ID работы: 7184722

Пять раз, когда Хандзо Шимада потерял своё хладнокровие

Слэш
Перевод
R
Завершён
424
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
424 Нравится 33 Отзывы 72 В сборник Скачать

Птица-спасительница

Настройки текста
Когда Хандзо потерял своё хладнокровие во второй раз, он едва не убил Маккри наповал. Он этого не планировал, но по факту, промчавшись через телепортер Симметры, Хандзо выбежал с той стороны прямо Маккри в руки. Телепортер был до странного красивой штукой, и Хандзо не знал, чего и ожидать, пока впервые не воспользовался им на тренировке. Если бы его попросили предсказать свои ощущения, он, вероятно, описал бы что-то рваное, холодное, удушающе. Он был приятно удивлён, когда обнаружил, что переместился на другой конец тренировочной площадки за одно тёплое, воздушное, невесомое мгновение. Однако первый момент на той стороне телепортера Хандзо нравился в его новой жизни меньше всего. Он никогда не знал наверняка, куда он попадёт, и кто там будет. Он терял ориентацию в пространстве, и обычно ему приходилось бегать кругами в поисках выгодной позиции для стрельбы. Он никогда не был уверен, что не наткнётся на уже ждавшего его врага. Так что, когда он, совершив полусекундный невесомый полёт через телепортер, вслепую приземлился на той стороне и сразу в кого-то врезался, Хандзо ожидал самого худшего. Он держал стрелу наготове с того момента, как вбегал в телепортер, и уже инстинктивно натянул тетиву лука, как вдруг почувствовал, как чьи-то руки обхватывают его, и чужое тело рядом с собой. - Тише, Хандзо, тут кто-то… Хандзо дёрнулся. Голос Маккри прозвучал у него прямо над ухом, мягкие каштановые волосы скользнули по его щеке. Под полями шляпы Маккри, рядом с его плечом, было тепло и темно. Наконечник стрелы Хандзо ткнулся между краем грудной пластины и мягким, более гибким доспехом у Маккри на животе. Между ними была только рубашка, прикрывавшая тёмную кожу и бледные, перекрывающиеся шрамы... - Хандзо, - голос Маккри сорвался, а его объятия вокруг Хандзо все ещё ощущались тесными. Хандзо не мог вздохнуть. Глаза у него были закрыты, и ему нужно было ослабить натяжение тетивы, но руки Маккри были у него на спине и он не мог сдвинуться. - Вот вы и попались, жалкие ублюдки, - огрызнулся незнакомый голос из-за спины Маккри. Позади Маккри прогремел взрыв, и он упал, коротко вскрикнув от боли. Хандзо выровнял дыхание и шагнул назад. Он снова натянул тетиву, когда из-за угла вышли трое разъярённых людей. И того хуже, что опережали их две гранаты. Хандзо прицелился и почувствовал, что позволил ярости выйти из-под контроля, когда стрела слетела с его лука. Он даже не понял, что вызвал драконов, пока не увидел их в воздухе, рычащими. Хандзо не знал, сколько экстремистов анти-омников их нашли, но первый из них получил стрелу точно в горло и умер раньше, чем драконы вообще добрались до него. Позже Уинстон рассказал ему, что драконы уничтожили шесть противников на своём долгом и яростном пути, но сейчас Хандзо было всё равно. Он стоял на коленях, согнувшись над Маккри, чтобы закрыть его от удара, когда две гранаты взорвались позади них. - Глупо, - выдохнул Хандзо, когда в ушах у него перестало звенеть и улицы снова стали безмолвными. Он слегка отклонился назад, чтобы посмотреть, не ранен ли Маккри. - Ха, - сказал Маккри, и снова в его лице промелькнуло смирение, какая-то грусть, которую Хандзо обычно никогда в нём не видел. – Думал, закрыть корпусом - это лучшее, что я успевал сделать. Знал, что они придут сюда, окружат телепортер. Хорошо, что опередил их. Помоги мне подняться. Хандзо дал Маккри ухватить себя за плечи и с усилием поднял его; здоровяк был крепко сложен. Маккри присвистнул, глянув на тела, лежавшие вдоль аллеи. - Похоже, волноваться мне не стоило. - Конечно, не стоило, - строго сказал Хандзо. Маккри перевёл взгляд от вереницы трупов обратно к Хандзо. - Отличная стрельба, - он улыбнулся в ответ на хмурый взгляд. Хандзо уже открыл рот, чтобы отказаться от комплимента, затем закрыл его и сглотнул. Он не мог не замечать улыбку Маккри, или его очевидное восхищение. Казалось, что в Маккри нет ни грамма зависти, в нём никогда не было стремления кого-то превзойти. Он не демонстрировал ничего, кроме добродушного уважения в адрес способностей остальных, даже самых странных способностей – особенно самых странных. Хандзо заметил бы, если бы это было не так. Он давно наблюдал за Маккри, ожидая найти в нём что-то, что ему не понравится. Единственное, что Хандзо не сумел до конца объяснить в Маккри, так это то, что он ломал пополам конфеты или печенье, когда думал, что никто его не видит, и половину оставлял на потом. - Спасибо, - с усилием выговорил Хандзо. Рука Маккри так и лежала у него на плечах, она была тяжёлой, и Хандзо было сложно думать о чём-то, кроме того, как тепло она ощущалась. Маккри глянул на свою собственную руку, оставшуюся у Хандзо на плечах, и дёрнулся назад, уже готовясь сделать шаг в сторону, но не смог его сделать. Рука Хандзо ещё лежала на поясе у Маккри и соединяла их вместе. Хандзо и Маккри осознали это одновременно, и оба напряглись – Хандзо отдёрнул руку, а Маккри пристально вгляделся в него. - Это ничего не значило, - быстро сказал Хандзо, положив обе руки на свой лук и протянув его перед собой, как стеснительный ребёнок на своих первых соревнованиях. Маккри все ещё смотрел на Хандзо с широко раскрытыми глазами, чуть приоткрыв рот. - Конечно, - уголок его губ дёрнулся в улыбке, а потом он встряхнулся и отвернулся. Хандзо медленно выдохнул, заставляя себя расслабить плечи. - Остальные отрезаны от нас, - сказал через мгновение Маккри, снова став серьёзным. – А мой комм сел. Когда Хандзо обернулся, телепортер исчез. Симметра должна была быть где-то поблизости, но её задачей было просто дать им телепортер, а затем расположить турели на своих маршрутах и наблюдать за флангами. Они были одни. Мысль об этом нехорошо отдалась у Хандзо внутри. Хандзо не избегал Маккри прицельно, он просто избегал ситуаций, в которых он не смог бы говорить, не сказав немедленно что-нибудь обидное, и нарушил бы обещание, данное Гэндзи. Его просто постоянно нервировал стрелок, он постоянно замечал его искреннее счастье и открытое восхищение. Ещё он ясно чувствовал его тепло, посреди этого серого холода туманным, мокрым лондонским вечером. Его вины тут на самом деле не было, но Хандзо молча нахмурился в его сторону, не придумав, что ему сказать. - Давай, цель приближается, и теперь это наша задача, надо идти. Я тебя прикрою, пока ты займёшь позицию, - тихо сказал Маккри, глянул в глаза Хандзо и немедленно отвёл взгляд. Хандзо только кивнул, и они вдвоём, пробравшись между телами, отыскали путь к пункту наблюдения для Хандзо, о котором заранее договорились. - Это точно подойдёт? – Маккри проводил Хандзо к небольшому крытому надземному переходу через улицу и теперь оглядывался по сторонам, хмурясь. – Не очень хорошее укрытие для тебя. Хандзо только покачал головой. - Не очень, но этого хватит. Он был немного рассеян. Мысль о том, что Маккри уйдёт искать других или прикрывать второй путь в одиночку, беспокоила его. Он отчаянно пытался придумать логичный повод для того, чтобы Маккри остался здесь, где Хандзо мог защитить его. - Думаешь, ничего, если я останусь и прикрою тебя? – спросил Маккри. Он сосредоточенно смотрел на путь, по которому они пришли – маленькую лестницу с улицы. Хандзо издал вздох облегчения. - Располагайся, - коротко сказал он. - Хорошо, - сказал Маккри. Казалось, тон Хандзо на него сейчас никак не подействовал, и Хандзо был рад этому, не зная, почему. Их целью был харизматичный экстремист, который заметил, как разделилось общество по вопросу наличия прав у омников. Он сумел образовать вокруг себя неплохую маленькую банду, направляя денежные потоки к себе, и по-тихому убивая тех, кто угрожал его власти. Он планировал атаковать парламент во время согласованного марша солидарности с омниками. Хандзо нахмурился и слегка сместил центр тяжести, расставив ноги шире, одновременно с этим выпустив звуковую стрелу в угол улицы под ним. Им нужно было устранить его раньше. Он уже убил двух полицейских, троих из своей же банды и семерых омников. Пошёл дождь; капли сперва растворялись в сгустившемся тумане, а потом оживлённо забарабанили по земле. Внезапно, из-за ливня Хандзо перестал видеть другую сторону улицы. Скудное укрытие перехода едва защищало их, а кругом воцарилась безрадостная сырость и холод. Хандзо тихо, с раздражением выдохнул, и облачко воздуха перед ним стало белым. - Никто не выйдет в такую погоду, - пробормотал Маккри. В его голосе звучало отвращение, как будто дождь и мокрая погода оскорбляли его лично. Хандзо молча согласился, но решительно продолжал наблюдение, замерзая и теряя терпение по мере того, как дождь продолжался, а их цель не появлялась. - Тебе не холодно? – спросил Маккри будто бы спустя час, хотя на деле прошло где-то около четырёх минут. - Нет, - солгал Хандзо. Маккри только фыркнул. - Ну конечно. Возьми, это тебя ничуть не замедлит. Хандзо вздрогнул, когда что-то мягкое, тёплое и уютно тяжёлое резко окружило его плечи. Довольно внезапно он обнаружил, что ливень его не беспокоит, и это было восхитительно удобно. Запах шалфея, дыма и пыли окружил его, ему казалось, будто окружающее его тепло пришло из солнечного летнего послеполуденного зноя. Красная шаль накрывала его плечи, и Маккри был прав, она не помешала бы ему целиться или двигаться. - Забери это, - Ханзо был застигнут врасплох и едва удержался от того, чтобы зарыться поглубже в лежащую на его плечах шерсть. – Мне не нужны твои обноски. - Не обноски это. Ты и сам знаешь, как я к ней привязан, - сказал Маккри, бесстрашно улыбаясь в ответ на раздражение Хандзо, скрестив руки на груди. – Я заберу, если ты действительно её не хочешь, но мне она сейчас не нужна. Хандзо пережил момент безмолвной внутренней борьбы; понимание, что Маккри всё это время тихо наблюдает за ним, чуть улыбаясь, ему ничуть не помогало. - Ладно, - пробормотал Хандзо. Тепло и неожиданная мягкость шали взяли над ним верх. Тепло, мягкость и ещё запах – каким-то непостижимым образом она пахла солнцем, как будто шерсть оставили на солнцепёке слишком надолго, так надолго, что она запомнила, откуда она родом. - Рад помочь, - сказал Маккри, все ещё улыбаясь. Его дыхание в воздухе становилось белым, а рубашка и броня не сочетались друг с другом. Хандзо нахмурился, вдруг понимая, что Маккри, кажется, готов был предпочесть холод уюту, если это означало, что Хандзо будет в тепле. - А ты сам? – Хандзо выпустил ещё одну звуковую стрелу через улицу. Маккри был прав, шаль не мешала ему стрелять. Маккри только пожал плечами. - Я буду в порядке. Это у тебя тут важная работа. Я только прикрываю тебя. Хандзо крякнул. На улице под ними не было ничего, кроме воды. Туман рассеялся, и теперь им приходилось мириться только с сильным ливнем. Температура продолжала падать. Он пытался придумать, что бы такое сказать в тишине, нарушаемой только шумом льющейся воды, а потом на крыше над ними что-то зашевелилось. Хандзо и Маккри замерли и повернулись, синхронными до нелепого движениями, напряжённо сжимая своё оружие. Огромная, чёрная и ничуть не потревоженная ворона смотрела на них со стропила. Хандзо выдохнул, и она каркнула на них. - Ну, не пугай ты меня так, - приветливо сказал Маккри. Ворона в ответ распушила перья. Она наблюдала за ними, с любопытством наклонив голову вбок. Хандзо обернулся обратно в сторону улицы, а Маккри оперся на широкие перила рядом с ним. Так близко он ещё не был, и Хандзо даже не заметил, как он подошёл к нему вплотную - вероятно, чтобы прикрыть его. Спина к спине под потоком дождя, льющимся с крыши перехода, они наблюдали, как капли падают на серые улицы Лондона. Ворона прошуршала над ними ещё раз или два. Несколько девчонок в платьях и резиновых сапогах промчались вдоль дороги, держа в руках модные туфли, выставив маленькие зонтики навстречу дождю. Дыхание Маккри в воздухе становилось белым. Минуты проходили, а их цель всё не появлялась. - Возьми половину, - сказал Хандзо. Он вообще ничего не собирался говорить, но слова вырвались сами, и на секунду он замер, а потом заставил себя сделать вид, будто именно это и собирался сказать. - Половину? – Маккри глянул на Хандзо, и Хандзо отвёл глаза. Они стояли рядом, их плечи почти соприкасались, а разница в росте была совсем незаметна с учётом того, что Маккри опирался на перила. - Твоя шаль, - Хандзо с усилием произносил слова, мысленно цепляясь за каждый урок, который ему преподавали о распоряжениях и приказах в военное время. Он протянул красный шерстяной угол Маккри. – Возьми половину. - Оу, - Маккри замешкался, моргнул, и в его карих глазах промелькнула какая-то внутренняя борьба, которую Хандзо разгадать не мог. Он не знал, какого ответа ждать. Потом, очень осторожно, Маккри взял протянутый угол шали, и перекинул через свои плечи. – Спасибо, партнёр. Хандзо не доверял своим словам. Теперь они стояли плечом к плечу, их руки соприкасались под тканью, когда Маккри прислонился к перилам, поудобнее натягивая на себя шаль. Она была гораздо больше, чем Хандзо сперва подумал, и находиться под ней вдвоём было теплее. Сердце Хандзо билось слишком сильно, и его плечи застыли от напряжения, а его голая левая рука была прижата к Маккри, и он чувствовал сквозь фланель, как горяча его кожа. Он встряхнулся, нахмурился и резко переключил внимание обратно на улицу, на своё задание. Потом он снова отвлёкся, когда Маккри непринуждённо протянул руку, подобрал лежавший поверх Хандзо конец своей шали и притянул к себе, а свой угол протянул Хандзо. Хандзо моргнул, затем взял его, повторяя движение Маккри. Они оба потянули за свои углы, пока шаль не оказалась прочно натянутой вокруг них обоих. Они были прижаты друг к другу, от бедра и до плеча, а шаль уютно лежала внахлёст перед ними. Руки у Хандзо слегка дрожали, когда он зарылся пальцами в тёплую шерсть, незаметно для глаз. Они стояли бок о бок, Маккри опирался на перила, а Хандзо надеялся, что Маккри не заметит его дрожь. Он не хотел двигаться, или дышать, он вообще не хотел оставаться так близко к Маккри, так близко, что он понял бы, что хладнокровие Хандзо висело на волоске. Что он мог видеть румянец у него на щеках, который Ханзо скрыть не мог. Маккри рядом с ним стоял очень тихо, он излучал тепло, будто внутри у него было солнце, и дышал медленно и ровно. Хандзо сделал вдох, который заставил его грудь вздрогнуть, а плечи – распрямиться, заставил себя немного расслабиться. Они были на задании. У него была работа. Он вдруг подумал, что он ещё не нашёл ничего, что ему не нравилось бы в Маккри, но Маккри успел бы в нём заметить очень многое. У Хандзо было достаточно неприятных качеств. Достаточно причин для такого человека, как Маккри, чтобы понять, что они несовместимы. От этой мысли его плечи расслабились, и он длинно выдохнул. Он наблюдал, как туман от его дыхания растворился в ливне. Мысль была рациональной, и должна была его успокоить. Вместо этого Хандзо почувствовал разочарование, и неуверенность в себе, которую он не замечал за собой раньше. Чувство было мрачное, но оно заставило его опереться о перила рядом с Маккри, и глядеть вдаль на дождь. - Ты дрожишь, ты ещё не согрелся? – тихо сказал Маккри через несколько минут. Если бы он ответил «нет», Маккри, наверное, отдал бы ему свою рубашку. – Я в порядке, - буркнул Хандзо, снова на себя разозлившись. Представить себе Маккри без рубашки было слишком просто. Хандзо вспоминал тот солнечный день в Вотчпоинте практически постоянно. Он мог бы по памяти нарисовать Маккри в тот момент. - Ладно, - сказал Маккри. Опять эта едва уловимая нотка мелькнула в его голосе, смирение, или разочарование, или обида, и Хандзо снова вспомнил, что говорил ему Гэндзи. - Спасибо, - сказал Хандзо, а потом с его губ сорвались ещё слова, которые он не смог остановить. – Это щедро с твоей стороны. - Мне не жаль поделиться с тобой, - тихо ответил Маккри. – Извини, если задел тебя. Этого я не хотел. Прежде, чем Хандзо смог произнести какой-то ответ на это вежливое, смиренное извинение, над ними раздался шум и шорох. Они оба напряглись, но это была только ворона, которая хлопнула крыльями и уселась на перила на расстоянии нескольких футов от Маккри. - Ну, привет, - вполголоса сказал он ей. Они оба изучали ворону. Хандзо чуть наклонился, чтобы разглядеть её за Маккри, а Маккри начал рыться в карманах. Она была большая, больше, чем Хандзо предполагал, и иссиня-чёрные перья блестели в тусклом свете, пробивавшемся сверху. Не моргая, ворона осматривала Хандзо, а потом Маккри с явным интересом. - Забирай, - мягко сказал ей Маккри. Он протянул руку в сторону птицы, медленно и осторожно, держа в руке что-то, чего Хандзо не видел. Ворона отскочила, настороженная, но заинтересованная, и Маккри раскрошил половину печенья и высыпал его на перила между ними. Ворона с интересом осмотрела угощение. Хандзо смотрел на неё. Уинстон вчера сделал печенье с арахисовым маслом, и Хандзо видел, как Маккри оставил половинку своего на потом. Видимо, для вот этого. Ворона запрыгала вперёд, смело, но бдительно, заранее слегка расправив крылья на случай, если придётся быстро удирать. Она склюнула целый арахис из разломанного печенья и слегка отпрыгнула, торжествуя про себя и снова опуская крылья. - На здоровье, - пробормотал Маккри, улыбаясь ей. Хандзо уже не наблюдал за вороной; в некоторой растерянности он наблюдал за Маккри. Под его ухом был небольшой шрам от ожога, воротник его рубашки был изношен в одном месте до дыр, под его челюстью виднелась щетина, которой было несколько дней. Всё в нём было не-целым, не идеальным, но уютным и на своём месте. У него было место и назначение для всего, что он брал с собой. Он делился своей едой, чтоб задобрить диких животных, и готов был замёрзнуть, чтобы Хандзо было тепло. Он был очень предусмотрителен для человека, от которого Хандзо ожидал безрассудства. Ворона приблизилась к ним по перилам, весело поклёвывая крошки от печенья и приглядывая одним глазом за Хандзо и Маккри на случай внезапного проявления жестокого обращения с животными. Она съела всё печенье, и поглядела на Маккри в ожидании. - Больше у меня нет, - Маккри пожал плечами. – Но я желаю тебе хорошего вечера. Ворона запрыгала и встопорщилась, то ли раздражаясь такой неподготовленностью Маккри, то ли развеселившись от избытка сахара, Хандзо сказать не мог. У неё на клюве были крошки арахисового печенья. Она прыгала из стороны в сторону, взъерошив перья и красуясь. - Ты милая, но печенье от этого не появится, лучше бы тебе поискать где-нибудь ещё, - сказал Маккри извиняющимся тоном. Ханзо наблюдал за тем, как губы Маккри шевелятся, смотрел, как он улыбается, наслаждался ровным теплом, исходившим от Маккри у него под боком. С тихой благодарностью он радовался возможности наблюдать, пока внимание Маккри было направлено куда-то ещё. Дождь отдавался постоянным гулом у него в ушах, запах мокрого камня вокруг смешивался с запахом шерсти и шалфея. Хандзо задумался, неужели Маккри мог всех на свете расположить к себе – и ворон, и ассасинов… Что-то щёлкнуло на улице под ними, и крылья вороны мгновенно раскрылись, а сама она издала тревожный, предупреждающий крик. Хандзо уже поворачивался, ругая себя, когда с улицы под ними раздался выстрел из винтовки. Маккри вскрикнул, от боли или от шока, и Хандзо почувствовал, как он пошатнулся. Шаль дёрнулась и размоталась, а потом слетела, а Хандзо уже пришёл в движение, натягивая стрелу обратно вровень со щекой. Потом Хандзо осознал, что ему некуда целиться. Выстрел винтовки грянул, и отдавался эхом взад-вперёд по тихой улице, а Хандзо не видел под собой никого. Ливень шёл стеной, и Хандзо был ужасно зол на себя, поскольку они с Маккри сами оказались хорошей мишенью на надземном переходе и с освещением позади. Это место было выгодной позицией только в случае, если Хандзо увидел бы цель первым. Теперь оно напоминало тир. Ворона взмыла в воздух перед ним, её огромные чёрные крылья бились под дождём, и с них стекала вода, пока она набирала высоту, хлопая крыльями и взволнованно каркая. Потом она резко накренилась с испуганным криком, и стала отчаянно пытаться подняться. Хандзо ни за что не увидел бы его, если бы не ворона. Он едва видел его сквозь дождь, даже зная, на что смотреть. Что-то, напугавшее ворону, которая была достаточно смелой, чтобы есть рядом с людьми. Облачко белого воздуха от выдоха, едва видимое посреди дождя. Кто-то стоял посреди проливного дождя, наблюдая за ними из тёмного переулка чуть ниже по улице. У Хандзо внутри всё похолодело, когда он его увидел. Он снова вскидывал винтовку на плечо, на этот раз целясь уже в Хандзо. - Развейся, - рявкнул Хандзо, прицелился и выстрелил. Фигура целилась в перекрестье, направив на него прицел винтовки, когда рассеивающаяся стрела Хандзо ударилась о стену позади него и разбилась на части. Прозвучали вопль и ругательство, и ‘пиньпиньпинь’ отскакивающегося металла, и Хандзо натянул рядом со щекой ещё одну стрелу. Их цель не отступила, хотя Хандзо на это надеялся. Он отшатнулся назад, все ещё не опуская винтовку, и выстрелил. Это был выстрел вслепую, основанный исключительно на ярости и удаче, и его грохот снова прорезал воздух. Пуля просвистела мимо, а стрела Хандзо уже была в воздухе. Она попала их раненой цели точно в грудь. Он начал падать, и Хандзо сразу потерял к нему интерес. - Тебя задело? Маккри, - Хандзо быстро обернулся, и его резко охватила незнакомая ранее паника. - Я в порядке, - Маккри держал Миротворец в руке, шаль его лежала на земле, смятая, а шляпа улетела на другой конец перехода. Его волосы были взъерошены, на щеках проступила краска. – Напугало меня, вот и всё. Хандзо не мог говорить – так сильно билось его сердце. Его руки снова дрожали, пока он смотрел, как Маккри встаёт и поднимает свою шляпу. На конце поля шляпы был свежий сквозной след от пули, и Хандзо перестал дышать, когда его увидел. - Ты его прикончил? – спросил Маккри. Его, казалось, не волновало то, что в него почти попали, он просто провёл рукой по волосам и пристроил шляпу обратно на место. - Да, - сказал Хандзо. Хорошо бы, подумал он. Ему нужно было спуститься на улицу и проверить, убедиться, что его выстрел был смертельным. Ему нужно было убедиться, что приехавшие полицейские были теми, с которыми контактировал Уинстон. Ему нужно было убраться отсюда. Ему нужно было найти остальную команду в Вотчпоинте. Вместо этого, он наклонился, чтобы поднять шаль, и стряхнул с неё пыль. - Очень признателен, - сказал Маккри, шагая вперёд и подбирая шаль, которую протянул ему Хандзо. – Кстати, отличный выстрел. - Я должен был его увидеть, - рыкнул Хандзо, неспособный скрыть своё раздражение, или ярость, поднимавшуюся у него в горле. Он был так тесно связан, едва ли не буквально, с Маккри, настолько поглощён наблюдением за ним, что кому-то удалось урвать первый выстрел. Их могли убить. – Я отвлёкся. Он резко отвернулся от Маккри, направляясь к ступенькам, ведущим на улицу, и без колебаний выходя под стену дождя. - Извини, - Маккри последовал за ним, накидывая шаль на плечи. Его голос звучал немного застенчиво. – Не стоило мне тогда возиться с вороной… - Это была не ворона, - процедил Хандзо. Потом он понял, что сказал и пропустил шаг. Он пожалел, что не прикусил язык. - Оу, - сказал Маккри. Его голос звучал озадаченно. – Тогда я не знаю, что ещё… Хандзо остановился, глядя на дождь, сердце билось у него в горле, а в его груди смешались на волне адреналина облегчение и разочарование. Он уже промок насквозь, уже скучал по уютной шерстяной шали и тёплому Маккри рядом. - Забудь, - оборвал его Хандзо. Они дошли до тела, которое лежало на спине на тротуаре, и осмотрели его. Выстрел оказался смертельным, и ненужным; в тот момент он уже умирал от всей той шрапнели, которую выпустила в него рассеивающая стрела. Он был юн и жесток, с незаконной винтовкой и множеством денег, и у него были планы убить десятки людей. Но единственное, что имело значение для Хандзо, это то, что он не смог убить Маккри. Они постояли несколько секунд, а затем Маккри неделикатно сплюнул в дождевой слив. В воздухе над ними послышался шорох, и ворона уселась на уличный фонарь, воинственно каркая в сторону свежего трупа, пока дождь лился ей на полураскрытые крылья. Похоже, вороны по всему миру обладали даром искусно ругаться, Хандзо уже замечал это раньше. - Так ему и надо, - сказал Маккри, поднимая глаза на ворону. Вода стекала с полей его шляпы. Хандзо задумался, не собрать ли ему стрелы и не уйти ли, но потом увидел мерцание синего света и рядом с ними на остановку скользнула Трэйсер. Дождь поспевал за ней, обходил её с обеих сторон. - А, вот вы где, я за вами! Маккри, я думала, ты прикрываешь обходной путь? - Должен был, - кивнул ей Маккри. – Всё в порядке? После того, как мы потеряли телепортер, я не хотел больше разделяться. - Наверно, и к лучшему. Хандзо, милый, с тобой всё хорошо? Выглядишь немного… - она замолчала, слегка наклонив голову вбок. - Порядок, - коротко сказал Хандзо. Он промок насквозь и снова замерзал. Он поднёс руки к лицу, чтобы отвести мокрые волосы назад. На мгновение, в укрытии собственных рук, он закрыл глаза, сжал зубы и заставил себя сделать выдох. Ему нужно было стараться получше, если он хотел здесь остаться. А он хотел здесь остаться. - Можем оставить это бобикам, им понравится, - Трэйсер дождь беспокойствия не причинял. Из трёх капель от силы одна могла к ней прикоснуться. – Друзья Уинстона уже в пути. Симметра уже вернулась к нам в собор, мы хотели вас тоже позвать, но у вас, видимо, сели коммы? Маккри кивнул, и все трое оглянулись на мерцающий сквозь пелену дождя свет. Белые и синие огни мигали из-за угла, но сирен не было, поскольку полицейские, которых пригласил Уинстон, чтобы убрать останки, уже знали, что они найдут. - Тогда пошли, обратно в собор, - Трейсер оглядела продолжение улицы, повернулась и поманила их, прыгая сквозь дождь задом наперёд. Маккри помахал на прощанье вороне, а Хандзо забрал стрелу, и оба они вместе пошли за Трейсер. Никто из них не ориентировался в Лондоне настолько, чтобы пойти в одиночку, даже если бы им и хотелось. - Не переживай об этом, - сказал Хандзо, когда они зашли в Кингс Роу. Трейсер мелькала синим огоньком сквозь дождь впереди. - Пардон? – Маккри выглядел немного удивлённым, видимо, он не ожидал от Хандзо дальнейших комментариев. - Ты извинялся, перед этим. Когда я отвлёкся, это была… - Хандзо пришлось быстро подбирать слова. – Это была не твоя вина. - Оу, - сказал Маккри, когда они прошли через ворота у отеля, и сверху их осветили яркие огни театра. – Ага. Хандзо хотел сказать ещё что-то, но прикусил язык, пока они не дошли до ступеней собора, где Овервотч держал свой Вотчпоинт. - Спасибо, что остался со мной, - он все ещё был зол на самого себя, но он должен был дать Маккри знать, что ни в чём его не винит. – И что поделился шалью. Маккри засмеялся. - Да не за что, - он потянул дверь собора на себя и машинально придержал её для Хандзо. В коридоре собора едва ли было теплее, чем снаружи, и Хандзо остановился, чтобы выжать из волос воду. Маккри сделал то же самое, стаскивая с плеч промокшую красную шаль и стряхивая с неё воду. Он поднял одну ногу, затем вторую, позволяя воде стекать с сапог. Они так и стояли вместе, в промозглой солидарности друг в другом, пока коридор не стал выглядеть так, словно его затопило, а с них стекло, по ощущениям, несколько фунтов лондонского дождя. - Хандзо, - начал Маккри, как только они обсохли настолько, чтобы последовать вслед за Трейсер. – Я тебя не слишком раздражаю, ведь правда? Хандзо обернулся к нему, быстро и напряжённо. Маккри держал свою шляпу обеими руками за поля, как младенца, слегка отвернулся от него, закрывая правую сторону тела, будто ожидая удара. Хандзо непонимающе взглянул на него, поражённый тем, как неприкрыто в голосе Маккри прозвучала надежда. Он открыл рот, но вспомнил все те случаи, когда пытался найти правильные слова, когда Маккри появлялся рядом как раз вовремя, и просто покачал головой. - Хорошо, - Маккри выдохнул, опуская взгляд и наклоняя голову, чтобы скрыть смущённую улыбку. Он провёл рукой по своим влажным волосам и закинул голову обратно назад. Шаль он перекинул через одно плечо, а большие пальцы обоих рук просунул за пояс. Маккри повернулся обратно к Хандзо, снова глядя на него прямо. – Это хорошо, - он улыбнулся, словно бы был рад, что Хандзо был прямо тут, где он мог его найти. Хандзо рисковал так и остаться стоять, тупо глядя на него, до рассвета, когда бы он ни настал – сквозь ливень рассвет было бы и не разглядеть. Секунды шли, дождевая вода стекала с них обоих, пока они стояли на пороге древнего каменного здания и изучали друг друга. Маккри тепло улыбался, а Хандзо хмурился, скорее озадаченно, чем раздражённо. Потом Хандзо резко встряхнулся и отвернулся. Ему нужно было переодеться во что-то сухое, согреться изнутри, увидеть Ану и убедиться, что его здоровье целиком и полностью восстановлено. Ему нужно было прекратить смотреть на Маккри, пока это не стало слишком заметно. Он услышал шаги Маккри, который догонял его, и вдвоём они вошли в тёплый и светлый Вотчпоинт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.