ID работы: 7173914

Дневник Иоанны Вольтури

Гет
NC-17
Завершён
42
автор
Размер:
65 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 1 Отзывы 14 В сборник Скачать

5 января 2016 года

Настройки текста
      С самого утра была пасмурная погода, и дождь грозился залить узкие улочки города. Я спустилась в кафе на первом этаже моего отеля, заказала кофе. В соцсетях меня ожидали сообщения от подруг, которые были удивлены моей внезапной поездкой.       «Куда ты делась? Могла хотя бы предупредить, что улетаешь?» – писала мне Анаит.       «Настроение изменилось, и я решила пожить немного в Италии» – отвечала я.       «Ты там надолго?»       «Пара недель…Может чуть больше»       «Хоть не пропадай»       «Не переживай. Что со мной случится?»       «Ничего, но все же…»       В кафе зашел Владимир и, увидев меня, сел за мой столик. Я отложила телефон и сделала несколько глотков кофе. – Как дела? – поинтересовался он. – Все хорошо, – спокойно ответила я. – Жаль, что сегодня погода плохая… – говорил он, а я устремила взгляд к арке, ведущей в холл.       Возле администратора стоял вчерашний призрак с алыми глазами. Тот самый, которого я встретила, пока шла в лифт. – Подождите меня здесь, – попросила я своего собеседника и, встав из-за стола, направилась к выходу.       Я подошла к этому загадочному человеку, оперлась на стойку и, внимательно его осмотрев, начала разговор. – Удивительно, что вы перестали скрываться от смертных…– произнесла я, глядя ему в глаза. – Мы знакомы? – уточнил он. – С Вами лично? Нет. – Я могу Вам чем-то помочь? – Вы здесь живете? – продолжила я. – Нет. Я здесь ожидаю…кое-кого… – он лукаво улыбнулся.       Его мимика была такой притягательной, что вряд ли какая-нибудь девушка могла бы оторвать от него взгляд. Он был красив, как и любой другой вампир, но обаянию, с которым он смотрел, не было предела. Однако, я смогла различить в его глазах каплю похоти и самолюбования, которые он с трудом скрывал. – Вы из Вольтерры? – вдруг спросила я. – С чего Вы взяли? – продолжая пожирать меня кровавым взглядом, уверенно говорил он. – Глаза Вас выдают… – А если это линзы? – предположил он. – Нет. Это не линзы, – опровергла я его слова, демонстрируя всем своим видом, что я знаю о нем всё. – Приятно было побеседовать с Вами…Быть может… – он улыбнулся своим неземным обаянием. – Как-нибудь еще увидимся…       Он оставил меня у стойки и прошел следом за каким-то мужчиной. Я вернулась за столик к Владимиру. – Ваш знакомый? – ревниво уточнил мой попутчик. – Отчасти… – бросила я в ответ, глядя вслед вампиру. – Так мы едем на экскурсию? – оторвал меня от раздумий мужчина. – Да.       Я взяла напрокат машину, села за руль. Владимир занял место справа от меня. Я включила музыку.       Вот, что, действительно, дарило мне радость. Скорость и мелодия. Эти две неразделимые вещи, заставляли мою древнюю душу парить над облаками. Моего спутника вжимало в сидение кресла, а мне было все равно. – Иоанна, – в испуге прошептал он, – Вы не могли бы ехать чуть медленнее?       Он надеялся на прекрасную поездку с хорошенькой девушкой, но я решила показать ему весь ад, который только можно встретить в жизни, особенно в моей, бессмертной. Он хотел стать ближе ко мне? Пожалуйста. Теперь я давала ему такую возможность, но она вдруг его начала страшить. Ох, лучше бы ты со мной не связывался!       Мы преодолели 62 километра за двадцать пять минут и въехали в главные ворота Вольтерры. Несмотря на пасмурную погоду, здесь гуляли туристы. Стены главного замка города цвета речного песка возвышались над узкими улицами, демонстрируя свое величие.       Я припарковала машину, и мы вместе отправились в центр. Здесь, у фонтана, толпился народ, одетый в шорты, футболки, вооруженный фотоаппаратами, телефонами и прочим туристическим снаряжением. – So, – говорила им темноволосая красавица в ярко-алом платье и черных перчатках, видимо экскурсовод, – Volterra, known to the ancient Etruscans as Velathri and the Romans as Volatarra. The town was a Bronze Age settlement of the Villanovan culture and an important Etruscan center…*       Рассказ ее оборвался, когда к ней подошел тот самый вампир, которого я встречала в своем отеле. Он прошептал ей на ухо несколько слов и удалился. Она внимательно на меня посмотрела и продолжила свой рассказ.       Мне удалось услышать то, что сказал ей молодой человек, благо мой слух, обостренный за много веков, позволил мне эту слабость.       «Там стоит девушка… – предупредил он ее. – Она знает, кто я. Но она – человек. Возможно, послана современными инквизиторами. Будь аккуратнее. Приведи ее вместе со всеми. Покончим с ней. Я предупрежу старейшин».       «Как же они удивятся, – подумала я, слушая его слова, – когда поймут, что я бессмертна!»       Экскурсовод повела туристов за собой. Массивные двери, ведущие внутрь дворца, распахнулись, и я вместе с толпой иностранцев оказалась в просторном холле. Она повела нас по лабиринту Вольтерры. По мрачным коридорам, спускавшимся все ниже среди холодных каменных стен, мы шли за ней. – А сейчас, – заговорила она, остановившись у тяжелых закрытых дверей, – мы пройдем с вами в тронный зал, закрытый за этими стенами.       Она толкнула створки, и провела нас вперед. Напротив нас стояло три трона, которые были заняты обитателями здешних мест. Один из них, тот, что находился слева, был задумчив и отрешен от мира. Другой, крайний справа, был неимоверно красив, а его белоснежные кудри спадали на плечи, укутанные в старинную мантию. Тот, что поднялся с центрального трона, шел к нам и улыбался. Я узнала его в ту же секунду. Арий Секунд Вильтус. – Добро пожаловать! – воскликнул он.       Его подданные окружили нас. Он кивнул им. По правую и левую стороны от меня послышался крик, плач, стоны. Он подошел ко мне, а я уверенно смотрела в его глаза. Мое сердце билось ровно, и он слышал это. – Совсем не боишься? – удивился он.       Я гордо подняла голову, демонстрируя всем своим видом спокойствие. – Совсем, Арий, – твердо ответила я.       Он замер, вглядываясь в мое лицо. За моей спиной громко кричала женщина, закрывая собой маленького мальчика. Владимир забился в угол, прижимаясь к стене от наступавшего на него вампира. – Постой…– восторженно прошептал он. – Диана? Элизабет? Иоанна? Как тебя зовут в этом веке? – Остановись на последнем, – с какой-то плотоядной улыбкой произнесла я. – Боже мой! Ты совсем не изменилась! Похорошела, разве что!       Он взял меня за руки и развел их в стороны, разглядывая меня. – Как поживают твои родители? – любопытствовал он. – Твоими молитвами… – съязвила я. – Боюсь, я слишком грешен, чтобы Бог их слышал, – усмехнулся он. – А мне донесли, что прибыла охотница… Ахаха… – Вы слишком неаккуратны. Я вычислила твоего подданного, не прилагая к этому никаких усилий.       Он посмотрел в сторону, где вампиры допивали последние глотки человеческой крови. – На этот раз ты останешься с нами? – предложил он. – Позволь отказаться. – Не надоела жизнь среди смертных? Не хотела бы пожить среди вечных? – Я подумаю над твоим предложением, Арий… – Брось, я давно сменил имя. Теперь я – Аро Вольтури. Я скучал, моя девочка… – признался он и по-отечески обнял меня.       Я поддалась его силе и обхватила его спину руками. Когда я высвободилась из его объятий, поймала на себе удивленный и пренебрежительный взор его слуг. – Ах, мои дорогие, это моя очень старая знакомая… – пояснил он своим подданным. – А ты…       Он остановил взгляд на вампире, бывавшем в Пизе. – Деметрий, – величественным тоном продолжал Аро, – постарайся впредь следить за своим внешним видом и не вызывать подозрений!       Я улыбнулась в заключение его слов, а он, обняв меня, повел прочь из тронного зала. – Рассказывай, как обстоят твои дела, – мягко требовал он, усадив меня в своем кабинете возле стола.       Я поведала ему некоторые события из своей жизни, свершившиеся после нашей последней встречи в двенадцатом веке. Он внимательно выслушал все и еще раз предложил остаться. – Зачем? Я не вампир. Твои слуги будут относиться ко мне с предубеждением. – Прекрати. Мой гость в Вольтерре имеет достаточно привелегий, – успокаивал он. – Тогда, с твоего позволения, я вернусь в Пизу, заберу свои вещи из отеля, сообщу родителям о своем переезде, а после вернусь сюда. – Как пожелаешь! – обрадовался он. – Для твоей безопасности, я отправлю с тобой парочку своих ребят…       Мы вернулись в тронный зал. К нам приблизился Деметрий и высокий силач, Феликс. – Поедете с ней, в качестве телохранителей.       Они кивнули в знак согласия и направились к выходу. Аро обнял меня на прощание и отпустил. – Жду с нетерпением! – воскликнул он мне вслед.       Я села за руль, завела машину. Феликс сел на заднее сидение, а Деметрий справа от меня. – Что за чудовище было с тобой утром? – уточнил симпатичный вампир. – Сама в шоке, – ответила я. – Привязался ко мне еще с московского аэропорта… – Да и на вкус он, так себе… – заметил мой собеседник.       Я выжимала из машины все силы, достигая 150 километров в час. У меня был план, как избавиться от своих надзирателей. Конечно, возвращаться в Вольтерру, в логово вампиров, я не собиралась.       В отеле я взяла ключ от своего номера, попросила своих спутников остаться в холле, обещая скорое возвращение. Девушка – администратор прошла вместе со мной, чтобы убедиться в хорошем состоянии номера. Да, я попросила ее об этом.       Я быстро собрала свои вещи, беспорядочно засунув их в дорожную сумку, надела кроссовки, джинсы, чтобы удобнее было преодолевать расстояния, хоть от вампиров и не убежишь. – Прошу, выведите меня через черный ход, – попросила я сотрудницу.       Она провела меня по дальним коридорам. – Может вызвать полицию? – испугалась она. – Нет, это охранники моего бывшего мужа. Все законно. Просто не хочу к нему возвращаться, – на ходу сочиняла я.       Я села в такси и поехала в аэропорт, узнав в интернете, что есть рейс через полчаса. Я должна была на него успеть.       Спотыкаясь, и наталкиваясь на людей, я вбежала в здание аэровокзала, купила билет, сдала вещи в багаж и встала в очередь к стойке регистрации, но не успела. Сзади меня подхватили сильные холодные руки.       Никак не комментируя мое поведение, Деметрий забрал мой багаж, пока Феликс тащил меня к выходу. Они засунули меня на заднее сидение огромного черного джипа. – Сбежать надумала? – прозвучал рядом голос Аро. – Ну, ты бы сам меня не отпустил… – оправдалась я, еще не догадываясь о его даре. – Конечно. Дай телефон, – невозмутимо говорил он, – я позвоню твоему отцу. – Ты думаешь, он спокойно отреагирует на это? – Мы с ним старые друзья.       Я протянула ему смартфон. Его ледяные пальцы коснулись моей ладони и приняли аппарат. Он нашел номер и стал ожидать ответа. – Бонифаций, – произнес Аро, – рад тебя слышать. – Хах, – усмехнулась я, – «старые друзья»! Он давно уже сменил имя! – Какое? – требовательно выспрашивал Вольтури. – Роман. – Ты узнал меня? – продолжил он в телефон.       «Конечно, – услышала я голос отца. – Видимо, Иоанна у тебя?» – Да… Ты знаешь, мы тут решили, что она поживет у меня немного…       «Дай мне с ней поговорить» – Тебя, – протянул мне смартфон Аро. – Да, пап, – произнесла я.       «Ты принимала участие в этом решении?» – Отчасти, – призналась я. – Да, в конце концов, что мне будет-то? Развеюсь немного…       Сопротивляться было бесполезно, да к тому же расстраивать родителей не хотелось. Пусть думают, что я сама так захотела.       «Что ж… Держи нас в курсе дела. Если что-то случится, звони. Мы приедем!»       Я выключила телефон. – Тебя не учили, что врать нехорошо? – упрекнул меня спутник. – Считаешь, что лучше было сказать ему правду?       На улице зазвучала сирена полицейской машины. – Поехали, – приказал Аро водителю.       Мы проезжали мимо живописных полей Италии, укрытых прохладой января. – Ладно, – согласилась я, – как ты узнал, что я сбегу? – Видишь ли, – начал он, – у каждого из клана Вольтури есть дар. Я могу читать все мысли человека, а также вампира, лишь прикоснувшись к нему. – То есть, ты влез в мое сознание без приглашения. Разве воспитанные люди так поступают? – В сложившейся ситуации стоило пренебречь правилами этикета… – Ну и зачем я тебе? Две тысячи лет была никому не нужна, а тут вдруг целую погоню организовал… Зверюшку решил себе завести? Живую… – Ты себя недооцениваешь, – торжественно произнес он. – Вот как? Может, просветишь? – Твой отец рассказывал тебе много ужасных историй про кровососов, что убивают несчастных людей ради собственной прихоти… Это не так. Мы убиваем только ради пропитания. Люди тоже истребляют животных, чтобы добыть себе пищу. Скажем так, мы – последнее звено в цепи питания. – Аро, прекрати. Меня не интересует, кого ты ешь, и зачем ты это делаешь. Меня интересует, зачем тебе я. – Устал от бессердечных созданий, окружающих меня. – Лжешь. – Разумеется.       Он отвернулся от меня и вгляделся в сумеречный пейзаж Тосканы. Во мне боролось любопытство и желание демонстрировать сдержанность и равнодушие. Последнее победило, но только сейчас.       Мы вернулись в Вольтерру. Миловидная девушка, хотя я бы сказала совсем еще девочка, с кроваво-алыми глазами по имени Джейн проводила меня в мою комнату. – Что ему от меня надо? – спросила я у нее, в надежде, что хоть она знает эту тайну. – Каким бы он ни был жестоким вампиром, он все равно остается мужчиной, – заметила она и оставила меня одну.       Я села на край кровати, расстегнув дорожную сумку и, раздумывая о смысле ее слов. Хотя…как я могла теперь спокойно думать, зная, что мои же собственные мысли мне не принадлежат, и он может меня читать, как открытую книгу.       Ближе к полуночи в дверь постучали. Я открыла ее, и передо мной оказался Деметрий. Он протянул мне небольшой листок бумаги, сложенный пополам. Я развернула его и пропитала сознание смыслом, содержащийся в аккуратных готических буквах.       «Прошу составить мне компанию за скромным ужином в полночь. Жду в столовой. Аро Вольтури» – Ладно, – озвучила я согласие Деметрию, и он удалился.       Из сумки я достала вечернее платье с небольшим шлейфом цвета запекшейся крови, привела себя в порядок и спустилась вниз. Слуга Вольтури проводил меня в столовую, где за массивным столом на резном стуле сидел Аро. Я заняла место напротив.       Передо мной поставили блюдо с достаточно крупным куском красного мяса, украшенного различными специями, приправами и травами. – И чей это кусок? – поинтересовалась я. – Надеюсь, не человека?       Я бросила на него взгляд, полный упрека и недоверия. Перед ним стоял лишь один бокал, заполненный до края алой жидкостью. Кровью. Мой бокал был пуст. Одна из его подопечных поднесла мне кувшин. Я почувствовала запах. Вино. Слава Богу, вино!       Он молчал и смотрел на меня. Я осторожно отрезала небольшой кусочек мяса, вонзила в него вилку, обмакнула в соусе и поднесла ко рту, уверенно глядя в глаза Аро. Он слегка улыбнулся. Хотя, быть может, это полумрак и тень свечей сыграли со мной злую шутку. Его губы, казалось, дрогнули, что, возможно, было лишь плодом моей фантазии. – Приятного аппетита, – заметил он. – Благодарю, – без доли искренности уронила я.       Когда эта пытка была окончена, и мясо, к моему счастью оказалось свиным, я допила бокал вина и вытерла губы салфеткой из белоснежной ткани. – Спасибо, за прекрасный вечер, – не скрывая сарказма, говорила я, поднимаясь из-за стола. – Твое общество доставило мне океан радости и, порядком утомив меня, заставляет отправиться в спальню, чтобы отдаться во власть Морфею.       Я проследовала к выходу из столовой. Он нагнал меня за одно мгновение и преградил мне путь. – Ты хочешь оставить все просто так? – удивился он, сверкнув голодной улыбкой. – Ты же не позволишь мне покинуть резиденцию твоего клана… – напомнила я. – А если я открою тебе страшную тайну? – предложил он мне сделку. – Меня вовсе не беспокоят твои тайны, – сухо ответила я, демонстрируя желание окончить эту бессмысленную беседу. – Мы знакомы почти две тысячи лет, а ты до сих пор меня так плохо знаешь, – двусмысленно звучали его слова, приближаясь обжигающим ледяным дыханием к моей шее. – Я ни капли об этом не жалею, – объявила я и, осторожно отстранив его, покинула столовую.       В комнате никого не было. Я распахнула окно, чтобы впустить воздух, сняла платье, надела мужскую футболку, которая была в два раза больше моего действительного размера и легла спать, оставив Аро голодным. Свою жажду крови он утолить способен, а то, что не позволила ему я, прибавляло мне несколько баллов к самооценке. Пусть теперь сгорит от желания, так и не получив того, чего он хотел. Пока, не получив.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.