ID работы: 7182402

Ведьма дорог

Джен
R
Завершён
52
Leo_Panda соавтор
SadMeister бета
Размер:
38 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
       Оказалось, теперь дом Майкла стоит на высоком песчаном холме, с которого спускаться оказалось довольно проблематично. Ноги увязали в зыбучем песке и цеплялись за корни мёртвых, иссохших растений. Джарет как можно аккуратнее начал спускаться, пытаясь не упасть «в грязь лицом».       «Да кто это вообще, черт возьми, придумал? Убиться же можно, — думал он, замечая внизу Сару, нетерпеливо перекатывающуюся с пятки на носок. Руки девушки были сложены на груди, кто-то явно не любил долго ждать, — Ах, да. Вот кто».       Девушка облокотилась на стену лабиринта так спокойно, словно похищать детей и заставлять взрослых мужчин бродить по лабиринту было для неё полнейшей обыденностью. Джарет даже позавидовал, он не отказался бы от такой работы, только вот документы куда подавать? — Джарет, дружок, пошевеливайся давай, я тут не молодею! — бойко прокричала Королева, подбрасывая в воздух очередной кристалл.       Мужчина заметил, что наряд девчушки сменился. Теперь на ней было белое платье с пышными рукавами и бантом на спине. Она что, каждые две минуты переодевается? Квинн заскрипел зубами, но, наконец, спустился. Жутко захотелось закурить косячок, позабыть всё происходящее. Это просто глупый сон, он уснул за кассой, и сейчас это всё ему снится, к нему не подходил Майкл, да и «Танец упырей» должен приехать в их город через месяц. — Буду я какую-то малявку слушаться, ага, сейчас, — сердито пробурчал Джарет, подходя к девушке ближе. Сару возмутило такое обращение к себе. Её щёки вмиг покраснели, девушка сердито топнула ножкой. — Во-первых, я тебе предлагала остаться дома и позабыть всё это, но нет, ты гордый, непокорный, сам теперь и выпутывайся. Во-вторых, курить вредно, я тебе не разрешаю. Даже лёгкую травку. А в-третьих я далеко не малявка, милый, я в четыре раза старше твоего прадедушки, Джарет!       Квинн даже не удивился, что она знает про его прадедушку, которому, к слову, было восемьдесят пять лет. Мужчину даже не удивило такое долголетие Королевы. Ему всё равно, он смирился со своей участью. Вообще, соглашаться с судьбой и плыть по течению не было в его стиле, но сейчас других вариантов происходящего Джарет не видел. — Да-да, конечно. «В четыре раза!» — писклявым голосом передразнил Королеву Квинн. — Верни ребёнка, старушка.       Лицо Сары омрачилось, кокетливая полуулыбка окончательно исчезла, чёлка упала на глаза, скрывая нарастающий гнев. Девушка сжала кристалл в руках так, что мужчине показалось, что он слышит жуткий треск. Позади стоящее дерево заполыхало, огонь быстро сжирал красные листья. Внезапно раздался дикий крик. Дерево кричало? Джарет, нехило испугавшись, невольно попятился назад. В его глазах читался животный страх, паника.       «Ведьма. Она точно ведьма, нет, даже не так, она В-е-д-ь-м-а», — лихорадочно метались мысли в голове мужчины. — Знаешь, Джарет, раньше ты был другим. Ты очень изменился. Что? Когда это «раньше»? Она знала его до этого? Или она имела в виду то, что было десять минут назад? Джарет решил не задавать вопросов. Как там говорят: «меньше знаешь — крепче спишь»? — Ну что ж, время — деньги, Джарет, милый, — говорила она как-то холодно и зло, слово «милый» заменило тысячу ругательств, а его собственное имя звучало как проклятие.       Сара подбросила вверх кристалл, и он взорвался тысячью искр, рядом уже стояли огромные часы в виде раскидистого дуба с дуплом. На одной из веток сидела крупная сова, то и дело мигая своими желтыми глазами. — У тебя осталось двенадцать часов и пятьдесят девять минут. Время пошло. Неудачи тебе, – хмыкнула Сара.       Джарет хотел что-то съязвить в ответ, но девушка хлопнула в ладоши и исчезла. Мужчина почувствовал резкий отлив энергии, а затем, как эта энергия бьёт ему в лицо бешеной волной. Сердце приняло сумасшедший ритм, дыхание участилось. Захотелось просто лечь на землю и лежать, лежать до скончания века.       Но надо было идти, не сбиваясь с курса. Лабиринт был подобен живому существу; к нему нужно было найти определённый подход. Джарет двинулся вдоль стен, тщательно ощупывая кирпичи. Он ускорился, пытаясь скорее найти проход, но ни двери, ни арки не было. Мужчине надоело. Он вспомнил, что в книге были какие-то черви, подсказывающие путнику, но врождённая брезгливость просто кричала о том, что вход нужно найти самому. Ничего в стенах не было. Стены как стены, ничего особенного, Квинн и получше видал. Сова на часах устрашающе закричала. Тёмно-серые тучи на небе начали сгущаться, словно образовывали непробиваемый стальной барьер. Лабиринт пытался его напугать. Зря. Джарет ехидно прыснул: — О боги! Это что, стены?! Какой кошмар, я испуган и обескуражен! Что будет, если я постучу? На меня упадёт груда камней? Или пол провалится подо мной? О ужас! Квинн, продолжая паясничать, громко постучал. Он не верил, что что-то произойдёт, но показать своё презрение стоило. Что вообще возомнила о себе эта девчонка? Вон ещё и корону надела! Королевой себя величает!       Стены со скрипом отодвинулись. Всё оказалось так просто. Джарет взглянул на часы, прошло полчаса. Прошло целых полчаса! Как же так! «Вот я идиот. Какой гостеприимный этот Лабиринт оказался, вежливый, мда».       В голове всплыла фраза старьёвщика, которую когда-то он с умным видом вычитал из жёлтой газетёнки: «Бесплатных завтраков не бывает». Джарет подобрал небольшой булыжник и бросил его в проход. Камень ударился о пол, который в мгновение обвалился, образовав тёмную бездну. Квинн довольно хмыкнул. — Ну ещё бы.       Джарет покачнулся и прыгнул вперёд. Перед ним был перекрёсток дорог. Какую выбрать? Квинн выбрал самую левую, потому что одним из правил выживания, услышанным по телевизору поздним вечером за баночкой сидра было, то, что если не знаешь какую дорогу выбрать, выбирай левую. Квинн нащупал в кармане зажигалку, и поднёс огонь к кирпичу. От камня пошёл чёрный дым, а на стене осталось чёрное пятно. — Надо оставлять пометки, заблужусь же, – разговаривал он сам с собой.       Джарет пошёл дальше, весело насвистывая мелодию из какого-то мультфильма. Кирпич с пометкой отъехал в сторону, и оттуда появилась мерзкая мордашка гоблина. — Ходят тут всякие! Хулиган! Нахал! И рожа у тебя бандитская!       Гоблин перевернул кирпич и вставил его на место, чтоб неповадно было. Так происходило несколько раз, когда Джарет оставлял метки. Гоблины чертыхались, переворачивая кирпичи и проклиная понаехавшего вандала.       Квинн подошёл к какому-то фонтану, около которого сидел низкорослый старичок. На нём был жёлтый пиджак, коричневые штаны, кожаная шапочка и красный берет. Гоблин лениво следил взглядом за летающими феями. Внезапно он обернулся на шаги позади него. — Эй, ты чего тут ошиваешься? — мерзким голосом спросил старичок, внимательно всматриваясь в лицо Джарета, — А, новоиспеченный путник, ясно всё, – осознал гоблин, ехидно хмыкнув.       Ярко-зелёная фея больно укусила Квинна в плечо, прокусив рубашку. Джарет невольно ойкнул. Феи оказались какими-то не сказочными, скорее ужасающими персонажами. — Ты поаккуратней с ними, жизнь высасывают мама не горюй. Тебя, хоть, как зовут? — Джарет. Джарет Квинн. А ты кто? Глаза гоблина удивлённо расширились, он проморгался и вновь принялся изучать мужчину взглядом. Внезапно старик изменился в лице: глаза округлились, рот застыл в немом удивлении. —Сэр, я Вас узнал! – радостно завопил Хогл, подскочив на месте, —Не серчайте, мои глаза так же стареют, как и я, да и Вы так изменились, Сэр! Я знал, что Вы вернётесь! Давайте я залечу Вашу рану! Джарет удивлённо присел на корточки, и Хогл схватил своими маленькими ручками его плечо. Гоблин что-то прошептал, и ранка на руке исчезла. — Ээ, спасибо, – мужчина отстранился, не понимая, о чем говорит этот безумный гоблин. Старичок смотрел на него с таким восхищением, что казалось, что Джарет принц датский или как минимум, король. — Я ищу нужную мне дорогу, не подскажешь мне, куда идти? Хогл потупил взгляд и кивнул головой. — Вам сейчас направо, сэр. Джарет, поблагодарив странного гоблина, побежал в указанную сторону. Интуиция подсказывала ему, что он идёт в правильном направлении. Интуиция не его конёк. Хогл поправил берет и довольно улыбнулся. — Как хорошо я ему подсказал. Ведь если бы он пошёл влево, то пришёл бы прямёхонько в замок Королевы, – заключил гоблин, направляясь совсем в другую сторону. А Квинн всё шёл и шёл. Перед ним мелькали десятки дорог, но он, позабыв главное правило выживания, шёл вправо. Мужчине постоянно казалось, что за ним кто-то наблюдает, может, это он просто надумал, а может, эта сова, вечно кружащая над ним. «Нет, это паранойя, точно паранойя», – отмахивался мужчина, продолжая идти.       Джарет дошёл до сада с розами. Сотни, нет, тысячи роз цвели в этом саду. Чайные, плетистые и просто кустарники пролегли далеко вперёд. «А эта Королева любит пафос и роскошь. Будь я королём, вырубил бы тут всё к чертям. Столько гектар пропадают, целая ферма!»       Он наклонился понюхать один самый замечательный, на его взгляд, цветок, не замечая, как шипастые стебли обвиваются вокруг его ног и рук, крепко стягивая и сжимая. Джарет очнулся только тогда, когда его руки оказались прочно закреплены за спиной, а ноги не могли сделать и шага. Дурманящий аромат цветов затуманивал разум. Квинн зевнул и прикрыл глаза. Сара. Не Королева, просто Сара. Одетая в простое прямое платье, которое показывают в кино про средневековье, она улыбалась, тянула к нему руки и что-то говорила. Джарет не чувствовал отвращения, скорее спокойствие, сильную симпатию, любовь. Он, наверное, тоже улыбался, ведь отчего же ему так хорошо? Нежные руки девушки обвили его шею, а её губы шептали разные нежности. Квинн зарылся носом в тёмные волосы Сары, они пахли мёдом и каким-то домашним теплом. Её губы приблизились к его, и… Джарет на секунду задохнулся. Это всего лишь иллюзия.       Надо было выбираться, конечно, он мог постоять тут еще пару минуток, но перед глазами мелькнули обеспокоенные Майкл и Пенни, напугано зовущие сына. Нет, так нельзя. Джарет аккуратно достал из заднего кармана джинсов свою любимую зажигалку. Квинн ловко чиркнул, высекая искру. Он начал подпаливать стебли, те медленно, но верно, теряли хватку. Растения жалобно закричали, сова, уже привычно сидящая рядом, покровительственно угукнула.       Свободен. В который раз он убеждался, что огонь — друг человека. Отпечатки дурмана уже полностью стёрлись из его разума. Перед садом была развилка из двух путей, на этот раз Квинн решил не рисковать и пойти налево.       Вскоре перед Джаретом появились две несуразные двери. — Это перевёртыши, как в книжке, ну, сейчас я с ними легко справлюсь, — пробормотал Джарет, ухмыляясь. Гоблины на дверях переглянулись и захихикали, потирая свои противные, морщинистые ручонки. — О, путник, куда идёшь ты? Верно, в замок самой Королевы? — Квинн кивнул, и двери продолжили, — Один из нас всегда лжёт, а другой всегда говорит правду, кого ты из нас выбираешь?       Джарет покачал головой, продумывая каждое слово. Примерно такие задачки он решал ещё сидя за школьной партой, но сейчас, он не мог построить эту незамысловатую логическую цепочку. «Что с твоими мозгами, дурень?», – чертыхнулся Джарет, потирая переносицу. — Загадки, значит, любите, братцы… А почему бы вам меня просто так не пропустить? – как можно дружелюбнее улыбнулся Джарет.       Двери сначала переглянулись, а затем протестующе забормотали что-то про работу и обязанности. «Какая-то занудная сказка». — А давайте я вам загадку задам? Отгадаете — я войду в неправильную дверь и пропаду пропадом, не отгадаете — пропустите меня. Договорились? Гоблины с радостью согласились. Джарет покрепче сжал в кармане зажигалку и спросил: — Что у меня в кармане?       Перевёртыши глубоко задумались. Квинн понадеялся, что про зажигалку, как и про другие блага цивилизации, гоблины ни сном, ни духом. Его надежда оправдалась; двери стали перечислять всё, что можно было найти в лабиринте: от трупов фей до абсолютно простых камней, хотя, как выяснилось ,это было практически одно и то же. Вскоре гоблины выдохлись, но сдаваться они не собирались, они стали использовать выдуманные слова, вызывая этим у Джарета приступы несколько истерического смеха. — Ладно вам, сдавайтесь, всё равно ведь не угадаете, открывайте, — хихикнул вдоволь насмеявшийся Квинн. — Хорошо, только покажи что у тебя там, путник, – упрямились проигравшие. Джарет достал зажигалку покрутил её в пальцах. — Это карманный огонь, будете знать, как путь великому магу преграждать, – театрально сказал Джарет, воображая себя великим чародеем. Перевёртыши переглянулись, и левая дверь открылась. За ней оказался широкий колодец, и Квинн без промедления шагнул вниз. Перед ним была лишь темнота, Джарет сжал зубы, чтобы не завопить, как девчонка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.