ID работы: 7178589

Сердце Атлантиды

Гет
NC-17
В процессе
293
Размер:
планируется Макси, написана 281 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 257 Отзывы 59 В сборник Скачать

22. То, что предначертано: Ломая преграды

Настройки текста
Когда Мера снова открывает глаза, то комнату заливает яркий солнечный свет. Она хорошо отдохнула, но не может не понимать того факта, что она спала не пару часов, как собиралась, а намного дольше. Артур ее не разбудил и в итоге они пробыли здесь, в этой захудалой комнатенке, намного дольше, чем планировали. Кстати, об Артуре. Мера поворачивает голову и видит, что он спит рядом, совсем близко к ней. Затем девушка замечает, что она укрыта одеялом, которого вчера точно не было и мысль о том, что это сделал Артур, вызывает странное волнение во всем теле, смешанное с испугом. Выходит, после того как она сама уснула, Артур укутал ее одеялом и лег рядом, чтобы и самому немного отдохнуть. Он ее безумно и безумно раздражал. Мера была одинокой девочкой, на которую наплевали ее собственные родители, полностью посвятившие себя сначала борьбе за трон, а потом и правлению Ксебелом. Девочка рано повзрослела и научилась быть независимой и отстраненной от всего, она понимала, что только холодный ум и сообразительность помогут ей выжить. Одиночество тоже было для нее таким привычным, хотя многие хотели дружить с ней, но девочка прекрасно знала — это все только из-за привилегированного положения ее родителей. Пока однажды Королева Атланна не приметила умную воспитанницу Вулко и не взяла девочку под свое крыло, став ей настоящим другом и даже частично заменив родителей. Атланна научила Меру мудрости, выдержке и терпению, научила быть сильной и верить в свои идеалы, быть хитрой и разбираться в том, как устроен этот мир. От нее же Мера часто слышала о той счастливой жизни на суше, когда королева встретила любовь всей своей жизни и родила сына, которого любила больше всего на свете, но которого пришлось оставить вместе с отцом. При этих рассказах голос всегда собранной Королевы Атланны наполнялся печалью и невыразимой тоской, а Мера старалась дарить своей наставнице только положительные эмоции и заставлять ту гордиться собой. Казалось бы, второй сын Атланны — Орм, должен бы был заполнить зияющую пустоту в сердце женщины, но этого не произошло. Орм рос очень независимым и отстраненным ребенком, и, к сожалению его матери, слишком сильно любил власть и желал наконец-то оказаться на троне. Мера издалека наблюдала за Ормом, но в итоге отец все равно заставил ее принять предложение о браке, царь Нерей заботился только о будущем своего небольшого государства, и если для процветания Ксебела нужно было пожертвовать своей дочерью, отдав ее в руки не особо хорошего человека, то Нерей сделал это без особых колебаний. И вот в итоге, после внезапной казни Атланны, у Меры осталась только Атлантида. Мера служила только процветанию своего мира и желала всеми силами помочь атлантам жить благополучно. Мера верила в высшую цель, в то, что всем нам придется жертвовать чем-то ради того, во что каждый верит. Поэтому она и была рядом с Ормом, тот был немного очарован своей будущей женой и часто прислушивался к ней. Благодаря своему острому уму, хитрости и сообразительности, Мере удавалось сдерживать его жестокие порывы и контролировать ситуацию, но, рано или поздно, это везение бы закончилось. Орм начал действовать решительно и тогда она обратилась к Вулко — старый друг Атланны, который встречался с ее первым сыном, оставленным на суше. Они вместе придумали план и Вулко отправился за Артуром, тогда как Мера пока вынуждена была остаться в Атлантиде. Мера увидела Артура впервые не в тронном зале, когда Орм притащил связанного пленника, а перед началом сражения. Она была наверху и специально спряталась за колонной, чтобы слышать разговор двух сводных братьев, когда Артур снял шлем и она впервые смогла увидеть того самого сына королевы Атланны, о котором так много слышала. Артур Карри был… живым. По сравнению с холодным и расчетливым Ормом, Артур был живым и настоящим. Мера слышала его глубокий голос и интуитивно чувствовала, что он действительно способен стать хорошим королем просто потому, что никогда не стремился к власти и не желал ее. Артур сказал, что пришел защитить свой дом и дорогих ему людей, и это было самым лучшим, что он мог сказать для того, чтобы Мера поверила в него. Пусть даже тогда Артур даже и не догадывался об этом. Они впервые посмотрели в глаза друг другу в тронном зале Атлантиды. Мера в глубине души беспокоилась о том, что Орм может совершить нечто глупое и безрассудное, поэтому вид Артура на коленях и в ошейнике не доставил ей никакого удовольствия. И когда мужчина на полу поднял на нее свой взгляд, то Мера знала, что он уже ее ненавидит. В том взгляде читались только презрение и ярость, но, может быть, это было и хорошо, потому что Мера настолько хорошо сыграла свою роль бесчувственной стервы, желавшей власти и поддерживающей Орма, что Артур и его сводный брат, они оба поверили в это безоговорочно. Артур сказал грубые слова, но Мера хотя бы защитила его от неминуемой смерти, сумев вбить в голову Орма предостережения по поводу открытой казни противника. А потом Мера помогла Артуру сбежать. Ошарашенный вид мужчины, когда она пробралась к нему в тюрьму, позабавил девушку. И да, в тот момент она поняла, что Артур был таким же глупым, как и Орм, он совершенно не разбирался в людях и верил всему, что было на поверхности, даже не углубляясь в детали. Но когда Артур немного пришел в себя и спросил ее мнение о том, желает ли Мера видеть его своим королем, то девушка ответила честно: ей было все равно, главное, чтобы не было войны и Атлантида жила спокойно. Таков был ее долг. И вот сейчас они здесь, за тысячи миль от дома, она немного ранена, а Артур даже стал относиться к ней более мягко. Забавно, она же точно знала, что он хотел поблагодарить ее за спасение там, но том островке несколько дней назад, но Мера специально решила уйти и не дать ему этого сделать. Она хотела испытать его и понять, что же за человек собирался взойти на престол и править ее миром. И пока этот человек не разочаровывал, он, кажется, признавал свои ошибки и мог сделать правильные выводы. Мера думает обо всем этом в течение нескольких секунд, а потом пробует встать. Плечо болит, но острая боль ушла, уступив место боли ноющей и такой тягуче-противной. Но едва она делает свои попытки сесть, как Артур мгновенно открывает глаза и смотрит прямо на нее, словно бы совершенно не смущаясь из-за того факта, что они лежат вдвоем в одной постели. О, Мера далеко не глупа. Она видела вчера его взгляд, когда мужчина перевязывал рану, она запоздало поняла, что раздевается слишком уж быстро и откровенно, но было поздно. Но Артур не сделал ничего грязного или предосудительного, он обработал рану и помог ей справиться с болью, хотя и хотел… Мера знала, что привлекательна, но обычно мужчины желали только ее тело, совершенно не заботясь о ее уме или мыслях, она знала те взгляды, наполненные похотью или желанием, поэтому девушка сразу уловила то, как Артур смотрел на обнаженные части ее собственного тела. Но после быстро пришел в себя и просто помог ей, не сделав ничего непристойного или грязного, уложил ее спать и сам в это время раздобыл чистую одежду и таблетки. И в завершение всего этого укутал ее одеялом и просто спал рядом, не сделав ни одной попытки устроить нечто большее между ними. Пусть он и казался ей несносным глупцом, но Мера знала, что начинает чувствовать к нему уважение. К тому же, он помнил про Вулко и порывался спасать его, поддерживать и беспокоиться о своих союзниках — не самый плохой поступок для будущего Короля. — Смотрите-ка, кто проснулся, — слышится его хрипловатый голос, а в глазах сияют теплые искры, — чувствуешь себя лучше? — Да, — просто отвечает Мера и на этот раз довольно твердо садится на кровати, — ты не разбудил меня. — Ты знала, что я так сделаю, — а он быстро учится! — так что перестань меня обвинять, давай завтракать и убираться отсюда. Я купил тебе одежду и надеюсь, что не ошибся в размере. Мера раздражена. Она привыкла, что мужчины слушаются ее и что обычно она сама командует и контролирует ситуацию, но только не с Артуром. Он цепляет ее и задевает тем, что совершенно не вписывается в какие-то рамки, он по-прежнему сам себе на уме и сам думает о том, что делать дальше. Он независим и местами в нем много дерзости, но все-таки у него доброе сердце. Артур нашел для нее светлую майку и новую кофту серого цвета с длинными рукавами. Когда девушка выходит из ванной, то Артур жестом предлагает присоединиться к его завтраку. Странно посреди всего этого хаоса и безумия иметь место для простого завтрака? — Я знаю, где нам найти лодку и как переправиться в нужное место, — быстро говорит Артур, когда Мера тоже пробует странные бутерброды и непонятный горячий напиток. — Что это? — девушка морщится, когда делает глоток из чашки с коричневой жидкостью. — Чай. Горячий чай. Кстати, забыл поблагодарить тебя за то, что отпустила меня из тюрьмы. Вулко рассказал о том, что ты, оказывается, все это время была на нашей стороне. Правда, жаль, что я этого не знал. Неприкрытый сарказм просто бесит ее, и она снова срывается: — Ты слишком болтлив и открыт, чтобы говорить тебе всю правду. — И как я должен стать хорошим королем, если не могу доверять тем людям, что рядом со мной? — и таким простым и искренним вопросом Артур полностью обезоруживает, Мера теряется и вся злость куда-то исчезает, уступая место невольному уважению к сидящему напротив мужчине. — Я сказала тебе правду про своего отца, — нужно сгладить очередной конфликт, — этого еще недостаточно? — Достаточно было того, что ты вчера пришла мне на помощь и снова вытащила мою задницу из неприятностей, — снова и снова эта честная искренность обезоруживает Меру, заставляя теряться. Она привыкла быть отстраненной и ожидать от людей подвоха, но с Артуром это не так, здесь на первый план выходят честность и искренность? — Я надеюсь, что тебе не сильно досталось от Орма? — Нет. Я могу постоять за себя. — Это я знаю, — но на этот раз в голосе Артура нет язвительности, только серьезность и уважение, — и я рад, что ты на нашей стороне. Мера решает, что разумнее всего сейчас промолчать, хотя и есть чувство, что Артур еще ждал от нее какого-то ответа. — Я просто надеюсь, что мы сейчас уже наконец-то выяснили тот факт, что являемся союзниками и оба желаем остановить войну в Атлантиде, — это звучит все-таки немного язвительно, но Мера сама не понимает, почему не может просто сдаться ему и уступить, принять поражение в таком странном их с Артуром противостоянии. Они оба не сдаются и словно играют в странную игру: кто кого больше разозлит? — Разумеется. Остаток завтрака проходит в молчании, и вон они уже покидают эту комнату, которая казалась уже для нее странно знакомой. Мера закутана в платок, они двигаются в сторону порта и вот уже небольшой катер переправляет их в соседний городок, откуда им предстоит отправиться за трезубцем… по морю. Соленый морской воздух наполняет ее легкие, когда Мера стоит на берегу и смотрит вперед, на бескрайнее море, которое переходит в океан. Она никогда еще не проводила так много времени на суше, и вся ее сущность стремиться обратно домой, она желает снова окунуться в воду и не покидать ее долгое время. Но краешек ее сознания вдруг подсказывает Мере то, что теперь она смогла более полно и интересно увидеть мир на суше и, наверное, он тоже не так уж и плох. — Готова к путешествию? — спрашивает Артур, появившись рядом, — нам придется плыть несколько часов. Если вдруг почувствуешь усталость или рана откроется, то сразу дай мне знать и остановись. Мера бы ответила, но почему-то решает сдержаться. Он ведь прав, если ей станет хуже, то она может лишь сильно задержать их обоих, а медлить больше никак нельзя, еще неизвестно, что их ждет там, где находится конец их путешествия. Девушка кивает, и они оба быстро двигаются прямо в сторону открытого океана. Пара секунда — и оба одновременно, словно по какой-то странной команде быстро ныряют в воду и разгоняются до действительно быстрой скорости. Мера чувствует себя дома. Подводный мир удивителен и прекрасен. Здесь почти всегда спокойно и тихо, здесь властвует природа и миллионы ярких красок, здесь сотни тысяч живых существ и растений образуют действительно единый и огромный организм, который живет по собственным законам и правилам. И это единство и нерушимость такой размеренной жизни всегда радовали Меру, они дарили чувство полного комфорта и покоя, они дарили надежду на лучшее будущее. Несколько часов они двигаются действительно с молниеносной скоростью, огибая скалы и кораллы, пугая многочисленные косяки рыб и погружаясь во впадины все глубже и глубже. Пока в один прекрасный момент Артур не начинает резкий подъем вверх, и они не всплывают возле огромного каменного утеса, так одиноко стоящего посреди бескрайнего океана. — Здесь должен быть вход в подземный грот, чтобы попасть внутрь, — кричит ей Артур, и они на некоторое время решают разделиться, чтобы быстрее осмотреть остров и найти вход. Мера находит первой каменный грот и спустя несколько минут оба выныривают на поверхность. Только на этот раз здесь очень мало света, сумрачно и сыро. Они находятся в большой пещере внутри этого каменистого утеса, пещера же выглядит удивительно наполненной жизнью. Здесь пышным цветом цветут папоротники и травы, есть несколько красивых водопадов и скалы так живописно обступают небольшое озеро в самом центре грота. И когда они выбираются из воды, Мера вдруг кожей может чувствовать странную магию и волнение этого места, словно в этом месте действительно находится что-то живое и ждущее их… — Мы на месте, — просто говорит Артур, вытирая воду с лица, — кажется, это и есть тот самый грот, где по легендам и был спрятан трезубец короля Атланта? И она так ясно может слышать неуверенность в его голосе, и словно даже страх или некий испуг. Мера вдруг понимает, что для него, человека, который всю свою сознательную жизнь прожил на суше, был окружен людьми и родными местами, сейчас и должно быть страшно делать такой судьбоносный шаг. Если он сейчас действительно сможет поднять трезубец, то обратного пути не будет и Артуру придется стать настоящим Королем, возврата к прежней жизни не будет и все будет решено. Если бы ей самой пришлось прямо сейчас бросить Атлантиду и уйти на сушу, как бы она себя чувствовала? Ее душа разрывалась бы на части. И видимо, Артур Карри сейчас чувствует нечто очень похожее. Она медленно подходит к краю озера и видит, что вода здесь кристально чистая, она переливается миллиардами ярких и разноцветных оттенков. Артур же медлит, он странно задумчив, но Мера понимает его. Проходит несколько минут, пока он наконец-то не решается что-то сказать: — Я должен буду просто погрузиться в воду? И если трезубец посчитает меня достойным, то я найду его на дне? Так просто? — Да, — голос девушки звучит неожиданно мягко даже для нее самой, — так все и должно произойти. И она снова молчит, потому что знает, что сейчас должна дать ему время для того, чтобы просто собраться с мыслями и сделать этот шаг. — Ты не хочешь сама попробовать найти трезубец? Вопрос ошеломляет ее и заставляет перевести на своего спутника шокированный взгляд. Следующие секунды они снова стоят друг напротив друга и смотрят прямо в глаза друг другу, но Мера чувствует странный и такой приятный шок. Мало кто вообще когда-либо задавался вопросом о том, что чувствует она сама лично и чего бы ей хотелось в этой жизни. Но такой вопрос от Артура вдруг дает подсознательное чувство уверенности в том, что он считает ее достойной того, чтобы тоже найти трезубец и самой править Атлантидой? — Я… не могу этого сделать, — кое-как начинает она отвечать, — это не моя задача и не моя судьба. — Плевать, — грубо и так честно возражает Артур, — ты умная и сильная, ты знаешь этот мир и уж больше меня достойна быть правителем. Я не думаю, что достоин быть… Королем Атлантиды, знаешь? Эта эмоциональная открытость и уязвимость Артура цепляет Меру. Она снова и снова продолжает смотреть ему в глаза и понимает, что лучшей кандидатуры для Атлантиды не найти. Она чувствует уважение и даже некоторое восхищение его открытостью и тем, что он не боится выглядеть слабым прямо здесь и сейчас. И, наверное, это может означать только то, что они действительно стали настоящими союзниками и партнерами, пусть никто даже не мог и предположить, что это когда-то произойдет. — У Атлантиды всегда был Король, — просто отвечает Мера, — может быть, сейчас нужно нечто большее. — Что может быть большим, чем Король? — тихо спрашивает у нее Артур, но девушка уже знает ответ. — Герой. Он смотрит. Снова смотрит и у Меры есть странное чувство, что он сейчас словно бы увидел в ней кого-то другого. Последняя фраза вырвалась у нее словно из глубин самой души, но это было так искренне и честно. Никогда еще она не была настолько честной и открытой с кем-то, но вот теперь сын рыбака и королевы Атланны внезапно заставил ее словно взглянуть на этот мир другими глазами. — Если ты остановишь эту войну, то станешь героем, — мягко заканчивает она, — и я бы хотела, чтобы это произошло. Может быть, ты уже достоин этого, раз мы сейчас здесь. Кажется, она действительно смогла найти самые важные и нужные слова, потому что в его взгляде мелькает благодарность. Мера чуть улыбается, и это ее первая искренняя улыбка именно для него. — Но ты все-таки подумай над тем, чтобы тоже попробовать? — вдруг Артур решает разрядить обстановку шуткой и шутливо машет в сторону озера. А потом одно мгновение, и он уже скрылся в воде. Мера несколько секунд смотрит на расходящиеся по воде круги, а затем отходит в сторону и садится на ближайший камень, прислонившись спиной к каменной стене грота. Во всем теле ноет усталость, плечо продолжает противно ныть, но больше всего она сейчас ощущает тревогу. Даже если сейчас Артур и сумеет добыть трезубец — что ждет их дальше? Для того, чтобы остановить Орма мало просто трезубца, нужна сильная армия, откуда они возьмут союзников? А еще Мера беспокоилась по поводу того, что Орм собирался привлечь в свою армию тренчей — жителей самого глубоководного и заброшенного королевства Атлантиды. Сотни лет жизни в кромешной тьме сделали из них хищников, которые нападали ради того, чтобы убивать. Обычно они жили обособленно и в своем мире, но Орм собирался добраться и до них для того, чтобы претворить в жизнь свой жестокий план. Вулко сейчас отправился к ее отцу и остальным правителям, чтобы уговорить их выступить на стороне Артура, но грядущая кровавая битва была неминуемой. И если они проиграют, то Мера проиграет тоже, она не сумеет защитить свои идеалы и окажется неспособной ученицей для Королевы Атланны. Она не знает, сколько времени просидела здесь в тревожных раздумьях, пока наконец-то вдруг вода на поверхности озера не забурлила и из него не стало подниматься нечто странное. И Мера, вскочив на ноги, не сразу смогла понять, что это был Артур Карри, только вот на этот раз он уже не был просто сыном рыбака, а был… Избранным правителем Атлантиды, которому суждено объединить все подводные миры. Мужчина медленно разворачивается к ней лицом, и она видит, что он изменился. Теперь на нем не человеческая одежда, а костюм, который выглядит удивительно прочным и таким подходящим: золотистого цвета чешуя покрывает верхнюю часть его туловища, когда как нижняя часть в зеленого цвета броне. Но самое главное — в его правой руке находится тот самый легендарный трезубец Атланта, золотистого цвета по всем его великолепии. Артур встречается прямо с ней взглядом, и она может прочитать в тех некоторую неуверенность. Секунда — и Мера уже находится рядом с ним, девушка забывается о правилах приличия и протягивает руку, чтобы ладонью провести по его груди и собственноручно почувствовать эту новую его броню. — Получилось, — выдыхает она, а потом переводит взгляд на трезубец. Тот переливается под бликами света в пещере, и Артур вдруг протягивает свое новое оружие прямо ей в руки. — Там были странные видения и мне пришлось словно бы отвечать на какие-то вопросы в моей голове, — вдруг признается он. Наверное, отсюда и его несколько ошарашенный вид, но она снова не может удержаться от такого шанса и протягивает свою руку. И вот уже тот самый трезубец в ее руках, его ручка кажется такой теплой. — Говорил же — ты сама должна была бы попробовать его достать, — более легко и свободно говорит Артур, внимательно наблюдая за ней, — ты бы справилась с мысленным тестом лучше. — У нас получилось, — и впервые в ее голосе звучит сила и такая ясная надежда. Мера снова осматривает трезубец, а потом возвращает тот своему законному владельцу, — теперь с помощью него ты можешь управлять водными животными, существами и повелевать водой. Я не знаю истинных сил этого трезубца, но теперь ты одолеешь Орма. Впервые с того самого момента, как Мера и Вулко затеяли всю эту историю с приходом Артура в Атлантиду, она чувствует сильную уверенность. Внезапно все встало на свои места и то, что она сама делала до этого времени, теперь кажется лишь первыми шагами на пути к действительно серьезному будущему. Мера справилась и с этим заданием, она не подвела свою королеву, она защитит Атлантиду и сделает все для процветания своей родины. — Пора отправляться обратно, — вдруг Мера чувствует радость и душевный подъем. — Я так и не извинился перед тобой за то, что нагрубил тебе при первой нашей встрече, — вдруг начинает Артур, по-прежнему не двигаясь с места, — и позже не поблагодарил тебя за спасение из плена Орма. Он не мог выбрать более неудачный момент для этого. — Это все совершенно не важно сейчас, — быстро отвечает девушка, — главное, что ты достал трезубец. — Вот как? — это звучит насмешливо и даже с некоторой обидой, — если бы не ты, то я бы никогда не выбрался и не оказался сейчас здесь. — Хочешь моего ответа? — твердо спрашивает девушка и снова смотрит на него своим железным взглядом, — спаси мой дом и останови надвигающуюся катастрофу. Это самое важное, что ты можешь сделать. — Я сделаю это, — и эта фраза звучит как-то слишком проникновенно и очень глубоко, проникая в самую душу и заставляя ту странно замирать от эмоций, прозвучавших в его голосе. Мера на одно короткое мгновение понимает, что он сказал не все, что собирался сказать. Но это уже не важно, потому что она быстро двигается из грота, и Артур уже следует за ней.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.