих Коммандос и Ударный отряд. — Расскажите, что происходит. Рахман… Рамлоу тут же прервал его: — Вот не надо тут этой херни, Роджерс. Ты пришёл сюда, чтобы узнать, что происходит — так узнавай у меня. У меня, а не у какой-то тупой деревенщины. Стив выразительно посмотрел на Арефа, и тот промолчал. Коротко выдохнув, Стив кивнул ему: слава богу, Ареф знал, что в пылу разгорающегося конфликта нужно очень тщательно выбирать слова, иначе всё может в мгновение ока рухнуть в пропасть. — Брок, к здешним старейшинами следует относиться со всем уважением. Мы всего лишь гости в их стране, а потому должны подчиняться их правилам и быть внимательными к их нуждам. Ареф перевёл эту фразу, и Рахман слегка остыл, хотя до полного спокойствия было ещё далеко. А вот Рамлоу как будто оглох: — Какого чёрта, Роджерс? Нам нужно выполнять свою работу, а этот хрен с горы что-то талдычит о своих долбаных молитвах. Да мне насрать на… — Ты прервал дневную молитву? — уставился на него Стив. У него возникло такое ощущение, что два плюс два внезапно перестало равняться четырём. Откуда могла взяться такая глупость и наивность? Как можно было заранее не узнать, с кем тут придётся иметь дело? — Да они постоянно то ли молятся, то ли с землёй целуются — для меня разницы никакой, — Рамлоу рассмеялся, и Ударный отряд нервно поддержал его. Они не отрывали взглядов от афганцев. Дело было швах. Стив силком протащил Рамлоу за собой сквозь толпу, распахнул дверь столовой и впихнул его туда. Для ужина уже было поздновато, и Стив порадовался, что свидетелей у них не будет: Пегги сумеет уладить обстановку снаружи, никто им не помешает. — Ну-ка, может, повторишь, Рамлоу? — прошипел Стив. — Повторить что? У меня только одна цель, Роджерс, — расчистить эту территорию от мусора. Для меня любой террорист есть террорист. А тут и религия совпадает… Стив резко и сильно ударил его в подбородок. Он редко, точнее, практически никогда не бил первым, но сейчас просто не смог сдержаться. Голова Рамлоу откинулась назад, он влетел прямо в стол и свалился на подвернувшийся рядом стул. Стерев кровь из уголка губ, Рамлоу кинул на Стива злобный взгляд: — Не того человека ты ударил, Роджерс. — Вот уж нет, с целью я точно не ошибся, — Стив попытался унять вскипевший гнев. Ещё будучи щуплым бруклинским мальчишкой, он слишком часто влипал в неприятности. Если только Баки услышит об этой стычке с Рамлоу, он Стиву прохода не даст. — Ты предпочёл грёбаного террориста солдату? Солдату твоей собственной страны? И не стыдно тебе, предатель? — Рамлоу сплюнул кровь на пол. Последнее слово задело Стива, но он взял себя в руки. — Террориста? И что же делает его террористом? Иная религия? Иной язык, иная культура? Да ты хренов ханжа. Ты не американский солдат, нет. Это ты тут террорист. Стив не уловил, как Рамлоу набросился на него — в следующую же секунду они врезались в стену, оставив хорошую такую вмятину на металле. Рамлоу полностью ушёл в драку: не видя и не слыша ничего вокруг, он прицельно и сильно бил прямо в голову. Стив поставил блок, но Рамлоу качнулся ниже и обхватил его за пояс, намереваясь уронить на землю. Стив тут же вскинул колено, попав Рамлоу в пах, и тот отшатнулся, поймал ртом воздух и, держась за яйца, попытался нащупать опору. — Да чтоб ты провалился, — умудрился выдавить он между рваными вдохами. — Ты только что ударил офицера, Рамлоу. — Вот только это ты, блядь, начал. Ты никто, Роджерс, и офицер из тебя пока никакой, — Рамлоу ухмыльнулся, немного придя в себя. — Погоди, Роджерс, однажды твой дружок из этой мухосранской дыры предаст тебя, и тогда ты приползёшь к нам. Приползёшь за помощью. Но напрасно, — Рамлоу вытер пот со лба. На его челюсти уже расцветал симпатичный такой синяк. — Потому что мы тебя защищать не станем. Стив не успел сделать ему выговор: Рамлоу вышел из палатки, оставив дверь открытой, и Ударный отряд сомкнул ряды вокруг него. Ревущие Коммандос, Рахман и Ареф поспешили к палатке, в которую сквозь дверной проём заструилось яркое солнце. Стив поправил форму и глубоко вздохнул, увидев Баки — тот уже явно приготовился к драке. Рядом с ним обнаружилась Пегги. На её лице были написаны одновременно беспокойство и гордость. Как только Рахман переступил порог столовой, Стив тут же обратился к нему: — Я искренне сожалею, что один из наших солдат прервал вашу дневную молитву. Больше этого не повторится. Ареф передал это, и Рахман, улыбнувшись, заговорил сам. Ареф перевёл: — Он высоко уважает вас и ваших солдат. Но вот те, другие, ему не нравятся, и он хотел бы попросить их покинуть его район. — Посмотрим, что я смогу сделать, — Стив покосился на Пегги. Теперь на её лице осталась одна только тревога. — Я не знаю, в чём точно состоит их миссия, но я поговорю с полковником Филлипсом, чтобы в дальнейшем они держались за границами деревни. Вас это устроит? — Это был компромисс, который, если бы всё срослось, мог подойти всем. — Да, устроит, — подтвердил Рахман через Арефа. Потом Ареф добавил от себя: — Капитан, крайне важно, чтобы эти люди ушли подальше. Они тайком следили за девочками, которые ходят во временную школу. Это плохо. Отцы могут запретить им покидать дом, и в будущем это не сулит ничего хорошего. — Согласен, это очень важно. Спасибо, что рассказал, Ареф. После этого Ареф удалился, чтобы продолжить разъяснительную работу среди местных. Стива беспокоило, что сегодня кредит доверия к миротворцам значительно уменьшился. Для него значимость уважения к культуре той страны, в которой они находились, сомнению не подлежала. — Ты поступил правильно, Стив, — попробовала утешить его Пегги. — Правильно, да, если считать, что подставляться — это правильно, — проворчал Баки. Стив коснулся наливавшегося синяка. — Если что, первым ударил я. Баки покачал головой и фыркнул: — Ты всегда ввязывался в драки с главными задирами. Ничего не изменилось. Разве что пейзаж вокруг. Потерев затылок, Стив развернулся к Пегги: — Как по-твоему, у тебя получится узнать у Филлипса, какого хрена здесь ошивается Рамлоу со своим Ударным отрядом? Мне бы очень хотелось знать, не нужно ли мне волноваться ещё и за их миссию. — Сделаю, что смогу, — Пегги тут же направилась к себе. Стив проводил её взглядом и вспомнил, что, хоть и попросил у неё доступ к компьютеру, не успел уточнить время. Следующего сеанса общения с Тони придётся немного подождать. Может, получится хотя бы электронное письмо отправить — с бумагой у него как-то пока не складывалось. — Рамлоу способен доставить проблем, — нахмурился Баки. Остальные члены отряда разошлись: кто решил попить кофе в столовой, кто вернулся к инженерному объекту, к которому был приписан. Стив не уставал изумляться темпам, с которыми продвигалось строительство. — Скажи мне что-нибудь новенькое, — Стив хлопнул Баки по спине. — Пора на обход. Мне нужно проверить работу КПП, не хочешь присоединиться? Баки пожал плечами и криво улыбнулся. — Мне всё равно пора заступать на дежурство на южной точке, так почему бы и не прогуляться с тобой. Сперва они заглянули в казарму: Стиву, как и Баки, надо было взять снаряжение. Они натянули бронежилеты, вооружились автоматами и надели шлемы. Хотя летняя жара уже спала, тёплая погода должна была простоять до самого конца октября. Как только Стив экипировался, тут же начал истекать потом. Прихватив две бутылки воды, одну он перекинул Баки. Оба они были расквартированы в одних казармах: Стив не стал требовать себе отдельную палатку на время «испытательного срока» в офицерском звании. Подойдя к краю деревни, Стив осмотрелся. Где-то по левую сторону расположился лагерем Ударный отряд, чьё задание так и чесались руки выяснить. — Давай глянем на них? — предложил Баки, когда они двинулись к горной цепи. — Я лучше сперва дождусь данных от Пегги. Она точно сможет что-нибудь раздобыть у Филлипса, — Стив на ходу поправил автомат. — Поговорю с ней и заодно уточню насчёт её компьютера. — На командном пункте есть компьютер с доступом в интернет, почему бы тебе не воспользоваться им? — А ещё там куча любопытных глаз и ушей, так что нет, спасибо. — Баки изобразил крайний шок, и Стив, рассмеявшись, пихнул его в плечо. Они как раз добрались до гряды у притока Тарнака. — Мне нравится, как выглядит мост. — Спорим, Ударный отряд обрадует тебя гораздо меньше, — хмыкнул Баки. Стив повернулся к нему и увидел, что тот с биноклем в руках показывает на дальний скальный отрог — на другом берегу реки и немного в сторону от моста. Стив тоже навёл бинокль на ту точку и надолго замер, изучая лагерь. Мощные дула выставленных на упоры винтовок смотрели прямиком на деревню и свежие постройки. Стив застонал, предвидя очередную перебранку с Ударным отрядом. Впрочем, сначала так или иначе необходимо было узнать, что они вообще тут забыли. — Надо понять, что происходит, — он убрал бинокль в боковой карман. — Я вернусь к Пегги, спрошу, сумела ли она переговорить с Филлипсом. Ты доберёшься до поста? Или лучше вызвать Гейба? Баки отмахнулся: — Это лишнее, до поста всего-то четверть мили осталась. Одна нога здесь, другая там. А ты иди и разберись, почему эти мудаки решили внезапно заменить головы на члены. Стив хохотнул, хотя никакой радости от этой ситуации не испытывал. Либо Ударный отряд в полном составе ослеп, либо Стива с его командой использовали в качестве приманки для кого-то — но в таком случае это могла быть только очень важная шишка, что не сулило ничего хорошего. Гражданским грозило угодить под перекрёстный огонь, а Стив ни в коем разе не собирался ввязываться в такую рисковую игру. Баки связался по рации с постом и убедился, что там всё чисто. После этого Стив со спокойной душой поспешил назад. На базе он двинулся прямиком к казармам, где обитала Пегги, и постучал в дверь. — Входите. Скользнув внутрь, он придержал дверь ногой, чтобы она не полностью закрылась. — Пегги, тебе удалось пообщаться с полковником Филлипсом насчёт Ударного отряда? Он пытался не слишком заметно вертеть головой, но любопытство одерживало победу. В миссии участвовали всего трое женщин, включая Пегги, и все они жили вместе, в этой самой палатке. Раскладушки выстроились вдоль дальней стены, ящики с вещами стояли не у изножий, а сбоку. Каждый ящик был заботливо укрыт москитной сеткой, да и в целом спальные места выглядели чисто и аккуратно. Ближе к двери обнаружились металлический шкаф и старый деревянный стол с ноутбуком. Снаружи стрекотал генератор, подававший электричество в палатку. — Я отправила ему сообщение. Полагаю, ответить у него получится не сразу, свободного времени у него немного. Стив кивнул, не отрывая взгляда от компьютера. — Хочешь прямо сейчас сесть? Раз уж я забрала его с командного пункта. — Только если ты не против, — Стив быстро посчитал в уме и поморщился: рановато для звонка. — Слушай, а давай лучше позже? — Ты можешь, как минимум, написать ему письмо, — Пегги пожала плечами и без лишних слов оставила Стива одного. Поколебавшись немного, Стив прошёл вглубь. Несмотря на то, что это была всего лишь обычная армейская палатка, он чувствовал себя здесь назойливым незваным гостем. Сев за стол, он переключился на свою учётную запись — Пегги великодушно разрешила ему и это, — открыл почтовую программу и задумался о письме Тони. Сейчас у него не было времени сочинять развёрнутый ответ, зато черкнуть пару строк — запросто. Хотя бы чтобы договориться о новом сеансе связи по скайпу. «КОМУ: tstark@mit.edu ОТ: srogers@themail.com Привет, Тони! Пишу тебе на скорую руку: просто хотел сказать, что мне очень понравилось твоё письмо, и я обязательно скоро на него отвечу. Если у меня выдаётся спокойная минутка посидеть и перечитать написанное тобой, у меня как будто сил прибавляется. Я много нового узнал и много смеялся. Наверное, ты на это и рассчитывал, признайся! У меня мало времени, но я всё же спрошу — ты сможешь початиться в скайпе? Сейчас здесь около двух дня. Как насчёт вечера, где-то около шести, когда у тебя будет примерно полдесятого утра? Тебя устроит? Если да, я тебе наберу. С нетерпением жду нашего разговора! Капитан Америка» Уже в самый последний момент Стив добавил это прозвище, данное ему Тони. Пока он его набирал, храбрость чуть окончательно не покинула его — но он быстро нажал «отправить», а потом добрых пять минут терзался над тем, стоило это делать или нет. Палатку он покинул с мыслью о том, что либо он выставил себя полным идиотом, либо Тони сочтёт его дурачество милым и немного посмеётся. Когда он представил себе смеющегося Тони, на душе потеплело, и к ждавшей его работе он приступил с удивившей его самого бодростью. Перед этим он не забыл забронировать на назначенное для разговора время компьютер из командного центра — чтобы не мешать Пегги и не нарушать покой живущих вместе с ней женщин. Вернувшись вечером в казарму, он перебрал свои бумаги и достал последнее письмо Тони. «Салют Капитану Америке! Так, Стив, надеюсь, тебе не кажется грубым это обращение — Капитан Америка… чёрт, да я даже Роуди периодически называю «сладеньким» и «кексиком». Привычка у меня такая. Мне нравится изобретать прозвища для своих друзей. По-моему, мы уже движемся к этому статусу, так что добро пожаловать в клуб ужасных прозвищ имени Тони. Твоё письмо пробрало меня до самых печёнок. Мне даже поверить сложно, что кто-то умер лишь из-за того, что хотел построить школу для своих детей. Ффух, не представляю, как ты такое переносишь. Кстати, это одна из причин, по которой мы с моим отцом, Говардом, никак не можем понять друг друга. Я хочу сделать этот мир лучше — а ему только и надо, что устроить как можно более зрелищный «бабах». Он человек старой закалки. Он считает, что мировой порядок возможен только в том случае, если все ходят под бомбами и если общей мощности зарядов хватит, чтобы двенадцать раз подорвать Землю. А я совсем за другое. Я думаю, что во время холодной войны мы все эти способы уже перепробовали, а теперь пора двигаться дальше и что-то менять. Я хочу глобальных преобразований. Наверное, это прозвучит как самое что ни на есть тупое клише, но, имхо, движение в правильном направлении — это сокращать количество оружия и вместе с тем пытаться выходить из мирового энергетического кризиса. Чем меньше мы — все мы — зависимы от ископаемого топлива, тем лучше. Правда ведь? Ай, прости, я не ожидал, что распишусь о себе и своих планах. Вообще-то я собирался утешать тебя из-за смерти того несчастного отца… Мне очень жаль. Надеюсь, сейчас у вас обстановка получше. Хотя ты и сам спрашивал меня о Говарде и о том, насколько хорошо мы ладим — так вот, не очень. Точнее, совсем не ладим. Говард терпит меня только благодаря маме. Вот она действительно меня поддерживает. Кстати, как поживает твоя мама? Поправляется, конечно же? Ты сказал, твой отец тоже служил в армии. Он уже в отставке? Чем он сейчас занимается? Иногда, признаюсь, меня потряхивает от мысли, какая у вас там сейчас заваруха. У нас в новостях иногда рассказывают о талибах и проблемах на афгано-пакистанской границе, но всё это кажется таким далёким, никак не влияющим на то, что происходит у нас. Однако Пеппер — это одна из моих лучших друзей и, скрещу пальцы, будущий генеральный директор моей компании — говорит, что интересы Америки в этом регионе, а значит, и твоё местонахождение там, напрямую связаны с геополитической стабильностью. Так что я должен поблагодарить тебя за ту службу, которую ты несёшь во имя нас и всего мира. Пытаться сделать мир лучше — это одно, а вот рисковать своей жизнью ради этого… вот где настоящая храбрость. (Вот видишь, я искренне стараюсь быть паинькой — я по-прежнему не понимаю ни жизни военных, ни призвания к военной службе, но я честно стараюсь.) В любом случае, надеюсь, козлов удалось удержать на месте! Ну правда, серьёзно, кто бы мог подумать, что солдатам ещё и о козлах приходится беспокоиться! ЛОЛ! В последнее время я тут как-то совсем подзадолбался с универом. У меня куча проблем в исследовании. Суть в том, что я слишком надолго завис над уровнем возбуждения. Мне нужно найти такой катализатор, чтобы на запуск дугового реактора уходило меньшее количество энергии, чем то, которое им вырабатывается — а иначе зачем вообще всё это. Вот я и пыхчу тут. И это потихоньку сводит меня с ума. К счастью, у меня есть Пеппер, которая приходит, вытаскивает меня из лаборатории и заставляет питаться чем-нибудь посущественнее «Скиттлз». (Надеюсь, тебе понравился пакетик «Скиттлз», который я тебе послал.) У Пеппер кое-какие неприятности с бойфрендом. Так что я периодически занимаюсь тем, что поднимаю ей настроение. Она, кстати, живёт со мной. В основном потому, что мне нужен тот, кто будет рулить моей жизнью, а она с этим отлично справляется. Она ещё студентка, но потом, наверное, поступит на магистра в чём-нибудь таком... геополитическом. Я не дружу с общественными науками! У тебя ведь там тоже есть друзья, да? Команда настоящих бро? Ты упоминал Сэма — как он? А Пегги? Кто она? Она твоя девушка? Ты спокойно можешь со мной этим поделиться, если хочешь. Я не против. Не то чтобы я запал на своего очаровательного друга по переписке, похожего на греческое божество… ХА-ХА-ХА! Боже, я только что перечитал своё письмо. Оно получилось таким дурацким и нелепым. Но я чувствую, что должен сказать: для меня такая долгая переписка — это что-то совершенно новенькое (исключительно в хорошем смысле, если что). Ты и сам знаешь, что я не хотел этим заниматься — когда мы встретились, я выразился чётко и недвусмысленно. Но сейчас для меня, не стану скрывать, очень многое значат твои письма — что бумажные, что электронные, — из которых я столько всего узнаю. Хм, может, я кто-то вроде Гринча, Укравшего Рождество, и моё крошечное сердечко только теперь начало расти? Вот же фигня, как это кретински звучит… И на этом я попрощаюсь! С любовью, сердечками и всякой такой хренью, Тони» Стив уставился на сердечки, которыми Тони украсил своё имя, и на миг позволил себе помечтать, что они нарисованы совсем не в шутку. Что Тони изобразил их совершенно искренне — для Стива. Он поморщился, потому что, чёрт побери, он был солдатом, служившим в самом центре зоны военного конфликта. Покосившись на часы, он отметил, что уже подошло время созвона с Тони. Стив вдохнул, задержал дыхание и громко выдохнул. Нужно взять свои чувства под контроль. Это всего лишь учебное задание — он ни за что не влюбится в парня, находящегося на противоположной стороне земного шара.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.