ID работы: 7174908

И что дальше?

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1444
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1444 Нравится 95 Отзывы 392 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:

* * *

– Говорю тебе, Скотт, – произнес Стайлз в трубку, вытянувшись на кровати и уперевшись ногами в стену. – Между Дереком с Джексоном что-то есть. – Это невозможно, – ответил Скотт. Стайлз слышал, как тот бросал в стену и ловил мячик для лакросса. – Лидия держит Джексона на коротком поводке. Ни малейшего шанса, что он может сделать хоть шаг без ее разрешения. На мгновение Стайлз представил Дерека с Лидией и Джексоном. Твою ж… Нет. Просто – нет. – Ладно, забыли. С этого момента ни слова об этих ушлепках. Эйдан, чертов придурок, разорвал пополам мою тетрадь по физике. Я их всех ненавижу. Слава богу, через два месяца мы с ними больше не увидимся и даже думать забудем. – Круто, чувак, – сказал Скотт под глухое бумс, с которым мячик для лакросса опять ударился в стену. – Не хочешь сыграть в Call of Duty через час? – Через два. Мне нужно закончить доклад, а потом я надеру тебе задницу. – Помечтай! – отбрил Скотт, вызвав смех Стайлза. – Ладно, до встречи, чувак. Отключившись, Стайлз остался на месте с задранными ногами, чувствуя, как те понемногу немеют. Вторая половина дня была просто ужасной. Дерек постоянно огрызался и грубил, отвергая любую помощь Стайлза. Через час они зашли в тупик. Стайлз ужасно злился, что приходилось тратить время на того, кто его на дух не переносит. Когда сегодня он протянул книгу, чтобы показать карту, Дерек буквально отшатнулся от него. Словно Стайлз заразный. Можно было бы посмеяться, но как-то не хотелось. Они договорились встречаться в библиотеке каждый день после занятий, когда у Дерека не будет тренировок. Похоже, все его свободное время оказалось расписано по часам. Стайлз фыркнул, кажется, эту участь они тоже разделят на двоих.

* * *

Качнувшись на стуле, Стайлз завис на двух ножках и сунул свою проверочную красную ручку в рот, читая тест Дерека. – Господи, почему ты все время их путаешь? Дерек сложил руки на груди и в досаде пнул по ножке стула Стайлза. Пытаясь удержать равновесие, Стайлз взмахнул руками и выронил ручку на пол библиотеки. – Подними, – произнес он, глядя на Дерека исподлобья. – Заставь меня, – Дерек закинул руки за голову и уставился в потолок. – Это за то, что ведешь себя как напыщенный болван, когда я ошибаюсь. Ну почему жизнь так несправедлива? Дерек сидел в своих баскетбольных шортах, и даже его колени выглядели сексуально. Стайлз, закипая, сердито постучал пальцами по ноге. Последние две недели превратились в сущую пытку. Дерек вел себя грубо, постоянно спорил, не слушал и мог посреди их занятия ответить на звонок со словами: «Ничего. А ты чем занимаешься?». Мудак. Он всегда приходил, словно только из душа – свежий и благоухающий, с влажными волосами, которые завивались мягкими колечками на затылке и за ушами, когда высыхали. И Стайлзу до жути хотелось зарыться в них пальцами и натянуть губы Дерека на свой член. Конечно, только чтобы заткнуть этого задиристого идиота. Стайлз поднялся и, не сводя с Дерека взгляда, подошел, поднял ручку и вернулся на место. – Ты собираешься слушать? – Я слушал, – огрызнулся Дерек. – Нет, ты писал сообщения, – попенял Стайлз. – Просто… Смотри, – Он быстро раскрыл карту Северной Африки. – «Многие Африканские Туристы Любят Енотов»* , – произнес он и записал, проговаривая вслух соответствующие названия стран слева направо. – Марокко, Алжир, Тунис, Ливия и Египет. Стайлз повернулся и посмотрел на насупившегося Дерека. – Серьезно, чувак? Что может быть проще? Дерек вздохнул, сжал губы в тонкую линию и буркнул: – Отлично. Пофиг. Что дальше? – Ты настоящая заноза в заднице, Хейл. Стайлз дернул себя за волосы, отвернулся и сел, уронив руки. – Твоя мама – заноза в заднице, – вяло огрызнулся Дерек*. Стайлз среагировал мгновенно: стиснув футболку Дерека в кулаке, он наклонился и практически прижался нос к носу. Стайлза затрясло от гнева. Сжав руку в кулак, он буквально пыхтел, как бык на арене, и ему было абсолютно плевать, что если он сейчас врежет Дереку, то, скорее всего, сломает себе руку о его челюсть. Стайлз мог стерпеть издевательства над собой, но никто – никто – не имел права оскорблять его маму. – Не смей никогда говорить о моей маме! – Эй, чувак, остынь, – Дерек вскинул руки, словно уговаривал опасного хищника. Стайлз оттолкнул его, впрочем, ему едва удалось сдвинуть эту гору мышц с места. – Мы закончили. Удачи на тестах, ушлепок. Стайлз схватил свои вещи, не потрудившись даже запихнуть их в сумку. Его все еще трясло от злости. И с чего он взял, что помощь парню, который тусуется с самыми мерзкими отморозками школы, может закончиться чем-то хорошим? – Черт, какая муха тебя укусила? – раздраженно спросил Дерек с широко распахнутыми глазами, собирая учебники. Он выглядел шокированным, как будто имел на это право. Сволочь. – Иди к черту. Моя мама умерла, – отрезал Стайлз и ушел, не оглядываясь. Он сразу же отправился к Скотту. Ему просто необходимо было провести несколько часов в обществе нормального человека и сбросить напряжение за игрой на приставке. Скотт прекрасно знал, когда к нему лучше не приставать с расспросами. Стайлз, как и его отец, всегда остро реагировали на упоминание о смерти Клаудии Стилински, и эта боль с годами не становилась меньше. Когда бро-объятия, пустой треп и час игры в Call of Duty, где Стайлз каждую свою цель называл Дереком Хейлом, не смогли усмирить его злость, Скотт достал и подвесил в дверном проеме турник. – Давай, спусти пар, бро, – предложил он с улыбкой. – Знаешь, мне помогает. Я, конечно, не могу выжать слишком много, но все равно. С помощью тренажеров Скотт пытался упрочить свое положение в школе последний год и, может быть, попасть в первую лигу команды по лакроссу. А возможно, он всего лишь хотел понравиться девчонке, или просто боролся таким способом с астмой. Из солидарности Стайлз присоединился к его упражнениям, хотя всей душой ненавидел тратить на это время. Но они со Скоттом были лучшими друзьями, а друзья всегда поддерживают друг друга. Расстегнув пуговицы на рубашке, Стайлз начал подтягиваться, пока не заныли плечи и бицепсы. Может, если он станет сильнее, то сможет врезать Дереку и не сломать себе что-нибудь.

* * *

Следующим утром Стайлз захлопнул дверцу своего школьного шкафчика и чуть не шлепнулся на задницу. Дерек стоял прямо перед ним, причем как-то слишком близко. – Черт, чувак, – буркнул Стайлз, обходя того по широкой дуге. – Постой, – Дерек попытался остановить его в коридоре. Ха, на это Стайлз не купится. Он повертел головой в поисках Джексона с топором или Эйдана с ведром свиной крови. – Ты можешь постоять на месте хоть секунду? – спросил Дерек. – Нет, – ответил Стайлз, продолжая выискивать угрозу. – Первое правило выживания: двигайся. – Господи, ты реально странный, – вздохнул Дерек. – Слушай, я просто хотел извиниться за вчерашнее. Я не знал о твоей маме. Стайлз застыл. Он посмотрел на Дерека, ожидая контрольный в голову в виде какой-нибудь гадости типа: «Не хочешь присоединиться к ней?» или чего похуже. Но Дерек молчал. Стайлз прищурился и подошел ближе. – Теперь знаешь. Но это ничего не меняет, – он подтянул рюкзак на плече и добавил: – Нормальные люди вообще не ведут себя так, как ты со своими кретинскими друзьями. – О, а сам-то святой? – вспылил Дерек, наступая. Стайлз поборол инстинктивное желание отступить. – Ты еще со средней школы был придурком-я-все-знаю, который смеялся надо мной и моими друзьями за то, что мы не такие умные, как ты. Так что не делай вид, что… – Дерек замолчал и потер лицо ладонью. – Ты не идеален. Я тоже. Я просто хотел сказать, что сожалею. Черт, ты так все усложняешь. – Это ты все усложняешь, – по-детски недовольно огрызнулся Стайлз. Дерек перевел взгляд с лица Стайлза на его пах и ухмыльнулся. – Я знаю. – Да пошел ты. Пошел ты. – Стайлз резко отвернулся, чтобы скрыть, как он покраснел – от злости, а совсем не от смущения! – и решил поскорее ретироваться. – Ты не отрицаешь, – засмеявшись, крикнул Дерек ему вслед. Стайлз, не поворачиваясь, показал ему средний палец. Его жизнь полный отстой, серьезно. _________________________________________________________ *«Многие Африканские Туристы Любят Енотов» - в оригинале фраза звучит «Many African Tourists Like Elephants», используется для того, чтобы проще было запомнить пять стран Северной Африки с запада на восток. По заглавным буквам: Марокко, Алжир, Тунис, Ливия, Египет. * "твоя мама..." - популярный в американской среде школьников, студентов и не только способ отбрить обидчика, типа нашего "сам такой"; Н-р: - Ты толстый. - Это твоя мама толстая, настолько, что ее приходится обнимать втроем. Понимаю, для нас, возможно, звучит тупо, но это другая культура:)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.