ID работы: 7180005

Sonic Equilibrium Часть 3: Розенгард

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
211 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 246: Полуночный разговор

Настройки текста
      Очередной лагерь из черных палаток, который развернулся на дне голого оврага под беззвездным небом. Если бы не оставшиеся тлеть факелы, то все бы здесь слилось в единый мрак. Здесь слышались лишь похрипывания и небольшие шаркания по земле.       К одной из прошитых золотистыми нитями палаток подошел один темный крупный силуэт. Зайдя внутрь, он обнаружил, что свет в ней еще горел. От свечки, рядом с которой сидел молодой темный дикобраз в рубашке. Он уже сидя дремал, но от пришедшего холодка он поднял голову.       — А? Отец, это ты? Куда ты ходил? — спрашивал он заспанно другого дикобраза. Тот был так же раздет до светлой рубашки.       — Сходил до реки. Сколько же можно ходить в этой броне? Давно из нее я не вылезал. Аж кости затекли, — мягко жаловался Эорих, разминая плечо. Его руки выделялись светловатыми порезами, которые запечатлелись как шрамы.       — Ты прав. Нам всем не помешало бы набраться сил. Ведь мы снова возобновим наше движение. На этот раз — снова в Розенхилл?       — Да, время наступило. Пора покончить с этим. А то они слишком поверили в себя.       — Это связано с тем, что они забирают границы себе? И мы должны поспешить?       — Не совсем так. Но и спешить нам не нужно. Я прямо чувствую, как они завелись после Нордмаунта, — улыбнулся Эорих, но после переменился. — Но на это есть другие причины. Мне не нравится та мартышка. Уж больно хитрая она.       — И мы все же предоставили ему наших. Наши основные силы не спали, конечно, но ввязываться в другие дела...       — Зато можем узнать эти дела у самих наших соседей. Значит, король уже что-то намечает на севере.       — И пока король не взялся за нас, нам нужно успеть прибрать Гастинию. Вот, как все складывается, — сложил руки Рейга и начал кивать. — На этот раз Розенхилл мог усилить оборону, но мы все уверены, что под твоим командованием ее взятие будет раз плюнуть.       — Не задирай нос, Рейга. На их сторону встала Лей Цинь. Вот это будет нам помехой. Но думаю, что ты справишься.       — А, что? — моргнул сын слишком заспанно, чтобы воскликнуть. — Кстати, зачем ты меня позвал так поздно?       — Потому что мне надо выдвигаться в другую сторону. Это не важно сейчас.       Тут Эорих подсел к Рейге и положил большую руку на не менее большое плечо.       — Послушай меня, Рейга. Я прямо вижу, как ты начал схватывать все на лету. Взятие крепости Бельзерт — твоя заслуга. Так обхитрить этих медведей, чтобы они сами вышли из ворот. Неплохой маневр ты придумал. Не раз выручал меня и братьев в битвах.       — П-почему ты... — даже удивился тот видеть своего отца, изливающим похвалу.       — Погоди ты. Я считаю, что ты вполне окреп, Рейга. Как воевода и как Центурион... Да, я уступаю тебе титул главнокомандующего. Я попрошу подменить меня и повести наши войска в грандиозный поход. Как ты?       Через плечо Эорих почувствовал, что его сын вздрогнул. Лицо того начало заплывать все большим изумлением, что великий Эорих мог высказать такое вслух.       — Я... Я... Центурион? Ты мне хочешь передать все... А как же ты? Ты же сам запланировал этот поход? — Рейга стал повышать голос. Он становился тоньше, будто выражал вовсе разочарование. — Сам хотел вести его и стать завоевателем? И когда время пришло...       — Да, я отдам все почести тебе, завоеватель Гастинии, — кивнул Эорих уверенно.       — Но я не понимаю этого. Ты приложил столько сил...       — Если ты о прозвищах, то не списывай меня со счетов, хе-хе... Я заполучу себе что-нибудь другое. Посмотри на меня. Я уже становлюсь слегка староват для битв. Скажу тебе честно, Рейга. Когда я сам заполучил эти доспехи, то мне стало казаться, что вся слава вбиралась именно ими, сквозь меня.       — И ты думаешь, что я достоин стать Центурионом? Нет, смогу ли я вообще вести братьев на борьбу?       — Хе-хех ты так драматизируешь, будто я тебе отдал еще и графа, — прохихикал Эорих. — Я еще сам поправить хочу. А наши парни помогут тебе. Но и сам не теряй образ лидера, так как все будут опираться на тебя. Ну так что? Идет?       Эорих вытянул в его сторону массивную руку. Повисла пауза между ними, но Рейге удалось побороть оцепенение и, встряхнув головой, ухватиться за нее замком.       — Да! Я готов! Я принесу славу Эрикии, граф! — звонко отчитал новый Центурион.       — Вот и отлично! Я знал, что ты не струсишь, — оскалился Эорих и похлопал еще раз по плечу того. — Только выдвигаться тебе придется завтра утром. Вам еще пересекать границу.       — Хорошо... Эй, так куда ты собрался сам?       — Я? Хм... Мне бы хотелось взглянуть на кое-что. Простой интерес, — хмыкнул он.

***

      Ночью Эми пришла в назначенное место. Время уже было настолько позднее, что практически все жители давно разошлись по домам, оставив улицы пустыми и тихими. Перед ней предстало большое каменное здание с подпирающими ее по длине полуарками и башенкой спереди. Оно похоже на храм, какие она видела в Централ Сити.       — Очень внушает. Особенно в такую темень. Вижу черты готики, — отметила про себя Эми, отворив высокие дубовые двери.       Она зашла внутрь в прохладный зал. Наступил мрак, в котором можно было заметить пару свечек на столике, что были на другом конце. Голубоватый свет луны проникал сюда через светлые витражи, отчего на лавках, выстроенные в несколько линеек, легли цветные пятнышки. Свод был настолько высоким, что Эми, когда оглядывалась, попросту не могла увидеть потолок. Вычурные острые углы стали окружать ее вдоль стен. Она могла бесконечно изумляться величественностью архитектуры, если бы не была такой сонной, но в то же время немного напряженной. Она вспомнила о последнем чувстве, когда заметила Йохана, одиноко стоявшего у тех самых свечей.       — Эми? Да, подойди, — услышал тот ее шаги сзади. Хоть он и обратился негромко, возникло чуткое эхо, дошедшее до нее.       Преодоление всего зала по выстланному ковру у нее заняло не так мало времени. В конце пути Йохан обернулся к ней.       — Йохан, что случилось? Ты хотел поговорить со мной? Почему здесь? — начала Эми вяло засыпать того вопросами.       — Эми, я хотел спросить тебя, — начал тот серьезно. — Да, я уже знаю, что ты ответишь на это. Тебя очень трудно в чем-либо переубедить. Я видел твое сражение в Нордмаунте. И это совсем не та девушка, которой я когда-то указал дорогу до столицы. Ты слишком сильно погрузилась в войну. Если не по моей вине, то потому, что увязалась во всю эту историю с ехиднами или эрикийцами...       — Ты опять за свое, Йохан? Знаешь... — тут она уже возмутилась, сжав кулаки.       — Я все понимаю. Но я считаю, что девушке, прожившая под чистым небом на далеких землях, нельзя до такого доходить. Несмотря на это, Ванесса и мы все благодарны за твой вклад в наше дело. Ты вправду стала сильной и храброй. Зная тебя, мне приходится лишь просить тебя не потерять себя, Эми. Не забывай, кто ты у себя дома.       — Любишь же ты разводить нравоучения, Йохан, — ее возмущение немного смягчилось, но ее руки у себя на боках остались.       — Значит, ты пойдешь с нами в поход? Ты подумала насчет этого?       — А как же? Разгромим дикобразов окончательно, — Эми легонько оскалилась. Тут Йохан выдохнул, на что она обратила внимание. — А что сейчас не так?       — Я другого и не ожидал от тебя, Эми. Я... — его перебила громко хлопнувшая дверь, на которую они оба обернулись.       — Йохан! Извини, мы помогали Урку! — выкрикнул запыхавшийся соратник-белка.       — Зря же он сегодня перебрал с потягиваниями. Рана снова заболела, — добавил барашек.       — Ребята. У меня есть объявления для вас всех, — кивнул Йохан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.