ID работы: 7175358

История истинной любви

Слэш
PG-13
Завершён
86
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 26 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник Скачать

ГЛАВА ПЯТАЯ

Настройки текста
ГЛАВА ПЯТАЯ Прислонившись к Рябиновому дереву, Малефисент наблюдал, как уходит еще один день. Со Стефаном они не виделись уже месяц — целую вечность. Робин и другие волшебные существа заметили, что Малефисент стал серьезнее и тише, но сам он стыдился признаться, что немного влюблен, причем в человека. Малефисент отдалился от всех, предпочитая быть в одиночестве, — на тот случай, если ему вдруг очень захочется рассказать кому-нибудь о своем любимом или если неожиданно объявится сам Стефан. Закатное небо постепенно темнело — и все более мрачными становились мысли Малефисента. Все ли с ним в порядке? Скучает ли он по нему, хотя бы капельку? Как Малефисент ни старался, ему не удавалось развеять охватившую его грусть. Неужели он ошибся, поверив человеку? А его родители — они тоже ошибались? Не в первый раз он задумался над тем, как все было бы, останься его родители в живых. Он представлял себе, как прилетает домой, к Рябиновому дереву, а там, прислонившись спиной к теплому стволу, сидит его мама. Малефисент начинает плакать и обо всем рассказывает маме, а та целует его в лоб и говорит, что все будет хорошо. И все действительно становится хорошо. Каким-то образом. Малефисент покачал головой. Глупо предаваться фантазиям. Он вздохнул и приказал себе встряхнуться. Нельзя предаваться меланхолии. Наверное, стоит навестить Робина, узнать, как он там. Эльф всегда умел поднять ему настроение. Неожиданно донесся звук, напоминающий раскат грома. Малефисент бросил взгляд поверх обрыва и ахнул. Он так глубоко ушёл в свои мысли, что не заметил приближающейся армии, а та уже двигалась к вересковым топям, и над ней на ветру развевалось знамя короля Генриха. У Малефисента упало сердце. Все начинается сначала. Еще одна война. И он поспешно взмыл в небо. * * * У края вересковых топей король Генрих, сидя верхом на коне, обратился к своему войску. Генрих был человеком далеко не первой молодости. Борода его поседела, курчавые волосы на голове поредели. Талия с годами раздалась, а пальцы на руках скрючились от болезни, но несмотря на все это, король держался в своих тяжелых доспехах горделиво и уверенно. На войну он выходил не впервые. Королевство сильно настолько, насколько силен сидящий на его троне король, и Генриху бессчетное количество раз доводилось доказывать свою силу. Но сегодня особенный случай. Ставка на кону была высока как никогда. Вересковые топи и все, что за ними, — это очень много земли, а земля эта, по всем сведениям, была так богата, что и вообразить трудно. Там были источники пресной воды и лес, а дно ручьев, по слухам, было усыпано драгоценными камнями. Захватив и покорив вересковые топи, он сделает свое королевство еще сильнее. Но не по этой причине стоял сейчас Генрих перед своей армией на краю вересковых топей. Эту войну он собирался начать прежде всего потому, что топи таили в себе большую угрозу — жившие там существа были волшебными, и трудно предсказать, что они могут совершить в один прекрасный день с помощью своей магии. Именно поэтому король Генрих хотел их уничтожить. А если в результате победы перед ним откроется доступ к обширным и богатым землям, что ж, тем лучше. Сидя верхом на нервно гарцующем коне, Генрих указал рукой себе за спину и начал речь: — Вот они — таинственные вересковые топи. Никто не рискует заходить туда из страха перед обитающими там волшебными существами. — Он помолчал, рассматривая лица своих солдат, ища на них признаки слабости или страха. Увидев, что таких трусов мало, всего лишь горсточка, король продолжил: — Итак, я приказываю… Сокрушите их! Армия ответила королю радостным воплем. Ободренный, король Генрих продолжил свою зажигательную речь. — Мы не боимся волшебных тварей! — кричал он. — У нас есть мечи! — Солдаты высоко вскинули вверх мечи и вновь одобрительно закричали. — Мы захватим вересковые топи и убьем любого, кто посмеет встать нам поперек дороги! Генрих подал знак, и армия двинулась вперед. Первые солдаты уже подошли к окутанному туманом подножию холма и принялись взбираться вверх по склону — земля под ними тяжело дрожала. Вдруг они хрипло вскрикнули и застыли на месте. По другую сторону холма в тумане показались два огромных черных крыла, а вслед за ними — пара острых скрученных рогов. Малефисент медленно взмыл в воздух, сейчас он был похож на исчадие ада. Но позади него был только туман. Ни армии, ни фей, ни других существ. Всего лишь один Малефисент. На какое-то мгновение Генрих не на шутку встревожился. Он собирался захватить вересковые топи неожиданным ударом. Кроме того, появившееся перед ними существо было действительно жутким. Однако затем король усмехнулся. Похоже, кроме этого единственного чудища здесь больше никого не было. — Ни шагу дальше, — предупредил Малефисент, стараясь, чтобы в его голосе было больше смелости, чем есть на самом деле. Король Генрих лишь криво усмехнулся: — Фей королю не указ. — А ты мне не король. — Притащите мне его голову! — крикнул Генрих своим солдатам. Армия вновь двинулась вперед, грохоча сапогами и звеня оружием. Малефисент следил за тем, как приближаются враги, и сердце сжималось у него в груди. Малефисент невольно подумал о том, что подобную картину видели и его родители в последние мгновения своей жизни. И он сделает все, что в его силах, чтобы защитить топи — так же, как сделали они. Малефисент поднял крылья выше, издал раздирающий душу крик и полетел вперед. И тут же почувствовал за своей спиной волну магической энергии. Обернувшись, он увидел появившуюся армию защитников пустошей. Они взбирались на холм, цепляясь за землю своими когтями. Некоторые воины в этой армии были чешуйчатыми, у других ноги были вывернуты задом наперед, у третьих за спиной виднелись кожаные крылья. Одни рычали, другие брызгали слюной, словно больные псы. Здесь были существа, шедшие на двух ногах, и те, кто бежал на четвереньках. Их объединяло одно: они хотели защитить свой родной дом. Они пришли отстоять это место от вторжения людей, как уже много раз случалось в прошлом. Следя за тем, как приближается такое разномастное войско, Малефисент едва не закричал от радости. Он так боялся, что не справится, когда придет время сражаться, но теперь у него была целая армия — его армия, пришедшая на помощь, как только стало известно о грозящей топям опасности. С такими бойцами за спиной Малефисент почувствовал себя намного увереннее. Он взял на себя командование, и они были готовы его слушаться. Малефисент дал сигнал и стал наблюдать за яростной атакой своей армии. Уверенный, что его солдаты сумеют справиться с врагом, Малефисент обратил внимание на короля Генриха. Как только тот увидел армию защитников топей, он развернул своего коня и помчался прочь. Но Малефисент не собирался просто так его отпускать. Король был ужасным человеком. Одним из тех людей, о которых его предупреждал Робин. Одним из тех, кто ради наживы готов разрушить все, что было ему так дорого. Таким же, как те люди, что убили его родителей. Кипя от гнева, Малефисент поднялся в воздух и полетел вслед за королем. Настигнув его в один миг, он принялся с высоты наносить Генриху удары своими мощными крыльями и бил до тех пор, пока тот не упал с коня. Тогда Малефисент спустился на землю и, наклонившись над королем, громко крикнул: — Тебе не получить вересковые топи — ни сейчас, ни когда-либо в будущем! Испуганный Генрих поднял закованную в железо руку, пытаясь защитить себя от разъярённого фея. При этом железные латы вскользь прикоснулись к щеке Малефисента. Малефисент ахнул и поднес к лицу свою ладонь. В том месте, где лица коснулось железо, кожа пылала огнем. Заметив, что его соперник отвлёкся, король Генрих кое-как поднялся на ноги и, постанывая от боли, заковылял прочь. Вместе с ним беспорядочно отступали остатки его войска — солдаты в панике бежали от ужасных существ. Вздохнув, Малефисент дал сигнал, и его армия прекратила наступление. Присмотревшись, Малефисент увидел в толпе защитников топей знакомые лица. Бальтазар кивнул ему, и он кивнул в ответ, надеясь, что часовой почувствует, как он ему благодарен. Здесь же оказался и Робин — потрясенный, но вместе с тем явно гордый за Малефисентв. Он кивнул ему и поспешил улететь прочь, опасаясь, что, если Робин дольше и внимательнее будет смотреть на него, он может не сдержаться и рассказать ему, что встречается с одним из презираемых им людей, — правда, этот человек кажется ему хорошим. Направляясь назад, в глубь пустошей, Малефисент остался наедине со своими мыслями. Нападение людей. Есть ли надежда, что всему этому можно положить конец? Возможно ли когда-нибудь добиться мира? Как бы ему хотелось поговорить сейчас со Стефаном! Может быть, они вместе смогли бы придумать, как заключить договор между волшебным народом и людьми. Но на смену этим мыслям пришли другие, более мрачные. А что, если Робин прав? Что, если все люди настроены против них? А что, если и Стефан на стороне короля Генриха?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.