Малыш

NC-17
В процессе
580
1
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 74 442 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
580 Нравится 293 Отзывы 298 В сборник

Глава 10

Настройки
      Большой зал был украшен максимально мрачно и празднично, и полностью соответствовал Хэллоуину. Как Гарри и предполагал, на столах было много тыкв: тыквенный пирог, тыквенная запеканка, рагу с тыквой, тыквенная каша, тыквенный кексы, тыквенный джем. Только шоколадный торт и некоторые пирожные были без этого оранжевого безобразия.       - Что-то мне не по себе, - вяло отозвался Гарри.       - Конечно, не по себе! Ты столько торта слопал, что я бы уже несколько раз сыпью покрылся, - отозвался Драко.       - Никто не хочет вернуться в подземелья?       - Пожалуй, я могу составить тебе компанию, - отозвался Блейз.       - Драко, ты не пойдёшь?       - Может, все-таки задержишься?       - Драко, я не дам ему заблудиться. В случае чего, я знаю что делать.       Поттер и Забини неспешно вышли из Большого зала, в коридоре им встретился профессор Квирелл, едва не сбивший их с ног. Мальчики переглянулись, посмотрели вслед бегущему профессору, увидели как он влетает в двери Большого зала, и пошли дальше.       Профессор Квирелл, запыхавшись, влетел в зал и пробежал ещё метров пять.       - Тролль! Тролль! В подземелье Тролль! - кричал он - В подземелье... тролль... - визгливым голосом пробормотал он и упал без сознания.       Пока директор успокаивал студентов, раздавал указания старостам отвести всех в спальни, Снейп стремительным шагом отправился к столу своих змеек.       - Мисс Пиритс, мистер Деррек, все ли студенты в зале? - спросил он, сам оглядывая своих студентов.       - Профессор, Гарри и Блейз только что пошли в подземелья, - в голосе Драко слышались, не просто беспокойные, а истеричные ноты.       - Деррек, Пиритс, за мной! Нужно найти детей! - скомандовал Снейп. Он уже направился к выходу, как услышал:       -... отвести всех в свои спальни!       - Простите, директор, но мои ученики в свои спальни не пойдут! - яростно заявил он. - Если вы помните, тролль в подземелье!       - Северус, вы меня неправильно поняли. Я и имел в виду всех студентов, кроме слизеринцев.       - Возможно, я что-то не расслышал, но сейчас мне необходимо найти тех, кто уже отправился в спальни. Мистер Пьюси, Бэддок, проследите, чтобы все оставались на своих местах.       -Можно мне с вами профессор?       - Идемте, мистер Флинт. Деррек, по каким коридорам они обычно ходят? - на выходе из зала спросил Снейп.       - Через немой портрет Годрика, коридор, с гоблиновским гобеленом или через коридор цветов на втором этаже и стальных рыцарей в подземелье.       - Разделимся.       - Я ещё показывала им путь через коридор, где туалет Миртл, - вспомнила Пиритс.       - Вот вы через него и пойдете, Деррек, через гоблинов, Флинт - ваши цветы и рыцари.       Старшекурсники тут же кинулись врассыпную, а профессор пошёл самой популярной дорогой. Ему предстояло пройти пару двигающихся лестниц. Ступив на одну из них, он прислушался, надеясь услышать детские голоса, но вместо этого краем глаза заметил движение вверху. Полосатый халат исчез в закрытой части коридора на третьем этаже. Северус понимал, что Квиреллу там сейчас делать нечего, но идти за ним сейчас он не собирался.

***

      - Блейз, ты чувствуешь этот запах? - спросил Гарри.       - Может что-то с канализацией?       - Возможно, но я что-то... - где-то вдалеке раздался гулкий непонятный звук. - Что это?       - Не знаю.       - Опять! - странные звуки, похожие на удары стали раздаваться все чаще и громче. - Может вернёмся?       - Или пройдём через другой коридор.       - Пойдём уже куда-нибудь, - вымолвил Гарри, а грохот все приближался.       - Словно это кто-то идёт, - меланхолично рассуждал Блейз, но вдруг заметил тень в конце коридора, - Бежим! - воскликнул он дёрнул Гарри за мантию и рванул в обратном направлении.       Шаги так же ускорились, и из-за поворота показался огромный тролль. В его руках была огромная дубина с острыми металическими шипами. Увидев, как добыча убегает тролль ускорился.       - Быстрее, Гарри. Не оглядывайся! - Блейз цепко держал однокурсника за рукав, и пресекал все попытки того оглянуться. - Сосредоточься на беге.       - Вот вы где! - за очередным поворотом им встретился бегущий навстречу Флинт. - Мы вас...       - За нами гонится тролль! - пояснил Блейз. Поравнявшись с Флинтом они уже втроем побежали прочь из подземных коридоров. Флинт держался позади, переодически оборачиваясь и создавая препятствия для их преследователя, трансфигурируя Хэлоуинские украшения в предметы мебели, или заставляя летучих мышей и пауков бросаться прямо в лицо троллю.       - Вот вы... - воскликнул профессор вылетая им навстречу. Он тут же бросил в тролля серию заклинаний, но это очень крепкие создания, слабо поддающиеся воздействию магии.       Тем временем разъяренная громадина почти догнала детей. Им оставалось несколько метров до спасительной развилки коридоров, когда тролль размахнулся своей дубиной и обрушил её прямо на них. Маркус резко остановился, разворачиваясь к противнику и формируя щит. Мальчишки успели завернуть за угол, и дубина обрушилась на Маркуса. Щит не выдержал удара.       - Маркус! - закричал Гарри.       Шипы пробили щит и поранили юношу. Снейп тем временем опутывал тролля веревками, обходя его справа, чтобы оказаться за спиной и потащил вглубь подземелий.       Гарри и Блейз бросились к Маркусу.       - Маркус, ты как? Маркус!       - Жить буду, малыш, - чуть закашлявшись отозвался спортсмен. Он уселся осмотривая свои раны.       - Что здесь произошло? - выкрикнула Пиритс.        - Мы бежали на шум, - показался Деррек.       - Чуть поразвлекались с троллем.       - Ты как, дружище? - Перри присел перед юношей.       - Пара царапин. Главное, мальцы не пострадали. Помогите декану.       Старосты пошли в том же направлении, в котором Снейп утащил тролля.       - Нам бы вернуться в Большой зал, но я не хочу идти туда в таком виде.       - Может подождём профессора Снейпа? - предложил Гарри.       - Что вы здесь делаете? - раздался грозный голос МакГонагал за их спинами. - Вы должны были остаться в Большом зале!       - Я пришёл с профессором Снейпом, мэм. Мы искали первокурсников.       - Что с вами случилось, мистер Флинт? - поинтересовался Филиус Флитвик.       - Я не удержал щит, сэр. Профессор Снейп скрутил тролля. Они пошли туда, - Маркус указал направление деканам. Минерва и Филиус поспешили вперёд, а Помона Спраут, осталась осмотреть раны старшекурсника.       - Ничего серьёзного, мэм. Всего пара царапин.       - Но пара зелий не помешает. Давайте я отведу вас к мадам Помфри.       - Не нужно. У меня все есть. Я ведь не первый год в квиддич играю.       - Не стану настаивать. Мальчики, вы как себя чувствуете?       - Мы в порядке, мэм. Спасибо за беспокойство, - в своей отчужденной манере ответил Забини.       - Альбус, что ж вы так долго! - воскликнула Спраут.       - Меня задержали. Я расскажу позже. Где тролль?       - Там, - вновь указал направление Маркус.       - Вы в порядке, мальчик мой?       - В полном, - с нотками раздражения уже в который раз повторил юноша. Едва получив ответ директор удалился прихватил с собой профессора Спраут.       - Я думаю, тролль уже не опасен, поэтому мы можем пойти в гостиную, - отряхиваясь предположил Флинт.       - Ты точно в порядке? - обеспокоенно спросил Гарри. Маркус кивнул и придерживая первокурсников под спины повёл к гостиной.

***

      - Гарри! Блейз! - влетел в спальню Драко и кинулся обнимать ребят. - Как хорошо, что вы в порядке!       - Мы тоже рады, что все обошлось.       - Почти, - добавил Поттер. - Маркус немного пострадал.       - Что с ним?       - Он говорит, что пара царапин, но у него несколько ран. Он отказался идти в больничное крыло. Сказал, что у него есть все необходимое.       - Я видел как профессор Снейп заходил в его спальню. Все будет хорошо, Гарри. Расскажешь, что там было?       Гарри принялся описывать недавние события. Он почти закончил, когда к ним в спальню зашёл декан.       - Вижу, что вы почти оправились от шока, но я все равно хотел бы вас осмотреть. Мистер Поттер.       Гарри поднялся с кровати и подошёл к профессору. Снейп несколько раз взмахнул палочкой, хмыкнул, удовлетворительно кивнул. Отпустил Гарри и позвал Забини.       - Профессор, - обратился Гарри, когда декан закончил. - Я бы хотел узнать, как там Маркус.       - С ним все хорошо, мистер Поттер. После некоторых матчей он выглядел в разы хуже.       - Спасибо, профессор.       - Вам следует хорошенько отдохнуть после потрясений. Надеюсь, вы не станете болтать до полуночи.       - Не станем, сэр, - ответил за всех Драко.       - Спокойной ночи, - промолвил Снейп и вышел.       - Драко, ты бы видел, как он скрутил того тролля!       Мальчики совсем не хотели спать, поэтому ещё какое-то время обсуждали последние события. Гарри был удивлён поведением преподавателя по защите, ведь он наверняка должен был знать как усмирить тролля. Блейз вспомнил байки о вампирах, что напали на профессора прошлой весной, после чего Квирелл стал заикаться и прекратил охоту на монстров. Драко вспомнил все, что отец говорил о новом преподавателе, но кроме сухих фактов и все тех же сплетен, что поведал Блейз так ничего нового и не припомнил.       Сразу после отбоя, к ним заглянул староста и мальчишки разбежались по своим кроватям. Они намеревались продолжить разговор, но Блейз уснул почти мгновенно, а за ним в сон погрузился и Драко. Гарри задернул балдахин, ещё немного поворочался в кровати. Он почти засыпал, когда дверь тихонько скрипнула. По комнате кто-то крался.       Гарри напрягся. Борясь со страхом, он выглянул за балдахин и нос к носу столкнулся с Маркусом.       - Ты меня напугал! - шёпотом воскликнул Поттер.       - Тшш... - Флинт прислонил палец к губам и пробравшись за балдахин шутливо спросил: - Неужели я страшнее тролля?       - Нет.       - Почему ты заставляешь меня так волноваться? - немного недовольно спросил Маркус, присаживаясь на край кровати.       - Я.. я не знаю, - растерялся мальчик, усаживаясь, по-турецки скрестив ноги.       - Меня действительно беспокоит, что ты заставляешь меня волноваться, - словно сам с собой говорил юноша. - Малфой лишь просил найти тебе и Драко свободное купе, а не брать над тобой ответственность. Так почему я так за тебя переживаю?       - Я не знаю, - опустив глаза ответил Гарри.       - Извини, что вломился вот так, разбудил... Просто хотел узнать все ли в порядке.       - Я-то в порядке, и вовсе не спал. Лучше скажи, как твои раны.       - К утру все пройдет, а через пару дней и следов не останется.       - Хорошо.       - Спокойной ночи, малыш, - шепнул Маркус и ласково потрепал его непослушные волосы.       - Спокойной ночи, - отозвался Гарри, и юноша ушёл.
Примечания:
580 Нравится 293 Отзывы 298 В сборник
Отзывы (6)