Глава 68. Отвлечение
18 октября 2018 г. в 22:28
Осталось пять дней, и Джон чувствует каждую минуту. Так много из его руководств и приготовлений привязано к расписаниям и лимитам, и, несмотря на то, что мысленно он показывает всему этому средний палец*, подспудная тревога до сих пор здесь, прячется в засаде.
Шерлок, разумеется, всё ещё берёт Джона на места преступлений. Они решили три небольших дела за четыре дня — две кражи (машины и семейной реликвии) и одно исчезновение (на самом деле похищение) юноши.
Даже по меркам Джона дела оцениваются на тройки и четвёрку (соответственно) по шерлоковой шкале Стоит Одеться Ради Такого.
Джон не вполне понимает, как относиться к тому, что Шерлок подписывается на бесполезную работу и таскает его за собой. С одной стороны, Джон отчаянно желает потратить это время на себя, чтобы подумать, поразмыслить, и (если быть честным) немного погрустить. С другой — Джон невероятно благодарен за отвлечение, за бесконечные потоки дедукций, непредсказуемые микро-всплески адреналина и эндорфинов, когда появляются зацепки и возникают погони, а драки приносят результаты.
По ночам случается иной сорт адреналина, не растраченный во время погонь.
Эти отношения между ними всё ещё в новинку, но, несмотря на неловкие моменты, когда оба ждут, кто спросит, заговорит или двинется первым, они справляются. Взгляды и руки сцепляются, и Джон не проводит эти ночи, шатаясь с пустыми глазами.
Должно быть странным не знать, где он будет ночевать, и продолжать быть в неведении, пока голос или взгляд Шерлока не позовут его с лестницы, а затем понимание просто наступает — без споров и обсуждений. Джон не борется с этим, миллионы причин (лучшее постельное бельё, никаких ступенек, ближе к чаю по утрам) на самом деле не перекрывают одну единственную, которая имеет значение.
Шерлок присоединяется к Джону каждую из этих ночей и ускользает, когда тот засыпает, или ложится вместе с ним, или просто переносит своё печатание, чтение, набор сообщений или размышления на пустующую сторону кровати рядом с Джоном.
Что удивительно, это срабатывает — и ещё более удивительно, продолжает работать. Джон, настроенный на конечный срок, на дрожащее лезвие будущего, которое пядь за пядью приближается, чувствует себя хрупким и напряжённым, словно фужер, готовый разбиться. Отношения между ними кажутся непрочными как мыльный пузырь, склонный блеснуть и лопнуть в мгновение ока —
Но этого не происходит.
Не происходит, и Джон чувствует себя выбитым из колеи всё более и более знакомым образом.
Примечания:
* в оригинале "a two finger salute" - жест Виктория ✌ В Великобритании и Австралии этот знак приобретает оскорбительное значение, если кисть повернута тыльной стороной к человеку, к которому обращён жест.
Существует «средневековая» городская легенда происхождения жеста «Виктория». По этой версии, во время Столетней войны пленённым английским и валлийским лучникам, наводившим трепет на французов, отрубали именно эти два пальца на правой руке, дабы они не могли в дальнейшем пользоваться своими луками. Лучники, зная об этом, перед битвой дразнили французов, показывая им неповреждённые пальцы — «Бойтесь, враги!»
В общем, я рискнула перевести более понятным образом и поставила "средний палец")))